Important safety instructions For EU Countries This product complies with the requirements of European Directive EMC 89/336/EEC. Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie EMC 89/336/EEC. Ce produit est conforme aux exigences de la directive européenne EMC 89/336/EEC. Questo prodotto è conforme alle esigenze della direttiva europea EMC 89/336/EEC. Este producto cumple con la directrice EMC 89/336/EEC de la CE.
Owner’s Manual Thank you, and congratulations on your choice of the Roland Digital Piano ep 880. Main Features Piano Sounds with Rich Resonance and Wide-Ranging Expressiveness The stereo sampling piano sound generator realistically reproduces even the sound of the hammers striking the strings, producing the tones of a high-quality concert grand piano.
Refer all loss or ringing in the ears, you should immediately servicing to your retailer, the nearest Roland Service stop using the unit, and consult an audiologist. Center, or an authorized Roland distributor, as listed .......................
Page 5
Before using the unit in a foreign country, consult children’s reach, so there is no chance of them being with your retailer, the nearest Roland Service Center, swallowed accidentally. or an authorized Roland distributor, as listed on the “Information” page......................•...
Noise may be produced if wireless communications devices, • Use a cable from Roland to make the connection. If using such as cell phones, are operated in the vicinity of this unit. some other make of connection cable, please note the Such noise could occur when receiving or initiating a call, or following precautions.
Contents Using the unit safely ........4 Memorizing the Master Tune Setting When the Power Is Turned Off..........29 Important notes ..........6 Using the V-LINK function ........29 Panel Descriptions .......... 8 6. Connecting External Devices ....30 Front Panel..............8 Connecting to Audio Equipment ......30 Rear Panel ..............9 Connecting MIDI Devices ........30 Making MIDI-related Settings ......31...
24). its original value. [REC] button [SONG/TEMPO] button Puts the ep 880 in recording-standby mode (p. 22~24). Used to select from the internal songs (p. 12, 20). Each [LEFT] button time you press this button, the song number and the Plays back or records a performance separately for tempo will be displayed alternately.
PSB-4U model. Do not use This is where you can connect an optional DP-2, DP-6, other adapters as these may damage your ep 880 or BOSS FS-5U footswitch that will be used as Soft beyond repair.
Connect the supplied Phones jack x 2 adapter Connect the small end of the adapter cable to the ep 880’s DC IN jack, and the other end to a suitable wall outlet. Be sure to use the supplied adapter. Use stereo headphones.
880’s keyboard. the way to the left, and press the [Power] switch. The Power indicator at the left front of the ep 880 will Set the ep 880’s volume to the lowest value. go dark, and the power will be turned off.
Listening to Internal Songs Selecting a Song and Playing It Choosing the song to play back The ep 880 comes with 66 piano songs onboard. Press the [SONG/TEMPO] button, getting its “3. Playing Along with the Internal Songs” on NOTE indicator to light in red.
Adjusting the Keyboard of Sounds Touch (Key Touch) The ep 880 contains 15 different internal tones. The tones You can adjust the touch (playing feel) of the keyboard. are organized into five tone groups, which are assigned to the TONE SELECT buttons. For more details, refer to Press the [KEY TOUCH] button.
Applying Effects to the Adding richness to the sound (Chorus) Sound By adding the chorus effect, you can give the sound greater dimension, with more fatness and breadth. Adding Reverberation to the Sound Press the [CHORUS] button. (Reverb) By applying the reverb effect you can produce a pleasant reverberation, making it sound as though you were performing in a concert hall.
Transposing the Keyboard (Transpose) By using the “Transpose” function, you can transpose This can be set in a range of –6~0~5 (semitone steps). your performance without changing the notes you play. For example, if you want the E pitch to sound when For example, even if the song is in a difficult key with you play the C key, hold down the [TRANSPOSE] numerous sharps ( ) or flats (...
Playing Two Sounds • If recording is in progress or the instrument is in recording standby, recording is stopped or recording Together (Dual Play) standby is cancelled. The [REC] button is disabled while Twin Piano Mode is active. • If the Split function happens to be on, it is switched Simultaneously playing two tones when one key is pressed is called “Dual play.”...
Changing tone played by the left hand Press the [-] or [+] button to change the value. Press the [VARIATION] button. Each time you press the [VARIATION] button, the button’s indicator will change color, and the left-hand tone will change. Some tones assign the tone that had been selected before you pressed the [SPLIT] button to the left hand area of the keyboard.
Correspondence between beat and tempo display Sounding the Metronome Tempo value Beat The ep 880 features a built-in metronome. While a song plays back, the metronome will sound at the tempo and =10–125 time signature (Beat) of that song. =20–250 Press the [METRONOME/COUNT IN] button.
“Count-In.” If you turn on the metronome while the song plays back, On the ep 880, if you playback a song while the the metronome will sound at the beat and tempo of the metronome is sounding, two measures of lead-in count song.
Playing Each Hand Separately The internal songs have different parts recorded to the left- hand and right-hand performances. When playing back internal songs, you can select the parts to be played. Left-hand performances are assigned to the [LEFT] button, and right-hand performances are assigned to the [RIGHT] button.
Count-in sound Start recording • Recorded performances are normally deleted when you turn off the power to the ep 880, but you can use the Song Backup function (p. 25) to have the recorded It doesn't record performance be retained even while the power is turned off.
When recording begins, the [PLAY] button and [REC] The indicators of the button you pressed and of the button indicators will light. [PLAY] button will blink, and the ep 880 enters Go ahead and perform on the keyboard. recording-standby mode.
[REC] buttons go out. The performance of the specified part has been recorded. You can use the ep 880’s recorder to record the right-hand To record the performance of the other part, go back and left-hand parts separately. to Step 2 and repeat the procedure from there.
The ep 880 switches to the function mode. Normally, any songs you have recorded are deleted when you turn off the power to the ep 880. However, if you Press the [SONG/TEMPO] button. wish, you can have such recorded songs be saved even The following appears in the display.
The damper pedal Stretch Tuning p. 28 [HARPSICHORD] of the ep 880 recreates this resonance (damper resonance) when depressed. You can select from eight levels of depth for the resonant sound (resonance level). This is set to “5” when the instrument is turned on.
When performing in ensemble with other instru- The following appears in the display. ments, be aware that depending on the key, there may be some shifting of the pitch. Tune the ep 880 to the fundamental pitch of the other instruments. Temperament...
This effect works only with the piano tones. NOTE Play (Panel Lock) The “Panel Lock” function locks the ep 880 in a state Hold down the [SPLIT] button, and press the where only piano performance can be used, and all [TWIN PIANO] button.
However, you can set images to be performed together. By using MIDI to the ep 880 so that the Master Tune value is retained even connect two or more V-LINK compatible devices, you can while the power is turned off.
Note : The MT-90s has no MIDI OUT connector. When the performance ends, stop recording on the connected equipment. Set Local Off if you have connected the ep 880 to a NOTE MIDI sequencer. Refer to “Switching Local Control on and Off” (p. 31). Also set your MIDI sequencer to...
Local Off messages when their power is switched Press either the [SPLIT] button or the [TWIN on. If you turn on the power in the order of the ep 880 → PIANO] button. MT series, Local Off will be set automatically.
Transmitting a Performance You Recorded If you want to transmit a performance recorded on the ep 880 to an external MIDI device or computer, turn this setting “On.” If this is “Off,” the data will not be transmitted. If you press the [PLAY] button in step 2 of “Making MIDI- related Settings”...
Is the setting for the “Master Tuning” Turn the power off, then back on. correct? (p. 27) No sound is heard Is the volume level of the ep 880 turned all Song doesn’t play Are the indicator for the Track buttons the way down? (p.
