GB:
IT:
The crossed-out
Il simbolo del bidone della spazzatura
wheelie bin symbol on a
sbarrato sul prodotto indica che
product means that it must
deve essere smaltito separatamente
be disposed of separately
dai rifiuti domestici. Quando un
from household waste.
prodotto contrassegnato con questo
When a product marked
simbolo raggiunge la fine della vita
with this symbol reaches
utile, consegnarlo presso un punto di
its end of life, take it to a
raccolta designato dagli enti locali per lo
collection point designated by the local
smaltimento. La raccolta differenziata
waste disposal authorities. The separate
ed il riciclo di tali prodotti consentono di
collection and recycling of such products
tutelare la salute umana e l'ambiente.
will help protect the environment and
SE:
Symbolen med en överkorsad
human health.
soptunna på en produkt betyder att den
ES:
inte får kasseras som hushållsavfall. När
El símbolo con el contenedor tachado
en produkt märkt med denna symbol
que aparece en el producto significa que
är trasig och inte repararbar skall den
este no debe eliminarse junto con la
inlämnas enligt anvisningar från lokala
basura doméstica. Cuando un producto
avfallshanteringsmyndigheter. Separat
marcado con este símbolo alcance el
insamling och återvinning av sådana
final de su vida útil, debe llevarse a un
produkter hjälper till att skydda miljön och
punto de recogida selectiva designado
människors hälsa.
por las autoridades locales competentes
en materia de gestión de residuos. La
recogida selectiva y el reciclaje de este tipo
de productos contribuyen a proteger el
medio ambiente y la salud de las personas.
HU:
Az áthúzott kuka jel egy terméken
azt jelenti, hogy ezt a háztartási
hulladéktól elválasztva, külön kell kezelni.
Amikor egy ilyen jellel ellátott termék
életciklusának végéhez ér, vigye azt a
helyi hulladékkezelő intézmény által
kijelölt gyűjtőhelyre. Az ilyen termékek
elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása
segít megóvni a környezetet és az emberek
egészségét.
44
GB: EU declaration of conformity
ES: Declaración
de conformidad de la UE
We, Grundfos, declare under our sole responsibility
that the product UPS2, to which the declaration
Grundfos declara, bajo su exclusiva responsabilidad,
below relates, is in conformity with the Council
que el producto UPS2 al que hace referencia la
Directives listed below on the approximation of the
siguiente declaración cumple lo establecido por
laws of the EU member states.
las siguientes Directivas del Consejo sobre la
aproximación de las legislaciones de los Estados
CZ: Prohlášení o shodě EU
miembros de la UE.
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou
FI: EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
odpovědnost, že výrobek UPS2, na který se toto
prohlášení vztahuje, je v souladu s níže uvedenými
Grundfos vakuuttaa omalla vastuullaan, että
ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních
tuote UPS2, jota tämä vakuutus koskee, on EU:n
předpisů členských států Evropského společenství.
jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämiseen
tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien
DE: EU-Konformitätserklärung
vaatimusten mukainen seuraavasti.
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung,
FR: Déclaration de conformité UE
dass das Produkt UPS2, auf das sich diese Erklärung
bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule
zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-
responsabilité, que le produit UPS2, auquel se réfère
Mitgliedsstaaten übereinstimmt.
cette déclaration, est conforme aux Directives du
Conseil concernant le rapprochement des législations
DK: EU-overensstemmelseserklæring
des États membres UE relatives aux normes
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produktet
énoncées ci-dessous.
UPS2 som erklæringen nedenfor omhandler, er i
HR: EU deklaracija sukladnosti
overensstemmelse med Rådets direktiver der er
nævnt nedenfor, om indbyrdes tilnærmelse til EU-
Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću da
medlemsstaternes lovgivning.
je proizvod UPS2, na koja se izjava odnosi u nastavku,
u skladu s dolje navedenim direktivama Vijeća o
EE: EÜvastavusdeklaratsioon
usklađivanju zakona država članica EU-a.
Meie, Grundfos, kinnitame ja kanname ainuisikulist
HU: EU megfelelőségi nyilatkozat
vastutust selle eest, et toode UPS2, mille kohta
all olev deklaratsioon käib, on kooskõlas Nõukogu
Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel kijelentjük,
Direktiividega, mis on nimetatud all pool vastavalt
hogy a(z) UPS2 termék, amelyre az alábbi nyilatkozat
vastuvõetud õigusaktidele ühtlustamise kohta EÜ
vonatkozik, megfelel az Európai Unió tagállamainak
liikmesriikides.
jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi
előírásainak.
IS: ESB-samræmisyfirlýsing
NO: EUs samsvarsærklæring
Við, Grundfos, lýsum því yfir og ábyrgjumst að
Vi, Grundfos, erklærer under vårt eneansvar at
fullu að varan UPS2, sem þessi yfirlýsing á við um,
produktet UPS2, som denne erklæringen gjelder, er
samræmist tilskipunum ráðs Evrópubandalaganna
i samsvar med Det europeiske råds direktiver om
um samræmingu laga aðildarríkja ESB.
tilnærming av forordninger i EU-landene.
IT: Dichiarazione di conformità UE
PL: Deklaracja zgodności UE
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva
My, Grundfos, oświadczamy z pełną
responsabilità che il prodotto UPS2, al quale si
odpowiedzialnością, że nasz produkt UPS2,
riferisce questa dichiarazione, è conforme alle
którego deklaracja niniejsza dotyczy, jest zgodny
z następującymi dyrektywami Rady w sprawie
seguenti direttive del Consiglio riguardanti il
zbliżenia przepisów prawnych państw członkowskich.
riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri
UE.
PT: Declaração de conformidade UE
LT: ES atitikties deklaracija
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade
que o produto UPS2, ao qual diz respeito a declaração
Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad
abaixo, está em conformidade com as Directivas do
produktas UPS2, kuriam skirta ši deklaracija, atitinka
Conselho sobre a aproximação das legislações dos
žemiau nurodytas Tarybos Direktyvas dėl ES šalių
Estados Membros da UE.
narių įstatymų suderinimo.
RS: Deklaracija o usklađenosti EU
LV: ES atbilstības deklarācija
Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod punom
Sabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību paziņo, ka
vlastitom odgovornošću da je proizvod UPS2, na
produkts UPS2, uz kuru attiecas tālāk redzamā
koji se odnosi deklaracija ispod, u skladu sa dole
deklarācija, atbilst tālāk norādītajām Padomes
prikazanim direktivama Saveta za usklađivanje
direktīvām par ES dalībvalstu normatīvo aktu
zakona država članica EU.
tuvināšanu.
RU: Декларация
NL: EU-conformiteitsverklaring
о соответствии нормам ЕС
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen
verantwoordelijkheid dat product UPS2, waarop
Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью
заявляем, что изделие UPS2, к которому относится
de onderstaande verklaring betrekking heeft, in
overeenstemming is met de onderstaande Richtlijnen
нижеприведённая декларация, соответствует
van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de
нижеприведённым Директивам Совета Евросоюза
о тождественности законов стран-членов ЕС.
wetgeving van de EU-lidstaten.
45