Télécharger Imprimer la page

ChefsChoice Angle Select 1520 Mode D'emploi

Aiguiseur de couteaux

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
InstructIOns
MODEL 1520
®
Angle Select
Knife Sharpener
GB
F
NL
D
Read these instructions before use.
It is essential that you follow these
instructions to achieve optimum results.
© 2014 EdgeCraft Corp.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ChefsChoice Angle Select 1520

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com InstructIOns MODEL 1520 ® Angle Select Knife Sharpener Read these instructions before use. It is essential that you follow these instructions to achieve optimum results. © 2014 EdgeCraft Corp.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Important SafeguardS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. Every user should read this manual. ® 2. To protect against electrical hazards, do not immerse the AngleSelect Model 1520 in water or other liquid.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com You made a good CHoICe ® Congratulations! As an owner of the highly versatile Chef’sChoice ® AngleSelect Sharpener Model 1520 you will appreciate how easy it is to maintain all of your American, European and Asian style knives in factory sharp condition.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com gettIng aCquaInted WItH tHe modeL 1520 SHarpener The Model 1520 (Figure 1) is a unique three stage sharpener with Stage 1 designed exclusively to sharpen Asian style (15º faceted) knives. Stage 2 is designed primarily to sharpen ®...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Because of their thickness and heavy duty blade design we do not recommend the Model 1520 for the much older thick European cleavers. These can be readily sharpened in Models 120, 2000 and 2100. However, the Model 1520 is ideal for sharpening Asian cleavers. Never operate the sharpener from the back side.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com In recent years, as cultures and foods of the eastern and the western countries have become more ubiquitous and available on a global scale, the knives commonly associated with those foods also have become widely available. Many European and American brands are selling Santoku blades and certain traditional European styles are now sold under Asian brands.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com tradItIonaL JapaneSe KnIVeS (15 degree faCetS) The traditional Japanese knife is single beveled and has a large factory bevel A along the lower section of the front face of the blade. These are sold as either right handed or left handed versions as shown in Figure 6.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com blade. Thicker blades will require more pulls. After 3 pairs of pulls check for a burr as described below and as necessary continue to make more pairs of pulls until you create a small burr along the entire length of the blade.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ® deVeLopIng tHe trIZor trIpLe BeVeL edge for ContemporarY aSIan and 15 degree KnIVeS The thin 15 degree edge (30 degree total) noted for its sharpness is generally considered slightly less durable than the 20 degree (40 degree total) faceted edge. The unique Chef’sChoice Model 1520 is designed, at your option to create in Stage 2 a small intermediate bevel along the edge of the 15 degree facet before the final microbevel is created in Stage 3 where the edge is polished to astonishingly sharpness.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Confirm which side of the blade has the large factory Bevel A. Hold the blade in your hand (as when you are cutting) and if the large factory bevel is on the right side of the blade, the blade is right handed.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com reSHarpenIng tHe tradItIonaL JapaneSe BLade (rIgHt Handed) In general you will be able to re-sharpen quickly by following the sequence of Step 2 above. Repeat this if necessary to obtain a razor sharp edge. When re-sharpening only in Stage 3 fails to develop a sharp edge or if the edge has been substantially dulled you will need to re-hone the edge in Stage 1.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Step 2: StroppIng/poLISHIng, Stage 3 In Stage 3 make three (3) to four (4) pairs of slow pulls each about 4 seconds, alternating in the left and right slots. Follow this, still in Stage 3, with three (3) pairs of faster pulls each about 1-2 seconds, alternat- ing in the left and right slots.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com along the edge of these teeth. Generally five (5) to ten (10) pairs of alternating pulls in left and right slots of Stage 3 will be adequate. If the knife is very dull more pulls will be needed. If the knife edge has been severely damaged thru use make one fast pull (2-3 seconds for an 8”...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SuggeStIonS 1. Always clean all food, fat and foreign materials from the blade surfaces before sharpening or resharpening. If badly soiled, use detergent and water to clean. 2. Some contemporary Asian knives and Granton type blades are dimpled and some contem- porary and traditional Asian blades are made of layered Damascus steel.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com you from inserting the blade so far that the choil area will catch on the front stop-bar of the sharpener as you withdraw the blade. A little practice will help you perfect this technique. As you insert the blade let your finger slide down the front of the sharpener.
