Sommaire des Matières pour SystemAir fantech Select S Serie
Page 1
Instructions d'installation, de fonctionnement et de maintenance bathfan Select S Series Ventilateur d'évacuation pour montage au plafond avec caisson métallique...
Page 2
Table des matières 1 Introduction ............. 1 Description du produit ........1 Utilisation prévue ........... 1 Description du document ......... 1 Garantie Fantech ........... 1 Aperçu du produit ........... 1 Désignation du type ........1 2 Sécurité..............2 Définitions de sécurité ........2 Instructions de sécurité........
Page 3
Introduction Aperçu du produit Description du produit Ce produit est un ventilateur d'évacuation pour montage au plafond avec un caisson métallique. Ce ventilateur comporte des pièces rotatives et le personnel doit prendre des précautions de sécurité pendant l'installation, le fonctionnement et la maintenance. Utilisation prévue Utilisez ce produit uniquement de la manière prévue par Fan- tech.
Page 4
• Si vous installez le produit au-dessus d'une baignoire ou Sécurité d'une douche, identifiez-le comme approprié pour l'applica- tion et connectez-le à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (installation au plafond Définitions de sécurité uniquement).
Page 5
Installation Note! Les dimensions sont indiquées en pouces (mm). Pour régler la vitesse du produit SC50–80–110 & SC50–80–110L Note! Pour les produits bathfan Select SC50–80–110 et le SC50–80–110L uniquement. 20min 40min Légende du diagramme 5min Terminologie anglaise Signification Max. 60min CONTROL BOX Boîtier de commande SWITCH...
Page 6
• Lorsque le bouton S est réglé entre OFF (arrêt) et 30 CFM, S110–130–150 & S110–130–150L la vitesse lente du débit d'air ne fonctionne pas. • Peut être réglé entre 30 CFM et le réglage du commutateur applicable du graphique à partir de la figure 3. CONTROL BOX Note! SWITCH...
Page 7
Pour monter le produit Note! Avant le montage de ce produit, et le cas échéant, Fantech recommande l'installation d'un volet anti-rayonnement au plafond (n° 98599) sur ce produit. Pour voir comment instal- ler un volet anti-rayonnement sur ce produit, reportez-vous à la section .
Page 8
Une fois que les fils de la boîte de jonction ont été correcte- ment connectés, remettez le capot de la boîte de jonction en place. À l'aide de ruban adhésif pour gaine, fixez la gaine au rac- cordement à la gaine. Examinez la gaine autour du raccordement à...
Page 9
Alignez les (4) trous de vis du volet anti-rayonnement avec Isolation les (4) trous de vis du caisson du volet anti-rayonnement. Caisson du produit Avec la flèche de la plaque signalétique en position vers le Bouchon de toit « haut », engagez le volet anti-rayonnement avec le fond Passage de gaine vertical du caisson du volet anti-rayonnement.
Page 10
Raccordement électrique À faire avant la connexion électrique • Assurez-vous que la connexion électrique est conforme aux spécifications du produit figurant sur la plaque signalétique du moteur. • Assurez-vous que l'environnement de la connexion élec- trique est propre et sec. •...
Page 11
Légende du diagramme S110-130-150 Terminologie anglaise Signification ON/OFF ON/OFF SWITCH On/Off Switch SWITCH LINE IN Ligne d'entrée LINE LIGHT SWITCH Interrupteur d'éclairage SWITCH I Commutateur 1 - débit d'air ré- SWITCH BOX glable par l'utilisateur UNIT SWITCH II Commutateur 2 - débit d'air no- S110-130-150 minal certifié...
Page 12
SC50–80–110 & SC110-130-150H Note! Ce produit utilise un détecteur de présence Il fonctionne en continu à la vitesse lente du débit d'air sélectionné et passe SWITCH I automatiquement à la vitesse élevée définie lorsque le pro- duit détecte un mouvement. SWITCH II Après 20 minutes, le produit revient au débit d'air à...
Page 13
Fonctionnement Pour démarrer le produit. Note! Pour faire fonctionner ce produit avec des fonctions automa- tiques (débit continu, détection d'humidité et fonctions de temporisation), et pour faire fonctionner ce produit au débit d'air réglé par l'utilisateur, suivez les étapes ci-dessous : Mettez le commutateur I sur la position ON (marche) et le commutateur II sur la position OFF (arrêt).
Page 14
Note! Note! Pour les produits bathfan Select SC110–130–150LHO Lorsque le détecteur de présence ne détecte plus de mouve- ment, le temps nécessaire au produit pour revenir à la vi- uniquement. tesse lente de débit d'air est basé sur le niveau défini du Cette fonction règle la vitesse du débit d'air du produit sur la vi- bouton de temporisation et du bouton du capteur tesse lente de débit d'air et maintient cette vitesse lente de dé-...
Page 15
Recherche de défauts Problème Cause Solution Il peut être nécessaire de régler le Le produit fonctionne trop souvent bouton du capteur d'humidité. Pour Changement de saison, de température lorsque les conditions régler le bouton du capteur d'humidité, ou d'autres conditions. environnementales changent.
Page 16
Maintenance Caractéristiques techniques Avertissement Placez le ou les commutateurs installés en Aperçu des données position arrêt (OFF) avant d'effectuer la techniques maintenance, sauf si les instructions vous indiquent le contraire. Assurez-vous que le ou les commutateurs ne sont pas Tension, puissance du moteur, Reportez-vous à...