Page 2
00404A SV-5000W-F1 2/8/00 6:18 PM Page 1 MAGNÉTOSCOPE UNIVERSEL Hi-Fi STÉRÉO NICAM/A2 SV-5000W Mode d’emploi STANDBY/ON EJECT INDEX REC.SPEED CLK/COUNT PICTURE TIMER STROBE AUDIO INPUT CLR/RST STOP P/STILL DISPLAY MONITOR A.DUB OUTPUT SYSTEM THROUGH /I STANDBY/ON EJECT INPUT OUTPUT SYSTEM SYSTEM NTSC RESET...
Page 3
00404A SV-5000W-F1 2/8/00 6:18 PM Page 2 Sommaire VANT PROPOS Précautions d’utilisation.................4 Utilisation du mode d’emploi................5 ONNECTEZ VOTRE MAGNÉTOSCOPE Qu’est-ce qu’un magnétoscope universel ? ..........6 Les systèmes de télévision couleur dans le monde ........6 Magnétoscope multi-système et magnétoscope universel......7 Conversion de système avec le magnétoscope universel......8 Conversion de cassette avec le magnétoscope universel......9 Décidez comment connecter le magnétoscope..........11 Connectez le magnétoscope à...
Page 4
00404A SV-5000W-F1 2/8/00 6:18 PM Page 3 Sommaire (suite) ONCTIONS SPÉCIALES Utilisez la fonction Stroboscope ..............36 Utilisez la fonction Art (effet de solarisation) ..........36 Utilisez la fonction Moniteur................36 ECHERCHEZ UN ENDROIT PRÉCIS SUR UNE CASSETTE Recherchez un passage à l’aide des index ...........37 Utilisez le compteur de bande ...............38 ’...
Page 5
00404A SV-5000W-F1 2/8/00 6:18 PM Page 4 Précautions d’utilisation Les illustrations suivantes indiquent les précautions à prendre lors de l’utilisation du magnétoscope. Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope. NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. 40°C 5°C N’exposez PAS le magnéto- N’exposez PAS le magnéto-...
Page 6
00404A SV-5000W-F1 2/8/00 6:18 PM Page 5 Utilisation du mode d’emploi Vous venez d’acquérir un magnétoscope Universel SAMSUNG. Voici les éléments que vous devez trouver à l’intérieur de l’emballage. TÉLÉCOMMANDE CORDON COAXIAL ET CORDONS CINCH CORDON COAXIAL MODE D’EMPLOI ADAPTATEURS RF ET PILES “AAA”...
Page 7
émissions télévisées à travers le monde constituent en revanche un obstacle à l’échange universel des cassettes. Le magnétoscope SV-5000W de Samsung, grâce à une technologie numérique ultra-perfectionnée, permet la compatibilité entre les différents systèmes de télévision : ainsi, toutes les cassettes VHS standard peuvent être lues sur tous les téléviseurs et ce, partout dans le monde (quelle que soit...
Page 8
00404A SV-5000W-F1 2/8/00 6:18 PM Page 7 Magnétoscope multi-système et magnétoscope universel Un magnétoscope multi-système et un magnétoscope universel sont comparables car ils sont tous deux capables de lire des cassettes enregistrées dans n’importe quelle norme de télévision. Cependant, ils présentent plusieurs différences essentielles : Magnétoscope Multi-système NTSC SECAM...
Page 9
00404A SV-5000W-F1 2/8/00 6:18 PM Page 8 Conversion de système avec le magnétoscope universel La conversion de système effectuée par le magnétoscope universel est une opération numérique extrêmement complexe, qui transforme un signal “entrée” en une “sortie” différente, passant par exemple de NTSC à...
Page 10
VHS NTSC NTSC PAL-M PAL-M SECAM SECAM MESECAM MESECAM SV-5000W Autre magnétoscope Magnétoscope de lecture de lecture Magnétoscope correspondant SAMSUNG NTSC Magnétoscope Universel NT4.43 PAL-N OUTPUT SYSTEM THROUGH /I STANDBY/ON EJECT NTSC PAL-M RESET LINE 1 IN VIDEO AUDIO...