  • Page 16 EdgeCraft Corporation 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A. Customer Service (800) 342-3255 or 610-268-0500 www.chefschoice.com Assembled in the U.S.A. This product may be covered by one or more EdgeCraft patents and/or patents pending as marked on the product. ®...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMpLOI MODÉLE 1520 Aiguiseur de couteaux AngleSelect ® Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation. Suivre ces instructions est essentiel pour obtenir un résultat optimal. © 2014 EdgeCraft Corp.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ConSIgneS de SéCurIté ImportanteS Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être respectées, notamment : 1. Lisez toutes les instructions. Tout utilisateur doit lire ce manuel. ® 2. Afin d’éviter les accidents d’origine électrique, ne plongez pas l’AngleSelect modèle 1520 dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com VouS aVeZ faIt Le Bon CHoIX ® ® Félicitations ! En tant qu’acquéreur de l’aiguiseur AngleSelect de Chef’sChoice modèle 1520, vous saurez apprécier la facilité avec laquelle vous conserverez un tranchant équivalent à celui d’une sortie d’usine pour tous vos couteaux de types américain, européen et asiatique.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Se famILIarISer aVeC L’aIguISeur modÈLe 1520 Le modèle 1520 (Figure 1) est un aiguiseur unique comportant trois modules. Le module 1 est conçu exclusivement pour aiguiser les couteaux de style asiatique (faces de 15°). Le module 2 est conçu principalement pour affûter les couteaux conventionnels américains et européens.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com En raison de leur épaisseur et de la conception très robuste de leur lame, nous déconseillons le modèle 1520 pour les couperets européens très anciens. Ceux-ci peuvent être facilement aiguisés avec les modèles 120, 2000 et 2100.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Le modèle 1520 est conçu pour aiguiser quasiment n’importe quelle lame de toutes ces variétés crois- santes et pour conserver les caractéristiques d’angles et de tranchant selon leur tradition. Si l’on peut déterminer le fabricant d’un couteau ou établir le pays d’origine d’un type de couteau particulier, il est relativement simple ensuite de classer les tranchants comme asiatiques (15 degrés) ou américains/ européens (20 degrés) et de les affûter en conséquence.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com à sashimi, aussi connu sous le nom de Yanagi ou Takohiki, dont vous pouvez voir la conception sur la figure 6. Cette lame longue, au tranchant fin est idéale pour préparer de très fines tranches de thon ou de saumon cru.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com décrit ci-dessous, et si cela est nécessaire continuez à effectuer d’autres passages doubles jusqu’à créer un petit morfil sur toute la longueur de la lame. Si vous aiguisez une lame asiatique contemporaine (qui a probablement été aiguisée auparavant à 15 degrés) vous constaterez que seuls quelques passages doubles (2 à...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ® former Le tranCHant a trIpLe BISeau trIZor Sur deS CouteauX aSIatIqueS ContemporaInS a 15 degreS Le fil fin à 15 degrés (30 degrés au total) réputé pour son tranchant est généralement considéré comme ®...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com moduLe 1 affILer deS CouteauX JaponaIS tradItIonneLS danS Le moduLe 1 (LameS pour droItIerS) Dans cet exemple, qui suppose que votre lame traditionnelle est pour droitiers, vous devez affiler unique- ment dans la fente de gauche du module 1 (voir figure 11). Le nombre de passage que vous devrez effectuer dépend de l’angle d’usine du biseau A (figures 6 et 7) et de l’état de votre lame (si elle est très émoussée ou non).
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com aIguISer deS LameS JaponaISeS tradItIonneLLeS pour gauCHerS La procédure que vous devez suivre avec les lames pour gauchers est similaire à la procédure des lames pour droitiers détaillée ci-dessus, à l’exception des fentes qui doivent être inversées. Lorsque la procédure d’aiguisage des lames pour droitiers exige d’utiliser uniquement la fente de gauche, vous devez utiliser uniquement la fente de droite si vous aiguisez une lame pour gauchers.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com étape 2 : émorfILer/poLIr, moduLe 3 Dans le module 3, faites entre trois (3) et quatre (4) passages doubles, lents d’approximativement 4 sec- ondes chacun, successivement dans les fentes droite et gauche. Toujours dans le module 3, faites ensuite trois (3) passages doubles plus rapides de 1 ou 2 secondes, en alternant les fentes gauche et droite.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com apprÊter LeS dISqueS à émorfILer/poLIr – moduLe 3 Le modèle 1520 est équipé d’un système intégré qui permet de nettoyer/apprêter les disques à émorfiler/ polir dans le module 3. Si ces disques deviennent glacés par la graisse, les aliments ou les débris de l’aiguisage, ils peuvent être nettoyés et reformés en actionnant le levier manuel à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com pour maintenir un contact audible entre le fil et le disque à affiler ou à émorfiler lorsqu’elle est aiguisée. ® 6. Afin d’améliorer votre maîtrise du modèle 1520 Chef’sChoice , apprenez à vérifier la présence du morfil le long de la lame (comme décrit à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com de temps à autre le dernier passage sur le disque de gauche et en finissant d’autres fois sur le disque droit de ce module. 11. N’essayez pas d’utiliser cet aiguiseur pour aiguiser des couteaux en céramique ou des ciseaux. maIntenanCe normaLe Aucune lubrification n’est nécessaire pour toutes les parties mobiles, moteur, roulements ou surfaces d’aiguisage.
