Télécharger Imprimer la page
Grohe Europlus E 34 197 Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Europlus E 34 197:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
34 197
Europlus E
D
.....1
PL
....11
N
.....4
....13
GB
CZ
FIN
.....6
....16
F
PL
RUS
NL
.....8
DK .....8
UAE
Design & Quality Engineering GROHE Germany
94.696.131/ÄM 206406/10.10
.....9
.....13
TR
.....17
GR
.....10
.....14
SK .....18
CZ
.....11
.....15
.....19
H
SLO
P
.....12
.....16
HR
.....20
BG
.....21
.....25
RO
.....22
.....26
CN
EST
.....23
LV
.....27
RUS
LT
.....24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grohe Europlus E 34 197

  • Page 1 34 197 Europlus E ..1 ..11 ..9 ..13 ..17 ..21 ..25 ..4 ..13 ..10 ..14 SK ..18 ..22 ..26 ..6 ..16 ..11 ..15 ..19 ..23 ..27 ..8 DK ..8 ..12 ..16 ..20 ..24 Design & Quality Engineering GROHE Germany 94.696.131/ÄM 206406/10.10...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 230 V AC 13mm...
  • Page 4 Die Konformitätserklärungen können unter der folgenden Dies ist ein notwendiger und normaler Vorgang. Adresse angefordert werden: In den Auslauf dürfen keine nachgeschalteten GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Widerstände in Form von Luftsprudlern (z. B. Mousseure) Zur Porta 9 und durchflußreduzierend wirkende Elemente (z. B.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellung des Temperaturbegrenzers II. Magnetventil (12 V DC) 1. Schraube (L) mit Innensechskantschlüssel 2,5mm 1. Schraube (F) mit Innensechskantschlüssel 2mm herausschrauben und Gehäuse (M) abnehmen, siehe herausschrauben, siehe Abb. [7]. Klappseite III, Abb. [10]. 2.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Störung / Ursache / Abhilfe Störung Ursache Abhilfe Wasser fließt nicht • Wasserzufuhr unterbrochen - Eckventil öffnen und Speicher einschalten • Sieb vor Magnetventil verstopft - Reinigen, siehe Wartung Magnetventil • Magnetventil defekt - Austauschen, siehe Wartung Magnetventil •...
  • Page 7 2. Turn mixer lever (G) clockwise until the desired maximum address: temperature is reached. 3. Detach mixer lever (G). GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 4. Detach stop ring (H) and reattach with notch (H1) pointing Zur Porta 9 vertically upwards. 5. Turn mixer spindle (J) anti-clockwise to the stop.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Automatic safety shut-off 3b. Remove plug-in connector (O) and pull out solenoid valve (P). After 60 s (factory setting) of continuous detection of an object, 4. Remove filter (R). the infrared electronics automatically stop the water flow. The automatic safety shut-off can be set in steps of 5 - 420 s Observe the correct installation position! using the remote control (see Special accessories,...
  • Page 9 Nous contacter à l'adresse suivante pour vous procurer ces réduire le débit dans le bec (p. ex. restricteurs), cela déclarations de conformité: risquerait d'endommager le chauffe-eau. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 32457 Porta Westfalica (Allemagne)
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du limiteur de température II. Electrovanne (12 V en c.c.) 1. Dévisser la vis (L) avec une clé Allen de 2,5mm et retirer le 1. Dévisser la vis (F) avec une clé Allen de 2mm, voir fig. [7]. boîtier (M) voir volet III, fig.
  • Page 11 • Nalooptijd (instelling af fabriek): 1 sec De conformiteitsverklaringen kunnen onder het volgende • Ontvangstbereik volgens Kodak Gray Card, adres worden aangevraagd: grijze zijde, 8 x 10”, dwarsformaat GROHE Deutschland Vertriebs GmbH (instelling af fabriek): ca. 13cm Zur Porta 9 • Klassering: - kraan...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Installeren Afstellen van de temperatuurbegrenzer 1. Schroef de schroef (F) met een 2mm inbussleutel los, Inbouw zie afb. [7]. Neem de maatschets op uitvouwbaar blad I in acht. 2. Draai de menghendel (G) rechtsom tot de gewenste Bevestig de kraan op de wastafel, zie uitvouwbaar blad II, maximale temperatuur is bereikt.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com II. Magneetventiel (12 V DC) V. Mengas 1. Schroef de bout (L) met een 2,5mm inbussleutel eraf en 1. Verwijder de aansluitingen van de kraan. verwijder de behuizing (M), zie uitvouwbaar blad III, 2.
  • Page 14 Oświadczenia dotyczące zgodności można uzyskać pod następującym adresem: Na wyjściu nie mogą znaleźć się żadne elementy stanowiące opór w formie np. perlatorów lub elementów redukujących przepływ (np. reduktory), gdyż GROHE Deutschland Vertriebs GmbH podgrzewacz może ulec uszkodzeniu. Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Regulacja ogranicznika temperatury II. Zawór elektromagnetyczny (12 V DC) 1. Odkręcić śrubę (L) za pomocą klucza imbusowego 2,5mm 1. Wykręcić śrubę (F) przy użyciu klucza imbusowego 2mm, i zdjąć obudowę (M) - zob. strona rozkładana III, rys. [10]. zobacz rys.
  • Page 16 šedá strana, 8 x 10", příčný formát Prohlášení o shodnosti výrobku lze na požádání obdržet na (nastavení z výroby): cca 13cm následující adrese: • Druh el. ochrany: - armatura IP 59 K - transformátor IP 44 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace Nastavení omezovače teploty 1. Šroub (F) vyšroubujte klíčem na vnitřní šestihrany 2mm, viz Montáž obr. [7]. Dodržujte kótované rozměry na skládací straně I. 2. Pákou pro smíšenou vodu (G) otáčejte ve směru otáčení Upevnění...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com II. Magnetický ventil (12 V DC) V. Hřídel smíšené vody 1. Šroub (L) vyšroubujte klíčem na vnitřní šestihrany 2,5mm a 1. Armaturu uvolněte z přípojek. vyjměte těleso (M), viz skládací strana III, zobr. [10]. 2.
  • Page 19 На выходе не разрешается устанавливать дополнительные сопротивления в виде разбрызгивателей (например, аэраторы) и элементы, Сертификаты соответствия можно затребовать по снижающие расход (например, дросселирующие нижеуказанному адресу: элементы), так как можно повредить накопитель. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Установка ограничителя температуры II. Электромагнитный клапан (12 V пост. ток) 1. Вывинтить винт (L) шестигранным ключом на 2,5мм и 1. Вывинтить винт (F) шестигранным ключом на 2мм, снять корпус (M), см. складной лист III, рис. [10]. см.
  • Page 21 Комплект поставки 34 197 Смеситель для умывальника Комплект крепежных деталей Сливной гарнитур Батарея Техническая документация по изделию Инструкция по уходу Наклейка Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com...