Playing at loud volumes may cause A High-pitched When listening through headphones: there is a vibrating instruments near the ep 880 to resonate. whine is produced Some of the more flamboyant and resonance Resonation can also occur with fluorescent...
Easy Operation List A B C D E F You want to Buttons Page Press the [SPLIT] and [TWIN PIANO] buttons simultaneously, and press the [❍] button. [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [PIANO] Master Tuning p. 27 [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [E. PIANO] → [E. PIANO] + key Selecting a temperament p.
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Digital-Piano ep 880 von Roland entschieden haben. Die wichtigsten Funktionen Klavierklänge mit einer breit gefächerten Resonanz und einer großen Expressivität Die Stereo-Samples erzeugen einen besonders realistischen Klangeindruck, weil selbst die beim Auftreffen der Hämmer auf die Saiten entstehenden Geräusche berücksichtigt werden.
Page 38
012a • Draußen im Regen; • Schalten Sie das Produkt sofort aus, lösen Sie den Netzanschluss und wenden Sie sich an Ihren Roland- • Staubige Orte; Händler oder den Vertrieb (siehe die “Information”- • Orte, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.
Page 39
108d: Selection • In Familien mit kleinen Kindern müssen die Eltern • Beachten Sie beim Transport des Gerätes folgende darauf achten, dass die Kinder das Gerät erst dann Hinweise. Am besten bitten Sie jemanden, Ihnen alleine bedienen, wenn sie mit allen wichtigen Bedie- beim Tragen des Produkts zu helfen.
Verwenden Sie zum Herstellen von Audioverbindungen Das ist vor allem bei Erhalt oder Beginn eines Anrufs der Fall. ausschließlich Roland-Kabel. Wenn Sie sich trotzdem für eine Daher raten wir, niemals in unmittelbarer Nähe des Gerätes andere Marke entscheiden, beachten Sie bitte folgende zu telefonieren und das Handy sogar auszuschalten.
Page 41
Inhaltsverzeichnis Hinweise für eine sichere Handhabung ..38 Speichern der Gesamtstimmung ......63 Verwendung der V-LINK-Funktion ....63 Wichtige Hinweise ......... 40 6. Anbindung externer Geräte ...... 64 Beschreibung der Bedienelemente ..... 42 Verwendung externer Audiogeräte .....64 Bedienfeld ..............42 Arbeiten mit MIDI-Geräten........64 Rückseite ..............43 Einstellen der MIDI-Funktionen......65 Einstellen des MIDI-Kanals..........65...
Hiermit wählen Sie die intern gespeicherten Stücke Hiermit aktivieren Sie die Aufnahmebereitschaft des (S. 46, 54). Bei wiederholtem Drücken des Tasters wer- ep 880 (S. 56~58). den abwechselnd der Tempowert und die Nummer [LEFT]-Taster des aktuell gewählten Stücks angezeigt. Haben Sie die Dient zur Anwahl des Parts, den Sie sich anhören oder...
SOFT/HOLD 2-Buchse Netzteil ersetzen. Verwenden Sie auf keinen Fall ein Hier kann ein optionaler DP-2, DP-6 oder BOSS FS-5U anderes Netzteil, weil das ep 880 dadurch irreparabel Fußtaster angeschlossen werden, der sich als Leisepe- beschädigt werden könnte. dal (für die zeitweilige Verringerung der Lautstärke) POWER ON-Taster verwenden lässt.
Kopfhörerbuchse links unter dem Instrument an. Wenn mindestens ein Kopfhörer angeschlossen ist, leuchtet die [ ]-Diode (S. 42) und die Lautsprecher Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das ep 880 nur mit ent- des ep 880 werden stummgeschaltet. Die Lautstärke ferntem Notenpult transportieren.
Buchse anschließen, kann es zum Halten der auf der Tasta- Regler auf den Mindestwert stellen. Drücken Sie tur des ep 880 gespielten Noten verwendet werden. anschließend den [Power]-Taster. Stellen Sie die Lautstärke des ep 880 auf den Das ep 880 wird ausgeschaltet und die Diode vorne Mindestwert. links erlischt.
Abspielen der internen Anwahl des Stücks, das Sie sich anhören möchten Stücke Anwahl des Stücks Das ep 880 enthält 66 Klavierstücke. Drücken Sie den [SONG/TEMPO]-Taster (Diode “3. Spielen zu den internen Stücken” (S. 54), “Inter- muss rot leuchten). Anm. nal Song List” (S. 208) Im Display wird kurz die Nummer des aktuell gewählten Stücks angezeigt.
2. Und nun dürfen Sie spielen Klanganwahl Anschlagdynamik (Key Touch) Das ep 880 enthält 15 Klänge (“Tones”). Diese sind in fünf Gruppen unterteilt, die man mit den TONE SELECT-Tas- tern wählt. Siehe auch “Tone List” (S. 207). Bei Bedarf kann die Anschlagdynamik (eigentlich: die Ansprache der Klaviatur) geändert werden.
Verwendung der Digital- Verwendung des Chorus-Effekts (Chorus) Effekte Der Chorus-Effekt erzeugt einen volleren Klang mit einem ausgesprochenen “Stereo-Charakter”, der sich besonders Verwendung des Halleffekts für Popmusik eignet. (Reverb) Drücken Sie den [CHORUS]-Taster. Der Halleffekt versieht den Klang mit Rauminformationen und erweckt so den Eindruck, dass man in einem Kon- zertsaal spielt.
Transponieren der Tastatur (Transpose) Dank der “Transpose”-Funktion kann Ihre Musik in einer Der Einstellbereich für die Transposition lautet –6~0~ 5 Halbtöne. anderen Tonart wiedergegeben werden als jener, in der Sie spielen. Beispiel: Stücke in einer schwierigen Tonart, d.h. Beispiel: Wenn Sie bei Drücken einer “C”-Taste mit vielen Kreuzen ( ) oder Bs ( ) können mit dem Fin- jeweils eine “E”-Note hören möchten, müssen Sie den...
Stapeln zweier Klänge • Das an die SOFT/HOLD 2-Buchse angeschlossene Pedal fungiert als Dämpferpedal für die linke (Dual-Modus) Tastaturhälfte. • Wenn momentan die Aufnahme läuft bzw. wenn das Instrument aufnahmebereit ist, wird die Aufnahme/ Bei Bedarf können Sie zwei Klänge gleichzeitig spielen. Aufnahmebereitschaft deaktiviert.
Zum Ändern eines Wertes verwenden Sie die [–]-/ Um den Split-Modus wieder zu verlassen, müssen [+]-Taster. Sie den [SPLIT]-Taster noch einmal drücken (Diode erlischt). Wenn Sie den [SPLIT]-Taster im Dual-Modus drücken… Dann wird der Klang des linken leuchtenden Klang- wahltasters der rechten Tastaturhälfte zugeordnet. Für die linke Hälfte wird hingegen ein passender Das Lautstärkeverhältnis ändert sich.
Taktart Display Taktart Einsatz des Metronoms Nur weiche Schläge Arbeiten mit dem Metronom Das ep 880 bietet eine Metronomfunktion. Während der 12/8 12.8 Wiedergabe eines Stücks zählt das Metronom im Takt (und Tempo) jenes Stücks. Die Taktart und Tempoanzeige Drücken Sie den [METRONOME/COUNT IN]- Taster.
Wählen Sie zuerst das Stück, das Sie spielen Aktivieren Sie vor Starten der Wiedergabe das Metronom. möchten (S. 46). Dann zählt das ep 880 nämlich zwei Takte ein. Danach Drücken Sie den [SONG/TEMPO]-Taster (Diode beginnt die Wiedergabe. Siehe auch “Arbeiten mit dem muss grün leuchten).
