Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería!
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com max. 115 °F (max. 46 °C) 16mm *48 234 16mm 16mm 19mm 19mm 16mm 16mm 16mm 19mm 16mm...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com English Application Adjustment Before the faucet is put into service and after any maintenance Thermostat mixers are designed for hot water supply via operation on the thermostatic compact cartridge the pressurised storage heater and utilised in this way provide the thermostat must be adjusted.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Français Domaine d’application Réglage Avant la mise en service et après chaque entretien de la Les robinetteries thermostatiques sont conçues pour fournir cartouche compacte de thermostat, le thermostat doit être réglé. de l'eau chaude par le biais de réservoirs sous pression et permettent d'obtenir une température de l'eau extrêmement Avec un robinet colonnette, la température de l'eau mitigée précise.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Español Campo de aplicación Ajustar El termostato debe ser ajustado antes de la puesta en servicio Estas baterías termostáticas están fabricadas para el y después de cada operación de mantenimiento de los suministro del agua caliente a través de un acumulador de termoelementos del termostato.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com...