Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Digital Blood Pressure Monitor Model UA-767 Instruction Manual Manuel d’ i nstructions Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni 使用手册 UA-772C-EC WM:PD4000561...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Dear Customers................. 2 Preliminary Remarks ................. 2 Precautions..................2 Parts Identification ................3 Symbols ..................... 4 Using the Monitor................6 Installing / Changing The Batteries..........6 Connecting The Air Hose............. 6 Attaching The Arm Cuff..............7 How To Take Proper Measurements ..........
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customers Congratulations on purchasing a state-of-the-art A&D blood pressure monitor, one of the most advanced monitors available today. Designed for ease of use and accuracy, this monitor will facilitate your daily blood pressure regimen.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Parts Identification DC Jack START button Display Air Connector Plug Air Socket Arm Cuff Air Hose Battery Cover Battery Compartment 1.5V Batteries (R6P or AA) MEMORY Systolic Pressure Part of Display Diastolic Pressure Pressure Bar Indicator Pulse Rate WHO Classification Indicator...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Symbols Symbols Function / Meaning Recommended Action Standby and Turn the device on. Battery installation guide Direct current Serial number Date of manufacture Type BF: Device, cuff and tubing are designed to provide special protection against electrical shocks.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Symbols Function / Meaning Recommended Action Authority by the Trademarks office. English 5...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Using the Monitor Installing / Changing The Batteries Step 1 Slide the battery cover up to open it. Step 3 Remove the used batteries and insert new batteries into the battery compartment as shown, taking care that the polarities (+) and (-) are correct.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Using the Monitor Attaching The Arm Cuff Rolling up shirtsleeve Wrap the cuff around the upper arm, about 2 - 3 cm above the elbow, as shown. Place the cuff directly against skin, clothing may cause a faint pulse, and result in a measurement error.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Measurements Model UA-767 is designed to detect the pulse and to inflate the cuff to a systolic pressure level automatically. If your systolic pressure is expected to exceed 230 mmHg or you use the optional small cuff, read "Measurement with the desired systolic pressure"...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Measurements Measurement With The Desired Systolic Pressure If your systolic pressure is expected to exceed 230 mmHg or you use the optional small cuff, use this procedure. Place the cuff on the arm (preferably the left arm). At heart level Press and hold the START button...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com What Is An Irregular Heartbeat Model UA-767 blood pressure monitor provides a blood pressure and pulse rate measurement even when an irregular heartbeat occurs. An irregular heartbeat is defined as a heartbeat that varies by 25% from the average of all heartbeats during the blood pressure measurement.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com About Blood Pressure What Is Blood Pressure? Blood pressure is the force exerted by blood against the walls of the arteries. Systolic pressure occurs when the heart contracts. Diastolic pressure occurs when the heart expands. Blood pressure is measured in millimeters of mercury (mmHg).
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com described in this manual to get to know your normal blood pressure. Regular readings give a more comprehensive blood pressure history. Be sure to note date and time when recording your blood pressure. Consult your doctor to interpret your blood pressure data.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com dealer. Do not attempt to open or repair this product, as any attempt to do so will make your warranty invalid. Maintenance Do not open the device. It uses delicate electrical components and an intricate air unit that could be damaged.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaires Chers clients ..................2 Remarques Préliminaires ..............2 Précautions..................2 Nomenclature ..................3 Symboles ................... 4 Utilisation de l’appareil............... 5 Mise en place / Remplacement des piles ........5 Branchement du tuyau d’air ............5 Mise en place du brassard............