  • Page 32 EdgeCraft Corporation 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A. Service Client (800) 342-3255 ou 610-268-0500 www.chefschoice.com Assemblé aux EU. Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs brevets EdgeCraft et/ou des brevets en instance comme indiqué(s) sur le produit.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com gEbruIksaanwIjzIng MODEL 1520 ® Angle Select -messenslijper Lees voor gebruik deze instructies. Voor optimale resultaten is het essentieel dat u deze instructies opvolgt. © 2014 EdgeCraft Corp.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com BeLangrIJKe VeILIgHeIdSInStruCtIeS Bij gebruik van elektrische apparaten dient u steeds de volgende basisveiligheidsvoorschriften in acht te nemen: 1. Lees alle instructies. Elke gebruiker dient deze gebruiks instructies te lezen. ® 2. Om ongevallen met elektriciteit te voorkomen mag het AngleSelect Model 1520 niet in water of andere vloeistoffen worden ondergedompeld.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com u HeBt een goede KeuZe gemaaKt ® Gefeliciteerd!! Nu u in het bezit bent van het zeer veelzijdige Chef’sChoice ® AngleSelect Slijpmachinemodel 1520 zult u merken hoe eenvoudig het is om al uw Amerikaanse, Europese en Aziatische messen zo scherp als nieuw te houden. Het model is voorzien van een precisie- geleidingssysteem.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com KennISmaKIng met de SLIJper modeL 1520 Het Model 1520 (afbeelding 1) is een unieke slijper met drie fasen, waarbij Fase 1 speciaal is ontworpen voor het slijpen van Aziatische messen (met een hoek van 15º). Fase 2 is vooral geschikt voor het slijpen van conventionele Amerikaanse en Europese messen en Fase 3 werkt met de speciale ultrafijne wet- en poli- ®...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Wij raden u af het Model 1520 te gebruiken voor de veel oudere en dikkere Europese hakmessen, dit vanwege hun dikte en lemmetontwerp voor zwaar snijwerk. Deze hakmessen kunnen worden geslepen met de model- len 120, 2000 en 2100.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer men de fabrikant van een mes of het land van herkomst van het specifieke mesontwerp kan achterhalen, is de snede relatief eenvoudig te classificeren als Aziatisch (15º) of als Amerikaans/Europees (20º) en kunt u de juiste slijpmethode kiezen. Het Santoku-mes wordt bijvoorbeeld standaard geslepen als een Aziatisch lemmet (15º), ongeacht waar het mes is gemaakt.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 6). Dit lange, dun- snijdende lemmet is ideaal voor het snijden van dunne plakjes rauwe tonijn of zalm. De achterzijde van dit lemmet is standaard licht holgeslepen. Zoals in afbeelding 6 en 7 is weergegeven, wordt er onder de grote fabriekssni- jhoek langs de voorzijde van dit type lemmet een enkelzijdige (mes)snede van ongeveer 15°...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Bij het slijpen van een modern Aziatisch lemmet (dat eerder waarschijnlijk is geslepen op een hoek van 15º) zult u merken dat er slechts een aantal (2-4) reeksen afwisselende halen nodig zijn om een braam te vormen.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ® VormgeVen Van de trIZor -Snede met drIeVoudIg SCHuInafLopende Snede BIJ moderne aZIatISCHe meSSen en SnedeS Van 15° De fijne snede van 15º (30º in totaal) wordt geprezen om haar scherpte, maar wordt over het algemeen beschouwd als iets minder duurzaam dan de snede in een hoek van 20º...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Stap 1: Wetten Van tradItIoneLe JapanSe meSSen In faSe 1 (reCHtSHandIge Lemmeten) In dit voorbeeld wordt uitgegaan van een traditioneel rechtshandig lemmet en dient u het lemmet alleen te wetten in de linkersleuf van Fase 1 (zie afbeelding 11). Het aantal benodigde halen is afhankelijk van de fabriekshoek van snijhoek A (afb.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com SLIJpen Van LInKSHandIge tradItIoneLe JapanSe Lemmeten De procedure die u voor linkshandige lemmeten moet gebruiken, komt overeen met de procedure voor rechtshandige lemmeten die eerder is omschreven. Het enige verschil is dat u overal de tegenovergestelde sleuven moet gebruiken.