Separate Wiedergabe der beiden Hände Bei den internen Stücken befinden sich die Parts der linken und rechten Hand auf separaten Spuren. Daher kann man bei den internen Stücken wählen, wel- cher Part abgespielt werden soll. Der Part der linken Hand ist jeweils dem [LEFT]-Taster zugeordnet.
[PLAY]-Taster. • Es gibt nur einen Song-Speicher. Einzähler Aufnahmebeginn • Beim Ausschalten des ep 880 und bei Anwahl eines anderen Songs wird Ihre Aufnahme wieder gelöscht. Sie können sie jedoch vorher intern speichern (S. 59). Wird nicht aufgenommen • Außerdem können Sie Ihr Spiel mit einem externen Audiogerät aufnehmen oder mit einem MIDI-...
Part hinzufügt. [REC]-Diode. Fangen Sie an zu spielen. Die Dioden des gedrückten Spur- und [PLAY]-Tas- ters blinken. Das ep 880 ist nun aufnahmebereit. Anhalten der Aufnahme Wenn im Display die “dEL”-Meldung erscheint, Anm. Drücken Sie den [PLAY]- oder [REC]-Taster.
Sie den [REC]-Taster betätigen. Anwahl der Aufnahmespur Drücken Sie den [LEFT]- oder [RIGHT]-Taster, um die Spur zu wählen, auf die Sie aufnehmen möchten. Die Diode dieses Tasters blinkt nun. Das ep 880 ist aufnahmebereit. Man kann nicht auf beide Spuren gleichzeitig aufneh- Anm.
Halten Sie den [SPLIT]-Taster gedrückt, während Das selbst aufgenommene Stück wird bei Ausschalten des Sie den [TWIN PIANO]-Taster betätigen. ep 880 wieder gelöscht. Vor dem Ausschalten können Sie Das ep 880 wechselt in den Funktionsmodus. es jedoch speichern. Diese Funktion heißt “Song Backup”.
Bei einem akustischen Klavier schwingen bei Betätigen des Dämpferpedals auch andere Saiten mit jenen der gespiel- ten Noten mit. Dadurch wird der Klang voller. Das Dämpferpedal des ep 880 simuliert dieses Phänomen, das man Dämpferresonanz nennt. Gedehnte Stimmung S. 62 [HARPSICHORD] Es stehen acht Resonanzpegel zur Auswahl.
Quinten und Terzen. Sie eignet sich nicht für Melodien und kann auch nicht (Gesamtstimmung) transponiert werden, bewirkt allerdings Wenn Sie das ep 880 zum Begleiten schwer oder über- sehr warme Akkorde. haupt nicht stimmbarer Instrumente verwenden, können Rein (Moll)
Verriegeln der Bedienelemente benden Temperierung liegen. Auf Englisch nennt man dies “Stretch Tuning” (gedehnte Stimmung). Fast alle Taster und Funktionen des ep 880 können verrie- Diese Einstellung gilt nur für Klavierklänge. gelt werden. Dann steht nur noch der Klavierklang zur Anm.
Wenn Sie das ep 880 mit einem V-LINK-kompatiblen schalten wieder auf die Vorgabe zurückgestellt. Das Videogerät verbinden, können Sie die Ausgabe von Bild- ep 880 bietet jedoch eine Funktion, mit der man sie spei- daten mit dem ep 880 beeinflussen. chern kann.
Schalten Sie die externen Geräte ein. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. Wenn Sie Ihr Spiel auf dem ep 880 mit einem exter- Ansteuern des ep 880 mit einem Sequenzer/ nen Gerät aufnehmen möchten: Aufnahme mit dem Sequenzer Starten Sie die Aufnahme des externen Geräts.
Anm. Vorgabe: On Auch im “Dual”- (S. 51) und “Split”-Modus (S. 52) ver- wendet das ep 880 nur den hier gewählten Kanal. Drücken Sie in Schritt 2 unter “Einstellen der MIDI- Funktionen” (S. 65) den [STRINGS]-Taster. Im Dis- play erscheint nun z.B. folgende Meldung:...
Schließen Sie einen MIDI-Sequenzer, beispielsweise der MT-Serie, an (S. 64). Zeichnen Sie mit dem ep 880 ein Stück auf (S. 56). Stellen Sie diesen Parameter auf “On”. Starten Sie die Aufnahme des externen MIDI-Geräts. Starten Sie die Wiedergabe des Songs auf dem ep 880.
Das Instrument befindet sich im Funktions- modus. Drücken Sie den [SPLIT]- oder Sie hören nichts Haben Sie die Lautstärke des ep 880 auf den [TWIN PIANO]-Taster (S. 60), um den Mindestwert gestellt (S. 45)? Funktionsmodus zu verlassen. Haben Sie einen Kopfhörer angeschlossen...
Bei einer hohen Lautstärke ist es durchaus Der Halleffekt Da das ep 880 das Klangverhalten eines erzeugen einen denkbar, dass das Gehäuse des ep 880 oder (Reverb) wurde akustischen Klaviers naturgetreu simuliert, Brummton ein Gegenstand in seiner Nähe zu schwin-...
Übersicht der internen Funktionen A B C D E F Sie möchten… Taster Seite Den [SPLIT]- und [TWIN PIANO]-Taster gedrückt halten, während Sie den [❍]-Taster betätigen. [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [PIANO] Gesamtstimmung S. 61 [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [E. PIANO] → [E. PIANO] + Taste Anwahl eines Stimmungssys- S.
Page 71
Cet instrument dispose d’un clavier de grande qualité. Une large palette de fonctions vous aide à développer votre musicalité Outre le métronome, l’ep 880 propose un enregistreur à deux pistes facilitant vos leçons de piano comme seul un piano électronique peut le faire.
Roland le plus pro- donc pas trop longtemps à volume élevé ou inconfor- che ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la table. Si vous pensez avoir endommagé votre ouïe ou liste à la page “Information”).
Page 73
Roland le plus proche ou un distributeur Roland pour éviter que ces derniers ne les avalent accidentel- agréé (vous en trouverez la liste à la page “Information”).
Il peut y avoir des interférences si vous utilisez des téléphones • Utilisez un câble Roland pour procéder aux connexions. Si mobiles ou autre appareil sans fil à proximité de cet appareil. vous utilisez un autre câble de connexion, notez les précau- Ce bruit peut survenir au début d’un appel (donné...
Page 75
Sommaire Consignes de sécurité ........72 6. Connexion d’appareils externes....98 Connexion à du matériel audio ......98 Remarques importantes ....... 74 Connexion d’appareils MIDI ........98 Réglages MIDI............99 Description............. 76 Canal de transmission MIDI ..........99 Face avant ..............76 Activer/couper la fonction Local ........99 Face arrière...............77 Transmission d’un enregistrement ........100 Avant de commencer à...
à sa valeur originale. Bouton [REC] Bouton [SONG/TEMPO] Fait passer l’ep 880 en attente d’enregistrement (p. 90~ Permet de choisir un morceau interne (p. 80, 88). Cha- 92). que pression sur ce bouton affiche à tour de rôle le Bouton [LEFT] tempo et le numéro de morceau.
PSB-4U. N’utilisez pas d’autre adaptateur car le volume des notes jouées). En mode “Twin Piano”, il risquerait d’endommager irrémédiablement votre ce commutateur sert de pédale de maintien pour la ep 880. section gauche du clavier. Commutateur POWER ON Mise sous/hors tension (p. 79).
Brancher l’adaptateur fourni Branchez la plus petite extrémité du câble de l’adap- tateur à la prise DC IN de l’ep 880 et l’autre bout à une prise de courant de tension appropriée. Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni. Utilisez un casque stéréo.
Pour mettre l’instrument hors tension, tournez la En branchant la pédale forte fournie à la prise HOLD, vous commande [VOLUME] au minimum puis appuyez pouvez maintenir les notes jouées sur le clavier de l’ep 880. sur [POWER]. Réglez le volume de l’ep 880 au minimum.
