SystemAir fantech FKD Serie Manuel Pour L'installation Et L'entretien
SystemAir fantech FKD Serie Manuel Pour L'installation Et L'entretien

SystemAir fantech FKD Serie Manuel Pour L'installation Et L'entretien

Ventilateurs centrifuge en ligne

Publicité

Liens rapides

FKD Series • Série FKD • Serie FKD
Inline Centrifugal Fans • Ventilateurs Centrifuge en ligne
Ventiladores para Conductos Circulares
PARTS IN THE BOX
Inline Fan FKD, 1 pc
Electrical Box Hardware, 1 pc
Operation and Installation Manual, 1 pc
PIÈCES DANS LA BOÎTE
Ventilateur en ligne FKD, 1 pc
Matériel de boîte électrique, 1 pc
Manuel d'installation, 1 pc
PARTES EN LA CAJA
Ventilador para conducto circular FKD, 1 pc
Herrajes para caja electrica, 1 pc
Manual de Instalación, 1 pc
REGISTER* THIS PRODUCT TO
INCREASE YOUR PRODUCT
WARRANTY BY AN EXTRA YEAR
registration.fantech.app
United States
Tel.: 800 747 1762
Canada
Tel.: 800 565 3548
Latinoamérica
Tel.: +52 55 1328 7328
Installation and Maintenance Manual
Manuel pour l'Installation et l'Entretien
Manual de Instalación y Mantenimiento
FKD 8 thru FKD 12
* in USA only
Item #: 401339
Rev Date: 2022-02-14
FKD 12XL thru FKD 20
Fantech Inc. certifies that the
FKD Series shown herein is
licensed to bear the AMCA
Seal. The ratings shown are
based on tests and procedures
performed in accordance with
AMCA Publication 211 and
AMCA Publication 311 and
comply with the requirements
of the AMCA Certified Ratings
Program.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SystemAir fantech FKD Serie

  • Page 1 Installation and Maintenance Manual Item #: 401339 Rev Date: 2022-02-14 Manuel pour l'Installation et l'Entretien Manual de Instalación y Mantenimiento FKD Series • Série FKD • Serie FKD Inline Centrifugal Fans • Ventilateurs Centrifuge en ligne Ventiladores para Conductos Circulares PARTS IN THE BOX Inline Fan FKD, 1 pc Electrical Box Hardware, 1 pc...
  • Page 2 Note Warning / Information Technical Practical tip Important information note Before installation, servicing or cleaning unit, Avant l’installation, le service ou le nettoyage, Antes de instalar la unidad, hacerle switch power off at service panel and lock the coupez l’électricité au compteur électrique et mantenimiento o limpiarla, desconecte la service disconnecting means to prevent power fermez-le à...
  • Page 3: Avertissements

    WARNINGS ADVERTENCIAS AVERTISSEMENTS DO NOT CONNECT POWER SUPPLY until fan is NO CONECTE LA ALIMENTACION hasta tanto el NE PAS BRANCHER l’électricité jusqu’à ce que completely installed. Make sure electrical ventilador quede completamente instalado. le ventilateur soit complètement installé. Veillez service to the fan is in the locked “OFF”...
  • Page 4: Illustration Pour L'installation

    MOUNTING ILLUSTRATION 1 Please follow all applicable codes when installing this unit 1. Equipment should be hung at its proper elevation by using temporary fixtures that can be removed after vibration hangers are installed. (Vibra- tion isolation mounts provided by others) 2.
  • Page 5 MOUNTING ILLUSTRATION 2 Please follow all applicable codes when installing this unit 1. Install wood supports to structure for fan mounting. 2. If equipping with vibration mounts, attach to supports. 3. Attach fan to vibration mounts, supplied by others (be sure not to over tighten the neoprene element).
  • Page 6 MOUNTING ILLUSTRATION 3 Please follow all applicable codes when installing this unit 1. Create/Install angle wood supports to structure for fan mounting. 2. If equipping with vibration mounts, attach to supports. 3. Attach fan to vibration mounts, supplied by others (be sure not to overtighten the neoprene element).
  • Page 7 DIMENSIONS AND WIRING FKD 8XL, FKD 10, FKD 10XL and FKD 12 FKD 12XL, FKD 14, FKD 14XL, FKD 16, FKD 16XL, FKD 18, FKD 18XL and FKD 20 A C B 120 Volt Single Phase Fans FKD 8XL, FKD 10, FKD 10XL and FKD 12 Model Weight (Ground)
  • Page 8 WIRING (CONT'D) 120/230 Volt Single Phase Fan FKD 12XL, FKD 14, FKD 14XL, FKD 16, FKD 16XL and FKD 18 Wiring schematic for 4 lead motors, single phase 1. All leads are color coded as well as identified with an Alpha/ Alpha or Alpha/Numeric code (i.e.
  • Page 9: Dimensions Et Branchement Électrique