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com voert u twee of drie reeksen afwisselende halen uit. Controleer of er langs de snede een braam aanwezig is. Is dit het geval, ga dan weer verder naar Fase 3 en volg de instructies in de voorgaande paragraaf. een europeSe/amerIKaanSe meSSnede In een aZIatISCHe Snede Van 15 graden Veranderen Met het Model 1520 kunt u op alle Europese en Amerikaanse messen die voornamelijk worden gebruikt...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com te drukken, deze ongeveer 3-4 seconden vast te houden, vervolgens naar links te drukken en opnieuw 3-4 seconden vast te houden. Zodra de hendel in een van beide richtingen wordt bewogen, maakt het afschuurhulpstuk het oppervlak van één van de aanzet-/polijstschijven schoon en brengt het deze opnieuw in vorm.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Gebruik tijdens het slijpen net voldoende neerwaartse druk om op een veilige manier contact te maken met de slijpschijf. 8. Als uw mes een duidelijke uitsparing heeft, vindt u het misschien handig om uw wijsvinger op of net achter de krop te plaatsen (zie afb.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com normaaL onderHoud Geen van de bewegende delen, motor, lagers of slijpoppervlak hoeft gesmeerd te worden. De slijpschijven hoeven niet te worden afgespoeld. U kunt de buitenkant van het slijpapparaat voorzichtig met een vochtige doek afdoen.
  • Page 48 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A. Klantenservice: + 1 (800) 342-3255 of + 1 (610) 268-0500 www.chefschoice.com Gemonteerd in de V.S. Het is mogelijk dat dit product gedekt is door één of meerdere octrooien en/of octrooien in aanvraag van EdgeCraft zoals aangeduid op het product.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com gEbrauchsanwEIsung MODELL 1520 ® Angle Select Messerschleifgerät Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch durch. Es ist wichtig, dass Sie den Anweisungen entsprechend vorgehen, wenn Sie optimale Ergebnisse erzielen möchten. © 2014 EdgeCraft Corp.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com WICHtIge SICHerHeItSHInWeISe Bei der Verwendung von elektrischen Geräten müssen grundsätzlich folgende grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden: 1. Lesen Sie bitte die gesamte Gebrauchsanweisung durch. Jeder Benutzer sollte dieses Handbuch lesen. ® 2. Um elektrische Gefahren zu vermeiden, tauchen Sie das AngleSelect Modell 1520 nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com SIe HaBen gut geWaHLt ® Herzlichen Glückwunsch! Als Besitzer des äußerst vielseitigen Chef’sChoice AngleSelectTM Messerschleifgeräts Modell 1520 werden Sie schätzen lernen, wie einfach Sie alle amerika-nischen, europäischen und asiatischen Messer in perfektem Zustand halten können. Ein hochpräzises Führungssystem positioniert jede Art von Messer automatisch im optimalen Schleifwinkel, wenn maßgefer- tigte Diamantschleifscheiben wieder eine frische Schneide herstellen und diese ®...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com aLLgemeIne BeSCHreIBung deS meSSerSCHLeIfgerÄtmodeLLS 1520 Das Modell 1520 (Abbildung 1) ist ein einzigartiges Dreistufen-Schleifgerät, dessen 1. Stufe ausschließlich zum Schleifen asiatischer Messer (15°-Wate) entwickelt wurde. Stufe 2 dient hauptsächlich zum Schleifen herkömmlicher amerikanischer und europäischer Messer. Die 3. Stufe enthält die patentierte ultrafeine ®...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ein deutliches Nachlassen der Polierleistung in Stufe 3 wahrnehmbar ist, muss diese praktischeFunktion eingesetzt werden, die auf Seite 13 beschrieben wird. Aufgrund ihrer Dicke und hochbelastbaren Klinge empfehlen wir, für die viel älteren dicken europäischen Hackmesser das Modell 1520 nicht zu verwenden.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com In jüngster Vergangenheit haben sich Esskultur und Speisen der östlichen und westlichen Länder weltweit durchgesetzt und sind global vertreten; damit hat sich auch die Verfügbarkeit der entsprechenden Messer stark verbreitet. Viele europäische und amerikanische Hersteller verkaufen Santoku-Messer und bestimmte herkömmliche europäische Messer werden nun unter asiatischem Markennamen verkauft.