Page 11
VHS-C caméscope 8mm en lecture Autre magnétoscope de lecture caméscope Magnétoscope Correspondant correspondant SV-5000W SV-5000W Magnétoscope Magnétoscope d’enregistrement d’enregistrement SAMSUNG SAMSUNG Magnétoscope Universel Magnétoscope Universel OUTPUT SYSTEM THROUGH /I STANDBY/ON EJECT NTSC RESET LINE 1 IN VIDEO AUDIO SECAM CHANNEL...
Page 12
00404A SV-5000W-F1 2/8/00 6:18 PM Page 11 Décidez comment connecter le magnétoscope Plusieurs facteurs doivent être pris en considération avant de connecter vos différents appareils audio et/ou vidéo au magnétoscope : types de connecteurs disponibles sur vos appareils appareils connectés au magnétoscope en permanence (décodeur satellite, par exemple) ou occasionnellement (caméscope, par exemple).
Page 13
00404A SV-5000W-F1 2/8/00 6:18 PM Page 12 Connectez le magnétoscope à votre téléviseur Pour recevoir correctement les chaînes de télévision (câblées ou non), vous devez brancher une source de réception au magnétoscope. Cette source peut être : une antenne d’extérieur une antenne d’intérieur un réseau câblé...
Page 14
00404A SV-5000W-F1 2/8/00 6:18 PM Page 13 Insérez des piles dans la télécommande Vous devez mettre des piles dans la télécommande ou les remplacer : à l’acquisition du magnétoscope, lorsque vous constatez que la télécommande ne fonctionne plus correctement. Poussez la languette dans le sens de la flèche pour ouvrir le compartiment à...
Page 15
00404A SV-5000W-F1 2/8/00 6:18 PM Page 14 Réglages des préférences utilisateur 1 Le réglage initial est effectué en usine. Toutefois si vous désirez modifier certains paramètres, reportez-vous à la procédure ci-dessous : Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche.
Page 16
00404A SV-5000W-F1 2/8/00 6:18 PM Page 15 Réglez la date et l’heure Votre magnétoscope comprend une horloge sur 24 heures (ou 12 heures) et un calendrier qui vous permettent de programmer l’enregistrement automatique en différé des programmes télévisés. Vous devez régler l’horloge : à...
Page 17
00404A SV-5000W-F1 2/8/00 6:18 PM Page 16 Affichez/masquez les informations à l’écran La plupart des menus et messages apparaissent à la fois sur l’afficheur et à l’écran du téléviseur. Les menus peuvent s’afficher dans une des 6 langues disponibles. Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer ces informations (sauf pour les fonctions d’index et ** M E N U ** de programmation simplifiée, dont les informations s’affichent...
Page 18
00404A SV-5000W-F2 2/8/00 6:17 PM Page 17 Réglez la sortie antenne (modulateur RF) du magnétoscope La sortie antenne (modulateur RF) du magnétoscope permet un branchement sur l’entrée antenne de votre téléviseur à l’aide d’un cordon coaxial. La sortie RF est automatiquement réglée en fonction de la sélection du pays (voir page 16).
Page 19
00404A SV-5000W-F2 2/8/00 6:17 PM Page 18 Réglez le canal de sortie antenne du magnétoscope Le réglage initial du canal de sortie antenne du magnétoscope est préréglée en sortie usine sur la position UHF canaux 60. Il est conseillé de modifier cette fonction uniquement si vous avez raccordé...
Page 20
00404A SV-5000W-F2 2/8/00 6:17 PM Page 19 Mémorisez les chaînes automatiquement Le magnétoscope est équipé d’un tuner mondial intégré permettant de recevoir des émissions télévisées du monde entier, y compris celles des réseaux câblés. Vous devez mémoriser les chaînes que le tuner peut recevoir. Cette opération peut s’effectuer : AUTO MENU...
Page 21
00404A SV-5000W-F2 2/8/00 6:17 PM Page 20 Mémorisez les chaînes manuellement Le magnétoscope est équipé d’un tuner mondial intégré permettant de recevoir des émissions télévisées du monde entier, y compris celles des réseaux câblés. Vous devez mémoriser les chaînes que le tuner peut recevoir. Cette ** M E N U ** opération peut s’effectuer : MINUTERIE...
