1.) Pliegue la unidad de resistencia (b) en el bastidor del aparato de entrenamiento (a). 2.) Enrosque el ajuste de embrague (C) en el sentido de las
agujas del reloj en el perno en L.
FR
1.) Pliez l'unité de résistance (b) dans le châssis du Trainer (a). 2.) Filetez le boulon de serrage (c) dans le sens des aiguilles d'une montre sur le
boulon en L.
DE
1.) Setzen Sie die Widerstandseinheit (b) in den Rahmen des Trainingsgeräts (a) ein. 2.) Drehen Sie den Kupplungsknopf (C) im Uhrzeigersinn auf
die L-Schraube.
IT
1.) Ripiegare l'unità di resistenza (b) nel telaio del rullo (a). 2.) Inserire la manopola della frizione (C) in senso orario nel bullone a L.
NL
1.) Plooi de weerstandseenheid (b) naar het frame van het trainingstoestel (a) 2.) Zet de schakelknop (C) vast op de L-vormige bout door te draaien
in de richting van de wijzers van de klok
1.) 저항 장치(b)를 트레이너 프레임(a)으로 접습니다. 2.) 클러치 노브(c)를 시계 방향으로 L-볼트에 끼웁니다.