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Chers clients Félicitations pour l’achat de ce moniteur de la pression sanguine A&D dernier cri, un des moniteurs les plus avancés disponibles aujourd’hui. Etant étudié pour facilites d’utilisation et la précision, ce moniteur vous dera au quotidien dans la mesure de la pression sanguine.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Nomenclature Jack en courant continu Bouton START Affichage (mise en marche) Connecteur de prise d’air Douille d’air Brassard Tuyau d’air Couvercle logement des piles Logement des piles Piles 1,5 V (R6P ou AA) MEMOIRE Pression systolique Partie d’Affichage...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Symboles Symboles Fonction / Signification Traitement Pour allumer ou éteindre l’appareil Répères pour installer les piles Courant continu Numéro de série Date de fabrication Type BF: L’appareil, le brassard et les tubes isolants ont été conçus de manière à fournir une protection particulière contre les électrochocs.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’appareil Mise en place / Remplacement des piles Procédure 1 Faites glisser le couvercle du logement Procédure 3 des piles pour l’ouvrir. Enlevez des piles usées et insérez des piles neuves dans le logement en respectant bien les polarités(+) et (-) Procédure 2 indiquées.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’appareil Mise en place du brassard Retroussement de la manche Enroulez le brassard autour du bras, à 2 ou 3 cm au-dessus du coude, comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Placez le brassard directement sur la peau, car un vêtement pourrait assourdir les pulsations et provoquer une erreur de mesure.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Les Mesures Le Modèle UA-767 est étudié pour détecter le pouls et pour gonfler le brassard jusqu’au niveau de la pression systolique automatiquement. Si vous pensez que votre pression systolique dépassera 230 mmHg ou si vous utilisez le petit brassard optionnel, lisez le paragraphe «...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Les Mesures Mesure avec la pression systolique désirée Si vous pensez que votre pression systolique dépassera 230 mmHg, ou si vous utilisez le petit brassard optionnel, suivez la procédure ci-après. Mettez le brassard au bras ( gauche de préférence). Au niveau du coeur Appuyez sur le bouton...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Qu’est-ce qu’une frequence cardiaque irrégulière ? Le moniteur de la pression sanguine “Modèle UA-767 ” permet la mesure d’une pression sanguine et du pouls, même quand une pulsation cardiaque irrégulière se produit. Une pulsation cardiaque irrégulière est définie comme une pulsation du cœur qui dévie de 25 % de la moyenne de toutes les pulsations du cœur pendant la mesure de la pression sanguine.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Pression Sanguine Qu'est-ce que la pression sanguine? La pression sanguine est la force avec laquelle le sang vient frapper contre les parois des artères. La pression systolique se produit lorsque le coeur se contracte. La pression diastolique se produit lorsque le coeur se détend.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Mesurez votre tension tous les jours à la même heure (en suivant la procédure décrite dans ce manuel) pour connaître votre pression sanguine normale. Ces mesures quotidiennes vous permettront d’établir un relevé plus complet de votre tension.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Ne pas ouvrir l'appareil car il comporte des composants électriques sensibles et une unité d'air complexe qui pourraient être endommagés. Si vous n'arrivez pas à situer un problème avec le tableau de recherche de problèmes, demandez au service après vente de votre revendeur ou du groupe de service A &...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Estimados Clientes ................2 Observaciones Preliminares.............. 2 Precauciones ..................2 Identificación de componentes............3 Símbolos .................... 4 Uso del Monitor.................. 5 Instalación/cambio de pilas............5 Conexión de la manguera de aire..........5 Cómo colocar el brazal ..............
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Estimados Clientes Felicitaciones. Usted ha comprado un monitor de presiones sanguíneas A&D, el aparato tecnológico más avanzado, y fácil de usar actualmente en el mercado. Se recomienda leer este manual de instrucciones detenidamente antes de usarlo por primera vez.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Parts Identificación de componentes Jack de CC Botón puesta en marcha Pantalla Clavija de conexión de aire Zócalo de aire Brazal Tubo de aire Cubierta de pilas Compartimiento de pilas Pilas de 1,5 V (R6P o AA) Memoria Presión sistólica...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos Símbolos Función / Significado Acción recomendada Aparato en estado listo para ser activado. Guía para instalación de pilas Corriente continua Número de serie Fecha de fabricación Tipo: BF; El aparato, el brazal y tubo están diseñados para proporcionar protección especial contra electrochoques.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del Monitor Instalación/cambio de pilas Paso 1 Deslice la cubierta de pilas para abrirlo. Paso 3 Retire las pilas usadas e inserte las pilas nuevas en el compartimiento de pilas como se describe, respetando las polaridades (+) y (-) de las pilas.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del Monitor Cómo colocar el brazal Remánguese la manga. Envuelva el brazal alrededor del brazo, unos 2-3 cm sobre el codo, tal como se muestra en la figura. Coloque el brazal en contacto directo con la piel, dado que la ropa puede causar un pulso débil y provocar error de medición.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Español 7...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Mediciones El modelo UA-767 está diseñado para detectar el pulso, inflando automáticamente el brazal hasta el nivel de presión sistólica. Si se prevé que su presión sistólica exceda 230 mmHg o usted utiliza el brazal pequeño optativo, lea "Medición con la presión sistólica deseada"...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Mediciones Medición con la presión sistólica deseada Si su presión sistólica excede 230 mmHg o usted utiliza el brazal pequeño optativo, siga este procedimiento. Coloque brazal en el brazo (brazo izquierdo Al nivel del preferiblemente).
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com ¿Qué es latido irregular del corazón? El tensiómetro modelo UA-767 ejecuta la medición de la presión sanguínea y frecuencia del pulso aún en caso de latido irregular del corazón. El latido irregular del corazón se define como aquel que varía en un 25% del promedio de todos los latidos del corazón durante la medición de la presión sanguínea.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Aspectos sobre la Tensión Arterial ¿Qué es la tensión arterial? La tensión arterial es la fuerza que ejerce la sangre contra las paredes de las arterias. La tensión sistólica ocurre cuando el corazón se contrae, y la tensión diastólica ocurre cuando el corazón se expande.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com La tensión arterial normalmente se eleva cuando se está trabajando o jugando y baja a sus niveles más bajos al dormir. Por lo tanto, no se preocupe demasiado de los resultados de una sóla medición. Mídase la tensión arterial a la misma hora todos los días usando el procedimiento descrito en este manual y tenga conocimiento...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com cualquier intento de reparación invalidará la garantía. Mantenimiento No abra el aparato, ya que éste contiene componentes eléctricos delicados y una unidad de aire compleja que podrían dañarse. Si no puede solucionar el problema aplicando las instrucciones de localización y corrección de averías, solicite el servicio de reparación a su proveedor o al grupo de servicio de A&D.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Indice Ai Nostri Cari Clienti ................2 Norme Precauzionali ................. 2 Precauzioni ..................2 Identificazione Delle Parti ..............3 Simboli ....................4 Utilizzo del Monitor ................5 Come installare/cambiare le batterie ........... 5 Come collegare il tubo di aria ............
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Ai Nostri Cari Clienti Congratulazioni per l’acquisto del nostro Monitor della Pressione Sanguigna A&D, uno dei dispositivi più avanzato che sia disponibile attualmente nel mercato. Concepito per una facilità di uso ed alta precisione, il nostro prodotto Vi aiuterà...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Identificazione Delle Parti Jack a CC Pulsante START Display (AVVIO) Spina attacco aria Presa d’aria Bracciale Tubo dell’aria Coperchio vano batterie Vano batterie Batterie 1,5 V (R6P o AA) Pressione sistolica MEMORIA Parte del Display Pressione diastolica Indicatore di pressione e indicatore di...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Simboli Simboli Funzione/Significato Azione raccomandata Posizionare l’apparecchio in modalità standby, quindi collegarlo Guida all'installazione delle batterie Corrente continua Numero di matricola Data di produzione Tipo BF: dispositivo, bracciale e tubetti sono stati progettati al fine di garantire una protezione particolare contro eventuali scosse elettriche.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del Monitor Come installare/cambiare le batterie Procedura 1 Spostare il coperchio del vano batterie Procedura 3 in alto per aprirlo. Rimuovere le vecchie batterie ed inserire le nuove batterie nel vano batterie, procedendo come mostrato, Procedura 2 rispettando le polarità...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del Monitor Come fissare il bracciale Avvolgere il bracciale intorno al Awolgere la manica della camicia. braccio superiore, per circa 2-3 centimetri sopra il gomito, come indicato. Disporre bracciale direttamente a contatio con la pelle, perché...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Misurazioni Il modello UA-767 è stato progettato per rilevare le pulsazioni e per gonfiare automaticamente il bracciale a livello della pressione sistolica. Nel caso in cui si preveda che la propria pressione sistolica superi 230 mmHg o si utilizzi il bracciale piccolo opzionale, leggere la sezione "Misurazione della pressione sistolica desiderata"...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Misurazioni Misurazione della pressione sistolica desiderata Attenersi alla presente procedura qualora si preveda che la pressione sistolica superi 230 mmHg o si utilizzi il bracciale pediatrico opzionale. Sistemare il bracciale sul braccio (preferibilmente A livello del cuore sul braccio sinistro).
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Cosa è un battito cardiaco irregolare Il Monitor della Pressione Sanguigna modello UA-767 fornisce le misurazioni della pressione sanguigna e del battito cardiaco anche se si verifica un battito irregolare. Un battito cardiaco irregolare viene definito come un battito del polso che varia di 25% dalla media di tutti i battiti cardiaci durante la misurazione della pressione sanguigna.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Parlando di Pressione Sanguigna Cosa si intende per pressione sanguigna? La pressione sanguigna è la forza esercitata dal sangue contro le pareti delle arterie. La pressione sistolica si verifica nel momento in cui il cuore si contrae. La pressione diastolica si verifica quando il cuore si dilata.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Normalmente, la pressione sanguigna aumenta durante il lavoro o sbalza e scende ai minimi livelli durante il sonno. Pertanto, evitare di essere eccessivamente preoccupati dai risultati della misurazione. Effettuare le misurazioni quotidianamente, alla stessa ora, procedendo come descritto nel presente manuale, essendo a conoscenza della propria pressione sanguigna normale.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Non aprire il dispositivo che include componenti elettrici delicati ed un sofisticato impianto ad aria che potrebbero danneggiarsi. Nel caso in cui non riusciate a risolvere il problema anche dopo aver eseguito quanto riportato nelle istruzioni di cui al capitolo Localizzazione guasti, richiedete un servizio di assistenza al vostro fornitore o al reparto assistenza di A&D.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com...