    DIMENSIONS ET BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE FKD 8XL, FKD 10, FKD 10XL ET FKD 12 FKD 12XL, FKD 14, FKD 14XL, FKD 16, FKD 16XL, FKD 18, FKD 18XL ET FKD 20 For installations in which the fan is connected to a range hood, or if an Ceiling exhaust grill connected to the fan is located above or near the cooking surface, as shown, be sure to observe the following safety warning:...
  • Page 10: Branchement Électrique (Suite)

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (SUITE) Ventilateurs monophasés en 120/230 volts FKD 12XL, FKD 14, FKD 14XL, FKD 16, FKD 16XL ET FKD 18 Schéma des circuits pour les moteurs à 4 arrivées, en Bmonophasé 1. Toutes les arrivées sont identifiées par la couleur de leur Vert gaine et par un code alpha/alpha ou alphanumérique (par Bleu ou Gris (U2)
  • Page 11 DIMENSIONES Y CABLEADO FKD 8XL, FKD 10, FKD 10XL y FKD 12 FKD 12XL, FKD 14, FKD 14XL, FKD 16, FKD 16XL, FKD 18, FKD 18XL y FKD 20 A C B Ventiladores Monofásicos de 120 Voltios FKD 8XL, FKD 10, FKD 10XL y FKD 12 Modelo Paso (Terra)
  • Page 12 Cableado (continuación) Ventiladores Monofásicos de 120/230 Voltios FKD 12XL, FKD 14, FKD 14XL, FKD 16, FKD 16XL y FKD 18 Verde Diagrama eléctrico de motores monofásicos de 4 contactos Azul o gris (U2) Conexiones del motor Café (TK) 1. Todos los hilos están codificados a color, e indentificados con Negro (Z2) código Alfa/Alfa o Alfanumérico (por ejemplo, (TK o Z2).
  • Page 13: Limitation Of Warranty And Liability

    WARRANTY Five (5) Year Warranty This warranty supersedes all prior warranties URING ENTIRE WARRANTY PERIOD: END USER, AS CREDIT TO DISTRIBUTOR’S ACCOUNT WILL BE Fantech will repair or replace any part which has a factory defect in PENDING INSPECTION AND VERIFICATION OF ACTUAL DEFECT BY workmanship or material.
  • Page 14: Garantie De 5 Ans

    GARANTIE Garantie de 5 ans Cette garantie remplace toutes les garanties précédentes. DURANT TOUTE LA PÉRIODE DE GARANTIE: L'UTILISATEUR FINAL L'ÉQUIPEMENT DÉFECTUEUX RETOURNÉ PAR Fantech s'engage à réparer ou à remplacer toute pièce présentant un L'UTILISATEUR FINAL, CAR LE COMPTE DU DISTRIBUTEUR NE SERA défaut d'usine en matière de qualité...
  • Page 15 GARANTIA Garantia de cinq (5) Años Esta garantia de sin efecto cualquier otra garantia anterior DURANTE EL PERÍODO INTEGRO DE LA GARANTÍA: DEBERÁ SER REEMPLAZADO POR EL DISTRIBUIDOR SIN CARGO PARA Fantech reparará o reemplazará toda parte que presente un defecto en EL USUARIO FINAL, YA QUE EL CRÉDITO DE LA CUENTA DEL el material o en la mano de obra.
  • Page 16 Fantech reserves the right to make technical changes. Fantech se réserve le droit de faire des changements Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones For updated documentation please refer to www.fantech.net techniques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se técnicas en cualquier momento.

Table des Matières