10. DÉPANNAGE
Utilisez les informations de dépannage suivantes pour résoudre les problèmes éventuels de votre pompe.
Débranchez toujours l'alimentation électrique de la pompe au niveau du disjoncteur avant de procéder à
l'entretien de la pompe. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves pour
le technicien, les utilisateurs de la piscine ou d'autres personnes en raison d'un choc électrique. N'essayez
PAS de régler ou de réparer l'appareil sans consulter votre revendeur ou un technicien de piscine qualifié. Lisez l'intégralité du Guide
d'installation et d'entretien avant d'essayer d'utiliser, d'entretenir ou de régler le système de filtrage de la piscine ou le chauffage.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTIONS CORRECTIVES
1.
Vérifier la tuyauterie d'aspiration et les joints de la vanne d'aspiration.
Fuite d'air dans l'as-
2.
Vérifier le niveau d'eau de la piscine et s'assurer que le skimmer n'aspire pas d'air.
piration
3.
Vérifier et nettoyer le joint torique du couvercle du pot de la crépine de la pompe
Problème
Pas assez d'eau dans
d'amorçage
Remplir d'eau le pot de crépine jusqu'à l'orifice d'aspiration
le pot à crépine
Vitesse d'amorçage ou
Ajuster les paramètres/réglages d'amorçage (vitesse, durée, jusqu'à ce que la pompe
plage trop faible.
s'amorce de manière cohérente, se référer à
Colmatage du panier
de la crépine de la
Nettoyer le panier de la crépine de la pompe.
pompe
Poches d'air ou fuites
Réduction de
dans la conduite
Inspecter toutes les conduites et tous les joints de la ligne d'aspiration.
la capacité et/
d'aspiration
ou de la hau-
teur de chute
Turbine bouchée
Démonter la pompe et retirer les débris de la turbine.
La pompe ne
Vérifier l'interface de l'entraînement de la pompe pour voir s'il y a des alertes ou des
fonctionne pas à la
avertissements.
vitesse requise
La pompe
Démonter la pompe et vérifier que les pièces rotatives ne sont pas bloquées et qu'il n'y
fonctionne
Défaut de surintensité
a pas d'accumulation de débris. Nettoyer si nécessaire
puis s'arrête
Débris en contact
S'assurer que la protection du ventilateur est propre. Utiliser de l'air comprimé pour
avec le ventilateur de
éliminer la saleté, les débris et les obstructions
refroidissement
Turbine bouchée
Démonter la pompe et retirer les débris de la turbine.
La pompe est
bruyante ou
Trop de débris dans
fonctionne
le panier de la crépine
bruyamment.
Nettoyer le panier de la crépine de la pompe.
provoquant une
cavitation
Vitesse du moteur trop
Envisagez de réduire la vitesse si possible.
élevée
1.
S'assurer que le joint torique de la plaque d'étanchéité n'est pas pincé entre la plaque
La pompe
d'étanchéité et le pot de la crépine.
fuit (du pot
2.
de la crépine
Serrer les boulons reliant le pot de la crépine et la plaque d'étanchéité.
- du joint de
3.
Si la fuite persiste, démonter la pompe. Inspecter tous les joints toriques et les joints
la plaque
d'étanchéité pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés et qu'il n'y a pas d'accu-
d'étanchéité)
mulation de débris. Remplacer ou nettoyer les joints si nécessaire.
1.
S'assurer que le couvercle du pot de la crépine est correctement installé (les poignées
du couvercle sont perpendiculaires à l'orifice d'aspiration) et qu'il comprime le joint
La pompe fuit
torique du couvercle du pot de la crépine.
(du couvercle
2.
Reportez-vous à la section Nettoyage du panier de la pompe à la page 14 et retirez le
du pot de la
couvercle de la crépine. Inspecter le joint torique du couvercle du pot de la crépine
crépine)
pour vérifier qu'il n'est pas endommagé ou qu'il n'y a pas d'accumulation de débris.
Remplacer ou nettoyer le joint torique si nécessaire
La pompe
fuit (par le
Démonter la pompe et inspecter le joint d'arbre. Le joint d'arbre est une pièce d'usure
dessous du
qui doit être remplacée après un fonctionnement prolongé.
moteur)
18
Pentair International SARL
Ave. de Sévelin 20, CH-1004 - LAUSANNE, Suisse
All indicated Pentair trademarks and logos are property of Pentair. Third party registered and unregistered trademarks and logos are the
property of their respective owners.
© 2023 Pentair. Tous droits réservés.
Ave. de Sévelin 20, CH-1004 - LAUSANNE, Suisse
Toutes les marques et tous les logos indiqués sont la propriété de Pentair. Les logos et marques déposées ou non de tierces parties sont
la propriété de leurs propriétaires respectifs.
© 2023 Pentair, tous droits réservés.
Ave. de Sévelin 20, CH-1004 - LAUSANNE, Suisse
Alle vermelde Pentair-handelsmerken en -logo's zijn het eigendom van Pentair. Alle andere geregistreerde en niet-geregistreerde
handelsmerken en logo's zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
© 2023 Pentair. Alle rechten voorbehouden.
Ave. de Sévelin 20, CH-1004 - LAUSANNE, Suisse
Alle Pentair-Warenzeichen und -Logos sind Eigentum von Pentair. Eingetragene oder nicht eingetragene Warenzeichen und Logos von
Drittherstellern sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
© 2023 Pentair. Alle Rechte vorbehalten.
Ave. de Sévelin 20, CH-1004 - LAUSANNE, Suiza
Todas las marcas comerciales y logotipos de Pentair indicados son propiedad de Pentair. Las marcas comerciales registradas y no
registradas y los logotipos de terceros son propiedad de sus respectivos dueños.
© 2023 Pentair. Todos los derechos reservados.
Ave. de Sévelin 20, CH-1004 - LAUSANNE, Svizzera
Tutti i marchi e i loghi Pentair indicati sono di proprietà di Pentair. Marchi e loghi di terze parti, registrati e non, sono di proprietà dei
rispettivi titolari.
© 2023 Pentair. Tutti i diritti riservati.
Av. de Sévelin 20, CH-1004 - LAUSANNE, Suíça
Todas as marcas e logótipos mostrados são propriedade da Pentair. Os logótipos e marcas de terceiros, registados ou não, são propriedade
dos seus respectivos proprietários.
© 2023 Pentair, todos os direitos reservados.