Page 22
00404A SV-5000W-F2 2/8/00 6:17 PM Page 21 Supprimez une chaîne mémorisée Si vous avez mémorisé une chaîne que vous ne souhaitez pas garder, en lui attribuant un numéro incorrect, ** M E N U ** vous pouvez la supprimer. MINUTERIE RÉGLAGE UTILISATEUR ¨...
Page 23
00404A SV-5000W-F2 2/8/00 6:17 PM Page 22 Réorganisez et renommez les chaînes mémorisées Vous pouvez modifier les chaînes mémorisées selon vos préférences en changeant : le numéro de station attribué à chaque chaîne, ** LISTE STATIONS TV ** le nom de la chaîne. CAN.
Page 24
00404A SV-5000W-F2 2/8/00 6:17 PM Page 23 Sélectionnez le type de cassette Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps restant sur la cassette, vous devez indiquer le type de cassette inséré. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche.
Page 25
00404A SV-5000W-F2 2/8/00 6:17 PM Page 24 Enregistrez une émission en direct Avant d’enregistrer une émission, vous devez avoir mémorisé la chaîne correspondante (sauf si vous enregistrez à partir d’une source vidéo externe). Si nécessaire, reportez-vous aux pages 19 et 20. INPUT Mettez le téléviseur en marche.
Page 26
00404A SV-5000W-F2 2/8/00 6:17 PM Page 25 Enregistrez une émission avec arrêt automatique Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf heures d’émissions. Le magnétoscope s’arrête automatiquement après la durée demandée. OUTPUT SYSTEM Mettez le téléviseur en marche. THROUGH /I STANDBY/ON EJECT NTSC RESET LINE 1 IN...
Page 27
00404A SV-5000W-F3 2/8/00 6:17 PM Page 26 Utilisez la fonction de programmation simplifiée La fonction de programmation simplifiée vous permet de programmer un enregistrement sur votre magnétoscope jusqu’à un mois avant la diffusion de l’émission. Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements. Avant de commencer à...
Page 28
00404A SV-5000W-F3 2/8/00 6:17 PM Page 27 Utilisez la programmation instantanée VIDEOPLUS+/SHOWVIEW Avant de débuter une programmation VIDEOPLUS+/SHOWVIEW : Mettre le téléviseur et le magnétoscope en marche, Vérifiez que la date et l’heure sont corrects, insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer MINUTERIE STANDARD l’émission (la languette de protection doit être intacte).
Page 29
00404A SV-5000W-F3 2/8/00 6:17 PM Page 28 Modifiez la programmation VIDEOPLUS+/SHOWVIEW Lorsque la programmation proposée n’est pas correcte ou si vous souhaitez modifier certaines données telles que la vitesse d’enregistrement, suivez les instructions ci-dessous, avant de confirmer la program- mation en appuyant sur la touche MENU. Si vous désirez...
Page 30
00404A SV-5000W-F3 2/8/00 6:17 PM Page 29 Réception d’émission en NICAM & A2 Stéréo Les programmes NICAM se divisent en trois type d’émission. La stéréo NICAM, mono NICAM et Bilingue (retransmission dans une autre langue). Les programmes NICAM s’accompagnent toujours d’une diffusion sonore monophonique et il est possible de * RÉGLAGE UTILISATEUR 1 * sélectionner le mode sonore souhaité.
Page 31
00404A SV-5000W-F3 2/8/00 6:17 PM Page 30 Vérifiez une programmation Vous pouvez vérifier la programmation d’enregistrements : quand vous venez de la mémoriser, si vous avez oublié la programmation effectuée. REC.SPEED CLK/COUNT PICTURE TIMER Appuyez sur la touche TIMER et sélectionnez le mode MINUTERIE STROBE AUDIO STANDARD.
Page 32
00404A SV-5000W-F3 2/8/00 6:17 PM Page 31 Lisez une cassette La fonction de lecture permet de passer n’importe quelle cassette préenregistrée. