Sommaire des Matières pour Ingersoll Rand ARO AFX Air Motor
Page 1
In any case, for which the AFX air motor stalls under operation it is recommended to use 637538 service kit. This service kit in- cludes the latest D-valve design and the necessary grease to ensure proper pump operation. INGERSOLL RAND COMPANY LTD 209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506 ...
Page 2
BOLETÍN DE SERVICIO Motor neumático ARO® AFX LIBERADO: 2-14-20 (REV: A) Válvula principal - mejores prácticas sobre el BOLETÍN: 1-2020 rendimiento y la fiabilidad de la bomba Los motores neumáticos ARO AFX fabricados después del 1 de diciembre de 2016 tienen un retén de pelota en la válvula del carrete 96875.
Page 3
BULLETIN DE SERVICE LIBÉRÉ: 2-14-20 Moteur pneumatique ARO® AFX (REV: A) Vanne principale - meilleures pratiques en BULLETIN: 1-2020 matière de performances et de fiabilité de la pompe Les moteurs pneumatiques ARO AFX fabriqués après le 1er décembre 2016 sont équipés d’une bille de positionnement dans la soupape à...
Page 4
Bollettino Di Servizio Motore pneumatico ARO® AFX RILASCIATO: 2-14-20 (REV: A) Valvola principale – Migliori pratiche per le BOLLETTINO: 1-2020 prestazioni e l'affidabilità della pompa I motori pneumatici ARO AFX prodotti dopo il 1° dicembre 2016 hanno un fermo a sfera nella valvola a spola 96875. Questa modifica impedisce che la pompa si blocchi nelle applicazioni per le quali viene utilizzata un’elettrovalvola per il funzionamen- to della pompa.
Page 5
SERVICE-MERKBLATT VERÖFFENTLICHT: 2-14-20 Luftüberwachungseinheit ARO® AFX (REV: A) Hauptluftvenil – bewährte Verfahren MERKBLATT: 1-2020 zur Pumpenleistung und -zuverlässigkeit ARO AFX-Druckluftmotoren, die nach dem 1. Dezember 2016 gefertigt wurden, verfügen über eine Sperrkugel im Steuerventil 96875. Diese Konstruktionsänderung verhindert, dass die Pumpe in Anwendungen blockiert, in denen ein Magnetventil zum Betrieb der Pumpe eingesetzt wird.
Page 6
SERVICE BULLETIN GEPUBLICEERD OP: 2-14-20 ARO® AFX luchtmotor (REV: A) Hoofdklep - Best practices voor BULLETIN: 1-2020 pompprestaties &betrouwbaarheid ARO AFX-luchtmotoren die na 01 december 2016 gefabriceerd zijn, hebben een blokkeerkogel in 96875 spoelklep. De on- twerpwijziging voorkomt dat de pomp afslaat in toepassingen waarvoor een solenoïdeklep wordt gebruikt om de pomp te bedienen.
Page 7
BOLETIM DE SERVIÇO VERSÃO: 2-14-20 Motor pneumático AFX da ARO® (REV: A) Válvula Principal - Boas práticas sobre BOLETIM: 1-2020 desempenho e fiabilidade da bomba Os motores pneumáticos ARO AFX fabricados após 1 de dezembro de 2016 possuem um retentor esférico na válvula de pistão 96875.
Page 8
BIULETYN SERWISOWY DATA PUBLIKACJI: 2-14-20 Silnik pneumatyczny w (REV: A) pompach ARO® AFX BIULETYN: 1-2020 Zawór główny – najlepsze praktyki zapewniania wydajności i niezawodności pomp Silniki pneumatyczne ARO AFX wyprodukowane po 1 grudnia 2016 roku mają zaczep kulowy w zaworze hydraulicznym 96875. Ta zmiana w konstrukcji zapobiega blokowaniu pompy w zastosowaniach, w których do sterowania pompy wykorzystywany jest elektrozawór.
Page 9
СЕРВИС - БЮЛЛЕТЕНЬ ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 2-14-20 Пневмодвигатель AFX ARO® (REV: A) Основной клапан: лучшие практики БЮЛЛЕТЕНЬ: 1-2020 для эксплуатационных показателей и надёжности насоса Пневматические двигатели AFX ARO, изготовленные после 1 декабря 2016 года, имеют шариковый фиксатор в золотниковом клапане 96875. Это изменение конструкции предотвращает остановку насоса при работе с использованием...
Page 12
서비스 공지 ARO ® AFX 에어모터 배포: 2-14-20 (개정: A) 주요 밸브 관련 - 펌프의 성능 및 신뢰성에 공고: 1-2020 대한 모범 실무 2016년 12월 1일 이후에 제조된 ARO AFX 공기 모터는 96875 스풀 밸브에 볼 디텐트가 있습니다. 이러한 디자인 변 경으로...