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com tradItIoneLLe JapanISCHe meSSer (15-grad-Waten) Das traditionelle japanische Messer ist einfach zugeschärft und weist eine werksseitig hergestellte große Zuschärfung A auf, die entlang des unteren Abschnitts der Vorderseite der Klinge verläuft. Diese Messer sind für Rechts- oder Link- shänder erhältlich, wie in Abbildung 6 dargestellt.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com linken und rechten Schlitz. Bei einer ca. 12,5 cm langen Klinge benötigen Sie ca. 4-5 Sekunden für jedes Durchziehen. Lassen Sie sich mehr Zeit bei längeren Klingen und etwas weniger bei kürzeren Klingen. Beim ersten Schleifen eines solchen Messers kann es sein, dass Sie das Messer jeweils 10 mal durch beide Schlitze (abwechselnd links und rechts) ziehen müssen, um den Winkel einer dünnen Klinge wieder vollständig herzustellen.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com wird. Schleifen Sie die Klinge erst in Stufe 1, wenn es in Stufe 3 zu lange dauert oder Sie die Klinge zu oft durchziehen müssen, um eine rasiermesserscharfe Schneide zu erzeugen. In diesem Fall führen Sie den gesamten Schleif- und Abzieh-/Poliervorgang der Stufen 1 und 3 durch, wie oben beschrieben.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Bevor Sie mit dem Schleifen eines traditionellen japanischen Messers beginnen, untersuchen Sie es sorgfältig, um sicher zu sein, dass es sich um eine traditionelle, einfach zugeschärfte Klinge handelt und um zu bestimmen, ob das Messer für einen Rechts- oder Linkshänder (siehe Seite 6, Abbildung 6) ausgelegt ist. Es ist sehr wichtig, das unten beschriebene Schleifverfahren genau zu befolgen, damit Sie eine optimale Schneide für die traditionelle Klinge erhalten.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com naCHSCHLeIfen der tradItIoneLLen JapanISCHen KLInge (reCHtSHÄnder-KLInge) Im Allgemeinen lässt sich der Nachschleifvorgang über die in Schritt 2 (siehe oben) genannte Abfolge rasch ausführen. Bei Bedarf wiederholen Sie diese Abfolge, um eine rasiermesserscharfe Klinge zu erhalten. Wenn durch das nur in Stufe 3 erfolgte Nachschleifen keine scharfe Schneide erzielt wurde, oder wenn die Schneide sehr stumpf ist, muss die Schneide erneut in Stufe 1 geschliffen werden.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 2. SCHrItt: aBZIeHen/poLIeren, Stufe 3 In Stufe 3 ziehen Sie das Messer jeweils 4 Sekunden lang drei- (3) bis viermal (4) abwechselnd durch den linken und rechten Schlitz. Danach ziehen Sie weiterhin in Stufe 3 das Messer schneller (1-2 Sekunden) jeweils dreimal abwechselnd durch den linken und rechten Schlitz.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com einmal schnell (2 bis 3 Sekunden bei einem 20 cm langen Messer) durch den linken und rechten Schlitz von Stufe 2 und anschließend mehrere Male abwechselnd durch den rechten und linken Schlitz von Stufe 3.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com empfeHLungen 1. Reinigen Sie die Messer vor dem Schleifen oder Nachschleifen grundsätzlich von Lebensmittelresten, Fett und Verunreinigungen. Reinigen Sie stark verschmutzte Klingen mit Reinigungsmittel und Wasser. 2. Einige moderne asiatische Messer und Granton-Klingen sind mit Grübchen geschliffen, und manche moderne und herkömmliche asiatischen Klingen sind aus mehrlagigem Damaszener-Stahl gefertigt.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com ein wenig Übung lässt sich diese Technik perfektionieren. Lassen Sie beim Einführen der Klinge die Finger an der Vorderseite des Gerätes nach unten gleiten. 9. Bei richtiger Anwendung können Sie die gesamte Klinge bis auf 3 Millimeter an den Anschlag ®...
  • Page 64 EdgeCraft Corporation 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A. Kundendienst (nur innerhalb der USA) (800) 342-3255 oder (610) 268-0500 www.chefschoice.com Zusammengesetzt in den USA Dieses Produkt könnte durch eines oder mehrere EdgeCraft-Patente und/oder beantragte Patente geschützt sein, wie auf dem Produkt kenntlich gemacht.