UWE Jet Stream LIDO Instructions D'installation Et D'utilisation page 23

Pompes de refoulement
Table des Matières

Publicité

7.3 Ersatzteile
Es dürfen nur Original Ersatzteile ver-
wendet werden, oder Teile die den
Spezifikationen der Firma uwe Jet-
Stream GmbH entsprechen.
Eine detaillierte Ersatzteilliste ist bei
uwe JetStream GmbH auf Anfrage er-
hältlich.
7.4 Lebensdauer
Bei Betrieb der Anlage entsprechend
den Anweisungen dieser Anleitung
werden Sie viele Jahre Freude an die-
ser Anlage haben.
8
AN DEN ELEKTRO-
INSTALLATEUR
8.1 Hinweise zum Anschluss der
stationären Schwimmbeckenpum-
pe JetStream LIDO/LIDO2
für Drehstrom 3N ~ 400 V 50 Hz.
Es geht um Ihre Sicherheit!
Führen Sie deshalb
die Anschlussarbeiten
sorgsam nach den
Bestimmungen DIN
VDE 0100 Teil 702 aus.
Halten Sie unbedingt
die Sicherheitshinwei-
se und die Anforde-
rungen der Normge-
ber ein.
Alle Arbeiten an den stationären
Schwimmbeckenpumpen dürfen nur
durch von der Fa. uwe autorisierten
Firmen oder durch geschulte Elektro-
fachkräfte durchgeführt werden.
Die DIN VDE und zutreffenden Unfall-
verhütungsvorschriften sind bei Arbei-
ten mit Spannung zu beachten.
Wichtige Hinweise!
8.2 Anschluss an die Haus-
installation
Für den Netzanschluss zum
Steuerkasten und Motor sind bei 3N
~ 400 V 50 Hz (Drehstrom) ein
Leitungsquerschnitt von mindestens
5 G 2,5 qmm Cu erforderlich
(Leitungslänge beachten).
Zur Netztrennung muss ein
bauseitiger Hauptschalter mit 3 mm
Kontaktöffnung vorgesehen werden.
8.3 Schutzmassnahmen
Das Aggregat ist gegen zu hohe Be-
rührungsspannung durch Schutzer-
dung DIN VDE 0100 Teil 702, sowie
durch Vorschaltung eines Fehlerstrom-
Schutzschalters FI ≤ 30 mA zu si-
chern.
7.3 Replacement parts
It may be used only original spare parts
or parts which meet the specifications
of the company uwe JetStream GmbH.
A detailed list of spare parts is availab-
le from uwe JetStream GmbH upon
request.
7.4 Lifetime
When operating the system in accor-
dance with the instructions in this gui-
de, you would have many years of ple-
asure from this facility.
8
INFORMATION FOR THE
ELECTRICIAN
8.1 Notes about connection of the
pool pumps JETSTREAM
LIDO/LIDO2
for three-phase 3 N ~ 400 V 50 Hz.
This affects your safety!
Therefore, perform all
work carefully in
accor-dance with the
regulati-ons EN-60335-
2-41.
You must definitely
observe the safety in-
structions and the
requirements stated
by the standards
authorities.
All work on the pool pump may be per-
formed only by firms having authorisa-
tion from the uwe company,
or by trained electrical experts.
The EN regulations and the relevant
accident prevention regulations must
be observed in all work where voltage
is present.
Important notes!
8.2 Connection to the indoor
wiring
For the connection of the 3N ~ 400 V
50 Hz (three-phase) electrical supply
to the control panel and motor, a
conductor cross-section of at least
5 x 2.5 mm² CU is necessary (pay
attention to the length of the cable).
An all-pole isolating switch with 3 mm
contact must be provided in the
mains cable.
8.3 Safety precautions
To prevent shock-hazard voltage, the
unit must be made safe by protective
grounding as per EN-60335-2-41 and
by installing a 30 mA earth leakage cir-
cuit breaker (R.C.C.B.). Furthermore,
the motor must be connected as per
EN-60335-2-41 to the potential equali-
sation system.
7.3 Pezzi di ricambio
Può essere usato pezzi di ricambio o
solo parti originali che soddisfano le
specifiche della società uwe JetStream