1. Morceaux internes et démonstrations Ecouter les morceaux internes Sélection et reproduction d’un morceau Choix d’un morceau à reproduire L’ep 880 propose 66 morceaux de piano. Appuyez sur le bouton [SONG/TEMPO] pour allu- “3. Accompagner les morceaux internes” (p. 88), NOTE mer son témoin en rouge.
Jouer avec différents sons Réglage de la réponse du clavier (Key Touch) L’ep 880 est doté de 15 sons internes. Ils sont répartis dans cinq groupes assignés aux boutons TONE SELECT. Pour en savoir plus, voyez “Tone List” (p. 207).
Ajouter de l’effet au son Enrichir le son (Chorus) En ajoutant du chorus, vous conférez une dimension sup- plémentaire au son en l’enrichissant. Ajouter de la réverbération au son Appuyez sur le bouton [CHORUS]. (Reverb) L’effet Reverb ajoute une belle réverbération au son et vous donne l’impression de jouer dans une salle de con- cert.
Transposer le clavier (Transpose) La fonction “Transpose” permet de jouer dans une tonalité La plage de réglage est de –6~0~5 demi-tons. différente sans changer la position de vos doigts. Si, par Imaginons que vous vouliez entendre un Mi lorsque exemple, le morceau est dans une tonalité difficile compre- vous enfoncez la touche Do.
Superposer deux sons • La pédale branchée à la prise SOFT/HOLD 2 sert alors de pédale forte pour la section gauche du clavier. • Si l’enregistrement est en cours, l’enregistrement est En utilisant deux sons simultanément sur tout le clavier, arrêté;...
Pour retrouver la balance originale, appuyez simulta- Chaque pression sur le bouton [VARIATION] change nément sur les boutons [–] et [+]. la couleur de son témoin et sélectionne le son de la main gauche. Avec certains sons, le son en vigueur avant la pression sur le bouton [SPLIT] est assigné...
Correspondance entre l’affichage de tempo et la métrique Activer le métronome Tempo Métrique L’ep 880 a un métronome interne. Durant la reproduction d’un morceau, le métronome a le tempo et la métrique de =10–125 ce morceau. =20–250 Appuyez sur le bouton [METRONOME/COUNT x /8 =40–500...
“décompte”. morceau, le métronome en adopte le tempo et la métrique. Si vous reproduisez un morceau sur l’ep 880 alors que le métronome est activé, vous entendez un décompte de deux mesures au début du morceau. Voyez aussi “Activer Choisissez le morceau à...
Jeu séparé pour chaque main Les morceaux internes proposent des parties distinctes pour la main gauche et la main droite. Vous pouvez choisir la ou les parties à reproduire. La partie de la main gauche est assignée au bouton [LEFT] et celle de la main droite au bouton [RIGHT].
• L’enregistrement est effacé lors de la mise hors tension Appuyez sur le 1e note bouton [Play] de l’ep 880 mais vous pouvez le sauvegarder (p. 93) pour le conserver même après la mise hors tension. Décompte Enregistrement • Vous pouvez également enregistrer votre jeu sur des appareils audio externe ou transférer les données sur...
[PLAY] ou jouez sur le clavier. Les témoins du bouton que vous avez actionné et du Un décompte de deux mesures précède l’enregistre- bouton [PLAY] clignotent et l’ep 880 passe en mode ment. d’attente d’enregistrement. Pour enregistrer des morceaux débutant par une NOTE Si “dEL”...
Choisissez la piste à enregistrer avec le bouton L’affichage suivant apparaît et les témoins des bou- [LEFT] ou [RIGHT]. tons [REC] et [PLAY] clignotent. Le témoin du bouton actionné clignote et l’ep 880 passe en attente d’enregistrement. Les boutons [LEFT] et [RIGHT] vous permettent NOTE d’enregistrer sur une piste à...
Normalement les morceaux enregistrés sont effacés à la Maintenez le bouton [SPLIT] enfoncé et appuyez sur mise hors tension de l’ep 880. Cependant, vous pouvez le bouton [TWIN PIANO]. conserver vos enregistrements même après la mise hors L’ep 880 passe en mode de réglage.
[HARPSICHORD] Accord étiré p. 96 conférer plus de réverbération. La pédale forte de l’ep 880 simule cette résonance (sympathique) lorsqu’elle est enfoncée. Vous disposez de huit niveaux d’intensité pour la réso- nance.
Lorsque vous jouez avec d’autres instruments, vous pou- jouer en mineur. vez accorder la hauteur de référence (diapason) de l’ep 880 Ton moyen Cette gamme fait quelques compromis en fonction d’un autre instrument. Le diapason est généra- au niveau de l’intonation juste, ce qui...
Mode Piano uniquement méthode d’accord pour piano est appelée “accord étiré”. Cet effet ne fonctionne qu’avec les sons de piano. Le mode Piano uniquement bloque l’ep 880 dans un état NOTE qui n’autorise que le jeu de piano; tous les boutons sont désactivés.
880. à la mise sous tension. Vous pouvez toutefois mémoriser le V-LINK réglage du diapason dans l’ep 880 pour le retrouver à la prochaine mise sous tension. V-LINK ( ) est une fonction qui permet de réu- nir musique et images.
En branchant un appareil MIDI, vous pouvez échanger En branchant l’ep 880 à du matériel audio, vous pouvez des données de jeu et piloter un appareil avec l’autre. Vous écouter le son du piano avec une installation audio ou pouvez, par exemple, produire des sons ou changer de son enregistrer votre jeu sur cassette ou tout autre support.
L’ep 880 reçoit tous les canaux 1~16. NOTE Si vous êtes en mode de superposition (p. 85) ou Split (p. 86) sur l’ep 880, seul le canal choisi ici transmet des données. Réglage: On, OFF Si vous appuyez sur le bouton [STRINGS] à l’étape 2 Réglage par défaut à...
Transmission d’un enregistrement Pour transmettre l’enregistrement d’une exécution sur l’ep 880 à un appareil MIDI externe ou un ordinateur, acti- vez la transmission (“On”). Avec un réglage “Off”, les données ne sont pas transmises. Si vous appuyez sur le bouton [PLAY] à l’étape 2 sous “Réglages MIDI”...
L’enregistrement est supprimé à la mise Les sons L’ep 880 est-il en mode de superposition a disparu hors tension de l’ep 880. Il est impossible de résonnent deux (p. 85)? récupérer un enregistrement une fois qu’il a fois lorsque vous été...
à proximité produit Certains sons de piano particulièrement nance avec vibra- de l’ep 880. Cette résonance peut aussi se flamboyants et effervescents peuvent avoir tion produire quand des lampes fluorescentes, des aigus impressionnants et allant jusqu’à...
Liste des opérations A B C D E F Opération/paramètre Boutons Page Appuyez simultanément sur les boutons [SPLIT] et [TWIN PIANO] et appuyez sur le bouton [❍]. [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [PIANO] Diapason p. 95 [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [E. PIANO] → [E. PIANO] + touche Sélection d’une gamme p.
Caractéristiques principales Clavier Clavier 88 touches pondérées à mécanisme à marteaux Sensibilité au toucher 4 niveaux préprogrammés Modes clavier Clavier entier, Dual (balance réglable), Split (point de partage réglable), Twin Piano Générateur de sons Polyphonie 64 voix Sons 15 sons dans 5 groupes Gamme 7 types, tonique sélectionnable Accord étiré...
Varie Funzioni per lo Studio che Vi Aiutano a Sviluppare la vostra Musicalità Oltre al metronomo, l’ep 880 dispone di un registratore a due tracce, che vi permette di svolgere le lezioni di pianoforte in un modo possibile solo sui pianoforti elettronici.
