15
ES
Las ruedas tacos provocarán ruidos y vibración excesivos. Utilice ruedas lisas para evitarlo. El uso de los aparatos de entrenamiento reducirá la vida
útil de la rueda trasera. Para prolongar la vida útil, utilice una rueda fabricada con un compuesto más duro (pieza n.º 9735T).
FR
Les pneus à crampons font du bruit et provoquent des vibrations. Utilisez plutôt un pneu lisse. L'utilisation d'un trainer réduit la durée de vie du
pneu arrière. Pour une durée de vie accrue, utilisez un pneu dur (pièce 9735T).
Stark profilierte Reifen erzeugen laute Abrollgeräusche und Vibrationen. Deshalb wird die Verwendung von Reifen mit glatter Lauffläche empfohlen.
DE
Die Verwendung dieses Trainingsgeräts verkürzt die Lebensdauer des Hinterradreifens. Für eine längere Lebensdauer sollten Reifen mit härterer
Materialzusammensetzung verwendet werden (Teilenummer 9735T).
IT
Gli pneumatici con battistrada tassellato provocano rumori e vibrazioni eccessive. Utilizzare uno pneumatico con battistrada liscio per evitarlo.
L'uso di rulli da allenamento riduce la durata dello pneumatico posteriore. Per prolungarne la vita utilizzare uno pneumatico con una mescola più
dura (componente n° 9735T).
NL
Knobbelige banden veroorzaken lawaai en trillingen. Gebruik een profielloze band om dit te vermijden. Het gebruik van
trainingstoestellen zal de levensduur van uw achterband verkorten. Gebruik banden met een hardere compound om de
levensduur te verlengen (onderdeel # 9735T).
MTB용 타이어는 과도한 소음과 진동을 유발합니다. 이를 피하려면 슬릭 타이어를 사용하십시오. 트레이너를 사용하면 뒷 타이어의
KO
수명이 단축됩니다. 더 오래 사용하려면 더 단단한 복합 타이어(부품 번호 9735T)를 사용하십시오.
EN
Knobby tires will cause excessive
noise and vibration. Use a slick
tire to avoid this. Use of trainers
will decrease the life of your rear
tire. For longer life, use a harder
compound tire (part #9735T).
21