Erklärung Der Gefahrensymbole; Explication Des Pictogrammes De Sécurite - UWE Jet Stream LIDO Instructions D'installation Et D'utilisation

Pompes de refoulement
Table des Matières

Publicité

1.7 Erklärung der Gefahren-
symbole
Warnung! In dieser
Bedienungsanleitung
haben wir alle Stellen,
die Ihre Sicherheit be-
treffen mit diesem Zei-
chen versehen. Geben
Sie alle Sicherheitsan-
weisungen auch an
andere Benutzer
weiter.
In dieser Bedienungs-
anleitung haben wir
alle Stellen, die
funktionsnotwendige
Hinweise enthalten,
mit diesem Zeichen
versehen. Bitte be-
achten Sie unbedingt
diese Hinweise, um
Schäden am Gerät zu
vermeiden.
WARNUNG!
Gefahr durch elekt-
rischen Strom! Elektri-
sche Energien können
schwerste Verletzun-
gen verursachen.
ACHTUNG!
Die Anlage darf nicht
von Kindern oder
Jugendlichen
betrieben werden.
Dieses Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit körper-
lichen, sensuellen oder geistigen
Behinderungen oder ohne Erfahrung
oder Kenntnis benutzt werden, es sei
denn, sie haben Anleitungen über den
Gebrauch des Geräts erhalten und
werden von einer Person beaufsichtigt,
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
F
Information importante!
1. L'installation électrique des appa-
reils JetStream doit être protégée
individuellement par un interrup-
teur différentiel caiibré à 30 mA.
2. Le local technique de l'appareil Jet
Stream doit être hors du volume
de protection du bassin (soit à plus
de 2,50 m, soit sous Ia plage).
Le couver cle doit s'ouvrir à l'aide
d'une clé ou d'un outil être équipé
d'un système de coupure élec-
trique des éléments actifs à
l'ouverture du couver cle
(norme NF C 15.100 section 702).
1.7 Explanation of the danger
symbols
Warning!
In these Operating
Instructions, this
symbol is used to
mark all texts relating
to safety.
Please pass all safety
instructions on to
other users.
In these Operating
Instructions this
symbol is used to
mark all texts relating
to function.
These instructions
must be observed in
order to avoid damage
to the unit.
WARNING!
Danger of electric
shock!
Electricity can cause
serious injuries.
ATTENTION!
The installation must
not be operated by
children or juveniles.
This equipment is not to be used by
people (children included) with reduced
physical, sensorial or mental capacities
or without any experience and
knowledge, unless they have received
instructions relative to the use of the
equipment and are supervised by a
person responsible for their safety.
3. La distance maximum entre Ia
pompe et Ia piscine ne doit pas
excé der 12 mètres. Si Ia pompe
n'est pas derrière Ia piscine, re-
specter les sections de tuyaute
ries suivantes:
a. Jusqu'à 5 m: diamètre intérieur
50 mm (2")
b. De 5 à 10 m: diamètre intérieur
63 mm (2 ½")
c. De 10 à 12 m: diamètre intérieur
75 mm (3") Utiliser des courbes
à grand ray on pour les change-
ments de direction de tubes.
Utiliser des tubes supportant au
moins 10 bar de pression.
1.7 Spiegazione dei simboli di
pericolo
Avvertenza!
In queste istruzioni
d'uso abbiamo
apposto questo segno
a tutti i punti relativi
alla vostra sicurezza.
Trasmettere anche agli
altri utenti tutte le
istruzioni di sicurezza.
In queste istruzioni
d'uso abbiamo appo-
sto questo segno a
tutti i punti che con-
tengono avvertenze
necessarie per il fun-
zionamento. Osserva-
re assolutamente qu-
este avvertenze per
evitare danni
all'apparecchio.
PERICOLO!
Presenza di corrente
elettrica! Le energie
elettriche possono
causare gravi lesioni.
ATTENZIONE!
L'uso dell'apparecchio
è vietato a bambini o
ragazzi.
Questo apparecchio non è inteso per
uso di persone (inclusi bambini) con
ridotte capacità fi siche, sensoriali o
mentali, o senza esperienza e
conoscenza, a meno che abbiano
ricevute istruzioni relativamente all'uso
dell'apparecchio e siano controllati da
una persona responsabile per la loro
sicurezza.
4. La pompe doit toujours être en
charge (axe de la pompe sous le
niveau de l'eau).
5. La longueur maximum de tube de
commande pneumatique est de
10 m.
„Pour ne pas risquer de détérioration,
la pompe doit être positionnée sous le
niveau d'eau du bassin Si elle doit être
placée au dessus, utiliser la pompe
uwe spéciale triphasée auto-amorçan-
te."
6
1.7 Explication des pictogram-
mes de sécurite
Attention!
Tous les passages de
ce mode d'emploi qui
se réfèrent à votre
sécurité sont marqués
de ce pictogramme.
Tous les passages de
ce mode d'emploi qui
contiennent des
indications néces-
saires au fonctionne-
ment de
l'appareil sont
marqués de ce picto
gramme.
AVERTISSEMENT !
Risque d'électro-
cution! Les énergies
électriques peuvent
provoquer des
blessures graves.
ATTENTION!
L'appareil est interdit
d'utilisation par les
enfants et les
adolescents.
Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou n'en ayant pas l'expérience
et la connaissance, à moins qu'elles
aient reçu les instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil et qu'elles
soient contrôlées par une personne
responsable de leur sécurité.
ATTENTION!
Nos appareils sont à utiliser sur des pa-
rois de piscines dont les arrondis (en
cas de forme libre) ne sont pas inféri-
eurs à un rayon de 5 mètres!
R = 5 m MINI

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jet stream lido2Jet stream lido bloc

Table des Matières