Page 106
Non ascoltate per lungo tempo ad un • Non cercate di riparare l’ep 880 o parti contenute in volume alto o, comunque, un volume non confor- esso (fatta eccezione per i casi in cui questo manuale tevole.
Page 107
109a collegato l’alimentatore dell’ep 880 con troppe • Prima di pulire l’ep 880, spegnetelo e staccate il cavo apparecchiature. Ponete particolare attenzione in caso dell’alimentatore dalla presa di corrente (p. 112). di utilizzo di una prolunga — la potenza totale usata da tutti gli apparecchi collegati non dovrà...
558a a cui collegate il cavo di alimentazione deve essere di facile e • Per evitare di disturbare i vicini, tenete il volume dell’ep 880 veloce accessibilità. ad un livello ragionevole. A volte può essere preferibile usare le cuffie per non coinvolgere chi vi circonda (specialmente di Posizionamento notte).
Page 109
Contenuto Usare lo Strumento Senza Rischi ....106 Impedire il Cambio delle Impostazioni Durante l’Esecuzione ..............130 Note Importanti ..........108 Memorizzare l’Impostazione Master Tune Quando Spegnete lo Strumento ..........131 Descrizione dei Pannelli ......110 Usare le funzioni V-LINK..........131 Pannello Frontale............110 Pannello Posteriore............111 6.
Inoltre avvia e ferma la registrazione (p. 124~126). valore originale di quel parametro o di quella Pulsante [REC] funzione. Mette l’ep 880 in modalità di attesa della registrazione Pulsante [SONG/TEMPO] (standby) (p. 124~126). Serve per scegliere il brano (Song) tra quelle interne Pulsante [LEFT] (p.
BOSS FS-5U che può essere usato come pedale del potrebbero danneggiare in maniera irreparabile piano (Soft) (riduce il volume delle note suonate). Nel l’ep 880. modo “Twin Piano”, questo pedale funziona come Interruttore POWER ON pedale sustain (Hold) per la sezione della mano Accende e spegne lo strumento (p.
Collegare l’Alimentatore in Connettori Cuffie x 2 Dotazione Collegate il connettore più piccolo dell’alimentatore al connettore DC IN dell’ep 880, e la spina in una presa di corrente adatta. Assicuratevi di usare l’alimentatore che vi viene fornito. Usate delle cuffie stereofoniche.
Accendere e Spegnere lo Collegare i pedali Strumento L’ep 880 dispone di due connettori dei pedali: HOLD e SOFT/HOLD 2. Ecco come usarli: Una volta fatti i collegamenti, accendete i vostri strumenti nell’ordine indicato. Accendendo gli strumenti nell’ordine sbagliato, potreste provocare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o agli strumenti.
Ascoltare le Song Interne Scegliere una Song e Suonarla Scegliere il brano da riprodurre L’ep 880 contiene 66 brani di pianoforte. Premete il pulsante [SONG/TEMPO], in modo che il Consultate “3. Suonare Insieme alle Song Interne” suo indicatore si illumini in rosso.
Suonare con Vari Suoni Regolare il Tocco della Tastiera (Key Touch) L’ep 880 contiene 15 diversi Tone (suoni) interni. I tone sono organizzati in cinque gruppi di Tone, che sono assegnati ai pulsanti TONE SELECT. Per maggiori Potete regolare il tocco della tastiera.
Applicare gli Effetti ai Suoni Arricchire il suono (Chorus) Aggiungendo l’effetto chorus, darete più ricchezza al suono, con maggior corpo e profondità. Aggiungere Riverbero al Suono Premete il pulsante [CHORUS]. (Reverb) Applicando l’effetto Riverbero verranno aggiunte delle piacevoli riverberazioni al suono, che simuleranno una esecuzione in una vera sala da concerto.
Trasporre la Tastiera (Transpose) Con la funzione “Transpose,” potete trasporre la vostra La trasposizione può essere impostata in un valore di –6~0~5 (in intervalli di semitono). esecuzione senza cambiare le note che suonate. Per esempio, anche se il pezzo è in una tonalità difficile con Per esempio, se volete che suoni la nota Mi quando molti diesis ( ) o bemolle ( ), potete trasporla in una...
Suonare Due Suoni • Se è in atto una registrazione o lo strumento è in attesa della registrazione (standby), la registrazione viene Contemporaneamente (Dual Play) interrotta o disattivato lo stato di standby della registrazione. Quando è attivo il Modo Twin Piano, il pulsante [REC] viene disattivato.
Per tornare al bilanciamento di volume originale, Ogni volta che premete il pulsante [VARIATION], premete contemporaneamente i pulsanti [-] e [+]. l’indicatore del pulsante cambierà colore, e il suono nell’area della mano sinistra cambierà. Alcuni Tone assegnano all’area della mano sinistra della tastiera il suono che era selezionato prima di premere il pulsante [SPLIT].
Corrispondenza tra ritmo e tempo visualizzato Far Suonare il Metronomo Valore del Tempo Ritmo L’ep 880 dispone di un metronomo incorporato. Mentre una Song è in riproduzione, il metronomo suonerà con il =10–125 tempo e il ritmo (Beat) della Song. =20–250 Premete il pulsante [METRONOME/COUNT IN].
“Count-In.” Se attivate il metronomo mentre riproducete la Song, il Con l’ep 880, se riproducete una Song quando è attivo il metronomo suonerà a tempo e con il ritmo della Song. metronomo, prima dell’inizio della Song sentirete due battute di conteggio.
Suonare Ogni Mano Separatamente Le Song hanno parti differenti per l’esecuzione della mano destra e per quella della mano sinistra. Quando riproducete le Song interne, potete scegliere le parti da suonare. L’esecuzione della mano sinistra è assegnata al pulsante [LEFT], e quella della mano destra al pulsante [RIGHT]. Parte mano sinistra Parte mano destra Ecco come fare pratica con ogni mano separatamente con...
Un’esecuzione registrata la potete poi riprodurre per (Pickup) sentire come avete suonato, o per aggiungere altre parti. Con l’ep 880 potete fare i seguenti tipi di registrazioni. Per registrare quelle Song che inizino con uno o più quarti in levare (quindi non sul battere della prima •...
Gli indicatori, del pulsante che avete premuto e del un brano che inizia in levare (cioè se l’inizio non è sul pulsante [PLAY], lampeggiano, e l’ep 880 entra in battere della prima battuta). modalità di attesa per la registrazione (standby).
[PLAY] e [REC] si spengono. La registrazione della parte selezionata è stata eseguita. Potete usare il registratore dell’ep 880 per registrare le Per registrare l’esecuzione dell’altra parte, tornate al parti di mano destra e mano sinistra separatamente. punto 2 e continuate la procedura da lì.
Premete il pulsante [SONG/TEMPO]. Normalmente, qualsiasi Song che registrate viene Sullo schermo appare quanto segue. cancellata quando spegnete l’ep 880. Comunque, se volete, potete fare in modo di conservare queste registrazioni anche spegnendo lo strumento. Questa funzione viene chiamata “Song Backup.”...
In un pianoforte acustico, premendo il pedale del sustain si produrranno delle risonanze delle altre corde insieme alle note suonate, arricchendo il suono con riverberazioni e rendendolo più pieno. Il pedale del sustain dell’ep 880 [E. PIANO] Temperamento p. 129 ricrea queste risonanze (damper resonance) quando viene premuto.
Non è adatta per Nelle situazioni in cui suonate insieme ad altri strumenti, suonare melodie e non può essere potete accordare l’ep 880 alla stessa intonazione di un trasposta, ma produce belle sonorità. altro. L’accordatura di uno strumento viene in genere Minore L’accordatura perfetta è...