GmbH.
Un elenco dettagliato dei pezzi di ri-
cambio è disponibile presso Uwe Jet-
Stream GmbH.
7.4 La vita
Quando si utilizza il sistema secondo
le istruzioni contenute in questa guida,
si avrebbe molti anni di piacere da
questa struttura.
8
PER IL ELETTRICISTA
8.1 Avvertenze per la connessione
della pompa piscina stazionaria Jet-
Stream LIDO/LIDO2 per corrente tri-
fase 3N ~ 400 V 50 Hz.
Si tratta di Vostra sicurezza!
Eseguite le operazioni
di allacciamento con
cura in conformità alle
norme DIN VDE 0100
parte 702.
E' assolutamente
necessario attenersi
alle istruzioni per la
sicurezza ed ai
requisiti posti dell'ente
che emette le norme.
Tutti i lavori sulle pompe fisse delle pis-
cine possono essere eseguiti solo da
ditte autorizzate dalla ditta uwe e da
parte di elettricisti specializzati, che
hanno ricevuto l'addestramento. Quan-
do si lavora con della tensione occorre
osservare le norme DIN VDE e le nor-
me antinfortunistiche pertinenti.
Indicazioni importanti!
8.2 Connessione al impianto
domestico
Per la connessione alla rete della
custodia di comando ed il motore ci
serve per 3N ~ 400 V 50 Hz (corrente
trifase) una sezione trasversale del
condotto di min. 5 G 2,5 mm²
(osservare la lunghezza del
condotto). Per la separazione della
rete bisogna installare in cantiere un
interruttore principale con 3 mm
d'apertura di contatto.
8.3 Misure preventive
Il aggregato va protetto contro una ten-
sione di contatto troppo elevata medi-
ante un collegamento a terra di prote-
zione DIN VDE 0100 pezzo 702, come
pure mettendo a monte un interruttore
di sicurezza per correnti di guasto
FI≤ 30 mA.
23
7.3 pièces de rechange
Il peut être utilisé que des pièces de
rechange d'origine ou des pièces qui
répondent aux spécifications del'entre-
prise Uwe JetStream GmbH.
Une liste détaillée des pièces de re-
change est disponible à partir de uwe
JetStream GmbH.
7.4 La vie
Lors du fonctionnement du système
conformément aux instructions de ce
guide, vous auriez de nombreuses an-
nées de plaisir de cette installation.
8
A L'ATTENTION DE
L'ELECTRICIEN
8.1 Remarques concernant le bran-
chement des pompes uwe Jet-
stream LIDO/LIDO2 pour courant
alternatif 3N ~ 400 V 50 Hz.
Il en va de votre sécurité!
Effectuez tous les
travaux en respectant
attentivement le
prescriptions DIN VDE
0100 partie 702 et les
normes C 15.100.
Respectez impérative-
ment les instructions
de sécurité et les
prescriptions
desdifférentes normes
en vigueur.
Seuls des électriciens spécialisés sont
autorisés à effectuer des travaux sur
les pompes uwe Jetstream.
Les normes en vigueur, les normes DIN
VDE et UTE ainsi que les instructions
de prévention applicables contre les
accidents sont à respecter lors de tra-
vaux sous tension.
Remarques importan-
tes!
8.2 Branchement sur
l'installation intérieure
Le branchement sur secteur du boîtier
de commande et du moteur
nécessitent, pour 3N ~ 400 V 50 Hz
(courant alternatif), un câble d'un
diamètre minimal de 5 G 2,5 mm
2
(respecter la longueur du conducteur).
Un interrupteur-sectionneur
omnipolaire doit être prévu sur le
réseau.
8.3 Mesures de précaution
Le groupe moto-pompe doit être pro-
tégé contre une tension de contact trop
importante au moyen d'une mise à
terre de protection conforme à la nor-
me DIN VDE 0100 partie 702 et UTE,
ainsi que par le montage en amont d'un
interrupteur différentiel FI ≤ 30 mA.
CU

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jet stream lido2Jet stream lido bloc

Table des Matières