Pianoforte (Panel Lock) Questa funzione ha effetto solo sui suoni di pianoforte. La funzione “Panel Lock” blocca l’ep 880 in uno stato in cui potete suonare soltanto il pianoforte, e tutti i pulsanti Tenete premuto il pulsante [SPLIT], e premete il vengono disabilitati.
V-LINK ( ) è una funzione che permette di Comunque, potete fare in modo che l’ep 880 conservi il eseguire insieme musica ed immagini. Collegando due o valore Master Tune modificato anche quando lo spegnete.
Serie MT sull’apparecchio che avete collegato. Nota : Gli MT-90 non hanno il conenttore MIDI OUT. Se avete collegato l’ep 880 ad un sequencer MIDI, impostate Local Off. Consultate “Attivare e Disatti- vare il Controllo Local” (p. 133). Inoltre impostate il...
MT quando vengono accesi trasmet- PIANO]. tono un messaggio Local Off. Se voi accendete gli stru- L’indicatore luminoso del pulsante torna allo stato menti nell’ordine ep 880 → MT, il Local Off viene impos- precedente. tato automaticamente. Impostazione Canale Trasmissione MIDI Se al punto 2 di “Impostazioni Relative al MIDI”...
Se volete trasmettere ad uno strumento MIDI esterno o ad un computer un’esecuzione che avete registrato sull’ep 880, impostate questo parametro su “On.” Se è “Off,” i dati non vengono trasmessi. Se al punto 2 di “Impostazioni Relative al MIDI” (p. 133) premete il pulsante [PLAY], sullo schermo appare quanto segue.
E’ sparita la Ogni registrazione effettuata viene registrazione cancellata quando l’ep 880 viene spento. Suonando sulla L’ep 880 è nel modo Dual play? (p. 119) effettuata Una volta cancellata una registrazione non tastiera viene può più essere recuperata. Quando l’ep 880 viene collegato ad un...
Suonando ad alto volume potrebbe Viene prodotto un Quando ascoltate con le cuffie: o ci sono succedere che gli strumenti vicini al ep 880 sibilo acuto Alcuni dei più vistosi ed effervescenti suoni vibrazioni e risuonino. Risonanze potrebbero verificarsi...
Lista Operazioni Semplici A B C D E F Se volete Pulsante Pagina Premete simultaneamente i pulsanti [SPLIT] e [TWIN PIANO], e premete il pulsante [❍]. [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [PIANO] Master Tuning p. 129 [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [E. PIANO] → [E. PIANO] + key Scegliere un temperamento p.
Gran variedad de funciones prácticas para ayudarle a desarrollar su musicalidad Además de un metrónomo, el ep 880 dispone de un grabador de dos pistas, que le permite experimentar lecciones de piano de una forma sólo posible en pianos electrónicos.
Page 140
Este equipo, solo o combinado con un amplificador y contacte con el establecimiento donde adquirió el auriculares o altavoces, puede producir niveles de equipo, el Centro de Servicio Roland más cercano, o sonido capaces de provocar una pérdida de audición un distribuidor Roland autorizado, que aparecen listados en permanente.
Page 141
Antes de utilizar el equipo en un país extranjero, tornillos del soporte en un lugar seguro fuera del consulte con el Centro de Servicio Roland más alcance de los niños, para que no puedan tragárselos cercano o con un distribuidor Roland autorizado, por accidente.
No aplique fuerza excesiva sobre el atril cuando lo use. móviles, cerca de este equipo. Estas interferencias podrían • Utilice un cable de Roland para realizar la conexión. Si utiliza producirse al recibir o iniciar una llamada, o durante la cualquier otro cable de conexión, tenga en cuenta las conversación.
Page 143
Contenido Utilizar el equipo de forma segura..... 140 Sintonizar con la afinación de otros instrumentos (Master Tuning)..................163 Notas importantes ........142 Cambiar el temperamento..........163 Ajustar la Curva de afinación (Stretch Tuning) ....164 Descripciones del panel ......144 Aplicar el pedal damper al área izquierda del teclado ..164 Evitar que los ajustes cambien durante la Panel frontal ............144 interpretación ............164...
Botón [REC] valor por defecto. Alterna entre los modos de grabación-espera del Botón [SONG/TEMPO] ep 880 (p. 158~160). Se utiliza para seleccionar las canciones internas (p. Botón [LEFT] 148, 156). Cada vez que pulse este botón, se Reproduce o graba una interpretación por separado visualizarán alternativamente el número de canción y...
PSB-4U. No utilice Jack SOFT/HOLD 2 otros adaptadores ya que podrían dañar el ep 880 sin Aquí puede conectar un conmutador de pedal reparación posible. opcional DP-2, DP-6 o BOSS FS-5U que se utilizará...
Jack para auriculares x 2 incluido Conecte el extremo pequeño del cable del adaptador al jack DC IN del ep 880, y el otro extremo a una toma de corriente apropiada. Asegúrese de utilizar el adaptador incluido. Utilice unos auriculares estéreo.
El ep 880 dispone de dos jacks de pedal: HOLD y SOFT/ altavoces y en el resto de los dispositivos. HOLD 2. Aquí tiene cómo utilizar estos jacks: Para activar el equipo, baje al máximo el mando...
Seleccionar una canción y reproducirla internas Seleccionar la canción a reproducir El ep 880 se entrega con 66 canciones de piano internas. Pulse el botón [SONG/TEMPO], y su indicador se “3. Interpretar junto con las canciones internas” (p. iluminará en rojo.
Ajustar el tacto del teclado sonidos (Key Touch) El ep 880 contiene 15 tonos internos distintos. Los tonos se Puede ajustar el tacto (la sensación al tocar) del teclado. organizan en cinco grupos de tonos, que se asignan a los botones TONE SELECT.
Aplicar efectos al sonido Añadir riqueza al sonido (Chorus) Al añadir el efecto chorus, puede dar una mayor dimensión al sonido, con más cuerpo y amplitud. Añadir reverberación al sonido Pulse el botón [CHORUS]. (Reverb) Aplicando el efecto de reverberación podrá conseguir una reverberación agradable, haciendo que el sonido sea el mismo que si estuviera tocando en un auditorio.
Transponer el teclado (Transpose) Utilizando la “función Transpose”, puede transponer la Puede ajustarlo en un intervalo de –6~0~5 (intervalos de semitonos). interpretación sin cambiar las notas que toca. Por ejemplo, incluso si la canción tiene un tono difícil, con muchas notas Por ejemplo, si desea que suene la afinación de E sostenidas ( ) o bemoles ( ), puede transponerla a un...
Reproducir dos sonidos • Si la grabación está en progreso o si el instrumento está en el modo de grabación en espera, se detendrá la conjuntamente (Dual Play) grabación o se cancelará la grabación en espera. El botón [REC] se desactivará mientras el modo Twin Piano esté...
Si pulsa el botón [SPLIT] en Dual play… Pulse el botón [-] o [+] para cambiar el valor. La mano derecha tocará el tono del botón izquierdo de Dual play, y la mano izquierda tocará una nota adecuada al tono de la mano derecha. Cambiar el tono que tocará...
Valor del tempo Tiempo Hacer sonar el metrónomo =10–125 El ep 880 dispone de un metrónomo integrado. Durante la reproducción de una canción, el metrónomo sonará según =20–250 el tempo y el tipo de compás (Tiempo) de dicha canción. x /8 =40–500...
Escuchar un “sonido de claqueta” antes de empezar a reproducir la canción se denomina “Count-In.” En el ep 880, si reproduce una canción mientras el Seleccione la canción que desea reproducir (p. 148). metrónomo suena, se escucharán dos compases de Pulse el botón [SONG/TEMPO], y su indicador se...
Tocar cada mano por separado Las canciones internas tienen diferentes partes grabadas en las interpretaciones de la mano derecha y de la mano izquierda. Al reproducir las canciones internas, puede seleccionar las partes que desea tocar. Las interpretaciones de la mano izquierda se asignan al botón [LEFT], y las interpretaciones de la mano derecha se asignan al botón [RIGHT].
Pulse el botón dedo [Play] • Las interpretaciones grabadas suelen borrarse al desactivar el ep 880, pero puede utilizar la función Sonido de claqueta Iniciar la grabación Song Backup (p. 161) para que la interpretación grabada se mantenga aunque desactive el equipo.
Los indicadores del botón que ha pulsado y del botón [PLAY]. Al empezar así, no se reproduce sonido de [PLAY] parpadearán, y el ep 880 entra en el modo de claqueta. grabación-espera.
[PLAY] y [REC] se apagarán. Se ha grabado la interpretación de la parte especificada. Puede utilizar el grabador del ep 880 para grabar las partes Para grabar la interpretación de la otra parte, de la mano derecha y de la mano izquierda por separado.
Mantenga pulsado el botón [SPLIT], y pulse el botón Normalmente, las canciones que haya grabado se borran [TWINPIANO]. cuando desactiva la alimentación del ep 880. Sin embargo, El ep 880 pasa al modo de funciones. si lo desea, puede hacer que estas canciones grabadas se Pulse el botón [SONG/TEMPO].
Al pulsar el Estiramiento de la afinación p. 164 [HARPSICHORD] pedal damper del ep 880 se produce esta resonancia (resonancia damper). Puede seleccionar entre ocho niveles de profundidad para el sonido de resonancia (nivel de resonancia).
Este efecto sólo funciona con los tonos de piano. Nota (Panel Lock) La función “Panel Lock” bloquea el ep 880 en un estado en Mantenga pulsado el botón [SPLIT], y pulse el botón el cual sólo se puede utilizar la interpretación de piano, y [TWIN PIANO].
Memorizar el ajuste Master Utilizar la función V-LINK Tune cuando el equipo está Si conecta el ep 880 a un dispositivo de imagen compatible desactivado con V-LINK podrá controlar las imágenes con el ep 880. V-LINK En general, el ajuste Master Tune pasa al valor por defecto V-LINK ( ) es una función que permite...
Puede conectar dispositivos de audio para reproducir el intercambiando información de interpretación, puede sonido del ep 880 a través de los altavoces de su sistema de controlar las interpretaciones en un dispositivo desde el audio, o para grabar su interpretación en un grabador de otro.
880, sólo se transmitirá el canal que especifique aquí. Si pulsa el botón [STRINGS] en el paso 2 de “Definir Seleccione Local Off si ha conectado el ep 880 a un Nota ajustes relacionados con MIDI” (p. 167), aparecerá una secuenciador MIDI.
Local Off. Las unidades MT transmiten mensajes de Local Off cuando están activados. Si activa el equipo en el orden de la serie ep 880 → MT, se seleccionará automáticamente Local Off. Si pulsa el botón [VARIATION] en el paso 2 de “Definir Valor: On, OFF ajustes relacionados con MIDI”...
Caso Causa/Solución El equipo no se ¿El cable de alimentación está No suenan todas El número máximo de notas que el ep 880 activa correctamente conectado? (p. 146) las notas tocadas puede tocar simultáneamente es de 64. La utilización frecuente del pedal damper El botón no...
En particular, este problema se da características del piano acústico. En el con más frecuencia cuando aumenta el ep 880, el intervalo no afectado por el pedal componente de bajo, y al tocar el sonido a damper cambiará dependiendo del ajuste volúmenes más altos.
Lista de funcionamiento fácil A B C D E F Nº Si quiere Botones Página Pulse los botones [SPLIT] y [TWIN PIANO] simultáneamente, y pulse el botón [❍]. [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [PIANO] Afinación maestra p. 163 [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [E. PIANO] → [E. PIANO] + tecla Seleccionar un temperamento p.
Especificaciones principales Teclado Teclado 88 teclas, acción martillo con contrapeso Sensibilidad táctil 4 niveles predefinidos Modos del teclado Whole, Dual (balance de volumen ajustable), Split (punto de división ajustable), Twin Piano Generador de sonido Polifonía máxima 64 voces Tonos 15 tonos en 5 grupos Temperamento 7 tipos, tónica seleccionable Estiramiento de la afinación...
Dit instrument is uitgerust met een hoogwaardig klavier. Talrijke functies die u bij het studeren helpen Naast een metronoom bevat de ep 880 een 2-sporen recorder om u toe te laten thuis –in uw eentje– pianolessen te volgen. Zoiets kan alleen op een digitale piano.
Page 174
In de volgende gevallen moet u dit product meteen • Blootgesteld zijn aan regen; of uitschakelen, de aansluiting op het lichtnet verbreken • Stoffig zijn; of en contact opnemen met een door Roland erkende • Onderhevig zijn aan sterke trillingen. herstellingsdienst, uw Roland-dealer of de verdeler .......................
Page 175
• In huishoudens met kleine kinderen dient een vol- 108d: Selection • Let, bij het transport van het instrument, op de vol- wassene toezicht te houden tot het kind in staat is gende dingen. Voor het transport zijn minstens twee zich aan alle regels voor de veilige bediening van het personen nodig.
• Er kan ruis worden geproduceerd, wanneer draadloze com- • Gebruik, voor de aansluitingen, uitsluitend Roland-kabels. Bij municatieapparatuur zoals bv. mobiele telefoons, in de nabij- gebruik van andere merken kabels dient u de volgende voor- heid van dit product worden gebruikt. Dergelijke ruis treedt zorgsmaatregelen in acht te nemen: op, wanneer u een oproep ontvangt of gaat plegen c.q.
Page 177
Inhoud Veilig gebruik van dit product....174 Algemene stemmingswaarde opslaan....199 V-LINK-functie gebruiken........199 Belangrijke opmerkingen......176 6. Werken met externe apparaten....200 Bedieningsorganen ........178 Aansluiten van audio-apparaten......200 Frontpaneel............178 MIDI-apparaten aansluiten .........200 Achterpaneel ............179 Instellen van de MIDI-functies ......201 MIDI-zendkanaal instellen..........201 Voorbereiding ..........
(blz. 192~194). waarde voor de geselecteerde functie te kiezen. [REC]-knop [SONG/TEMPO]-knop Hiermee maakt u de ep 880 klaar voor de opname Hiermee selecteert u een intern stuk (blz. 182, 190). Als (blz. 192~194). u deze knop herhaaldelijk indrukt, worden afwisse- [LEFT]-knop lend het nummer van het stuk en tempo afgebeeld.
PSB-4U vervangen. Werk nooit met ken (om het volume van de gespeelde noten te ver- andere adapters, omdat die de ep 880 onherstelbaar minderen). In de “Twin Piano”-mode doet die voet- kunnen beschadigen.
Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, licht de [ (hoofdtelefoon)]-indicator (blz. 178) op en worden Alvorens de ep 880 te vervoeren moet u de notenstan- de luidsprekers van de ep 880 uitgeschakeld. Het daard weer verwijderen. volume in de hoofdtelefoon stelt u in met de [VOLUME]-regelaar (blz.
Door het bijgeleverde demperpedaal op de HOLD-connec- Om het instrument uit te schakelen moet u de tor aan te sluiten kunt u de op het klavier van de ep 880 [VOLUME]-regelaar in de laagste stand zetten en gespeelde noten langer aanhouden.
Kiezen van het stuk dat u wilt beluisteren Stuk kiezen stukken Druk op de [SONG/TEMPO]-knop (indicator moet De ep 880 bevat 66 pianostukken. rood oplichten). “3. Meespelen met de interne stukken” (blz. 190), Het nummer van het geselecteerde stuk wordt in het Opm.
Andere klanken kiezen Aanslaggevoeligheid instellen (Key Touch) De ep 880 bevat 15 verschillende klanken (die we “Tones” noemen). Ze zijn in vijf groepen onderverdeeld. De groe- pen selecteert u met de TONE SELECT-knoppen. Meer Als u wilt, kunt u de aanslaggevoeligheid –of beter: de res- details vindt u onder “Tone List”...
Digitale effecten gebruiken Geluid ‘breder’ maken (Chorus) Met het choruseffect simuleert u een natuurlijke zweving die het geluid “breder” maakt en een stereo-effect simu- Geluid van galm voorzien (Reverb) leert. Het Reverb-effect voorziet de gespeelde noten van galm, Druk op de [CHORUS]-knop. die de indruk wekt dat u in een concertzaal zit te spelen.
Transponeren van het klavier (Transpose) Met de “Transpose”-functie zorgt u dat een stuk in een Het instelbereik voor de transpositie luidt –6~0~5 (halve tonen). andere toonaard wordt weergegeven dan degene waarin u het speelt. Dat laat bv. toe om een stuk in een moeilijke Voorbeeld: Als u bij het drukken op een C-toets tel- toonaard (met veel kruisen ( ) en mollen ( ) te laten klin-...
Twee klanken tegelijk • Het op de HOLD-connector aangesloten pedaal fun- geert als demperpedaal voor de rechterhelft. bespelen (Dual) • Het op de SOFT/HOLD 2-connector aangesloten pedaal fungeert als demperpedaal voor de linkerhelft. • Als de opname al loopt c.q. als het instrument klaar- U kunt telkens twee klanken tegelijk bespelen.
De balans verandert. Door verschillende keren op de [VARIATION]-knop Om weer de oorspronkelijke balans te kiezen moet u te drukken zorgt u dat de kleur van de bijbehorende de [–]- en [+]-knop samen indrukken. indicator verandert. Tevens kiest u een andere klank voor de linker helft.
Overeenkomst tussen de maat- soort en de tempoweergave Werken met de metronoom Tempowaarde Maatsoort De ep 880 bevat een metronoom. Indien nodig, tikt de metronoom tijdens de weergave van een stuk in de maat =10–125 (Beat) en het tempo van dat stuk. =20–250 Druk op de [METRONOME/COUNT IN]-knop.
In dat geval telt de ep 880 twee maten af en start hij vervol- gens de weergave. Zie ook “Werken met de metronoom” Kies eerst het stuk dat u wilt spelen (blz. 182).
Aparte weergave van de twee partijen Bij de interne stukken bevinden de partijen van de linker- en rechterhand zich op aparte sporen. U kunt zelf kiezen welke partijen daadwerkelijk moeten worden afgespeeld. De partij van de linkerhand is aan de [LEFT]-knop toege- wezen.
Aftel Opname begint Opmerkingen i.v.m. de opname • Intern is er plaats voor één opname. • Wanneer u de ep 880 uitschakelt, wordt het laatst Wordt niet opgenomen opgenomen stuk weer gewist, tenzij u het intern opslaat (blz. 195). • Indien nodig, kunt u uw spel ook met een externe...
[REC]-indicator op. De indicators van de ingedrukte knop en de [PLAY]- Speel het stuk dat u wilt opnemen. knop knipperen. De ep 880 is nu klaar voor de opname. Stop de opname Als de “dEL”-boodschap in het display verschijnt, zie Opm.
2 hierboven. Tijdens de opname van één partij wordt de reeds aan- wezige patij afgespeeld. De ep 880 laat ook toe de linker- en rechterhand apart op te nemen. Beluister uw opname Zelfs na de opname van een stuk kunt u nog beslissen één Druk op de [PLAY]-knop.
Songs kunnen alleen gewist worden, wanneer het buffer- geheugen geen data bevat. Bij het uitschakelen van de ep 880 wordt uw opname weer Houd de [SPLIT]-knop ingedrukt, terwijl u op de gewist, tenzij u ze eerst in een speciaal daarvoor bedoeld [TWIN PIANO]-knop drukt.
Op akoestische piano’s zorgt het intrappen van het dem- perpedaal ervoor dat ook andere snaren met de gespeelde noten beginnen te trillen. Hierdoor wordt het geluid vol- ler. Het demperpedaal van de ep 880 simuleert dit feno- meen. Dit noemen we de “demperresonantie”. Stretch Tuning blz.
Houd de [SPLIT]-knop ingedrukt, terwijl u op de kan het gebeuren dat bepaalde noten vals klinken. [TWIN PIANO]-knop drukt. Probeer dan de andere instrumenten op de ep 880 af te De ep 880 activeert nu de functiemode. stemmen. Druk op de [E.PIANO]-knop.
In het Engels noem je dit “Stretch Tuning” (uitgerok- functies ken stemming). U kunt bijna alle knoppen en functies van de ep 880 ver- Deze instelling is alleen beschikbaar voor pianoklanken. Opm. grendelen en zorgen dat alleen de pianoklank beschikbaar is.
V-LINK-functie gebruiken waarde opslaan Door de ep 880 op een V-LINK-compatibel videoapparaat aan te sluiten kunt u de beeldweergave vanop de ep 880 Als u de gewijzigde stemmingswaarde niet opslaat, wordt beïnvloeden. hij tijdens het uitschakelen gewist. Om hem na het...
Door dit instrument op een extern MIDI-apparaat aan te Door de ep 880 op andere audio-apparaten aan te sluiten sluiten kunt u de klanken van dat apparaat aansturen (en kunt u zijn geluid bv. via uw HiFi-keten of een PA verster- dus op dezelfde manier bespelen als uw piano).
Spelen op de ep 880 en aansturen van een Local-functie: verbinding tussen het externe MIDI-klankbron klavier en de klankbron Geluidsmodule Als u het instrument op een MIDI-sequencer aansluit, moet u de Local-functie uitschakelen (“Off”). Zoals u hierna ziet, bereiken de bij het spelen op het kla- vier gegenereerde commando’s de interne klankbron...
Als u deze functie activeert, worden de met de Recorder opgenomen data naar de MIDI OUT-connector van de ep 880 gestuurd en kunnen dus met een externe sequencer of computer worden opgenomen. Kiest u “Off”, dan wor- den de data niet verzonden.
Schakel het instrument even uit en weer in. De stemming van Hebt u de transpositie geactiveerd U hoort niets Hebt u het volume van de ep 880 op de de zelf gespeelde (blz. 186)? minimumwaarde gezet (blz. 181)? of opgenomen...
Bij gebruik van de luidsprekers: • Plaats het instrument minstens 10~15cm In dit geval ligt het probleem bij de ep 880 van de muur e.d. vandaan. zelf (met name bij de resonanties die even- •...
Overzicht van de beschikbare functies A B C D E F U wilt… Knoppen blz. Druk de [SPLIT]- en [TWIN PIANO]-knop samen in en druk vervolgens op [❍]. [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [PIANO] Algemene stemming blz. 197 [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [E. PIANO] → [E. PIANO] + toets Stemmingssysteem kiezen blz.
Tone List [SPLIT] Off [SPLIT] On Button name Tone [VARIATION] Dark [VARIATION] Red [VARIATION] Green [VARIATION] Grand Piano / Grand Piano / Dark Grand Piano Grand Piano / Strings Acoustic Bass Acoustic Bass + Cymbal [PIANO] Mellow Piano / Mellow Piano / Mellow Piano Mellow Piano / Strings Acoustic Bass...
Page 213
Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. PHILIPPINES CURACAO URUGUAY NORWAY JORDAN AFRICA G.A. Yupangco & Co. Inc. Zeelandia Music Center Inc. Todo Musica S.A.
Page 215
For EU Countries This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.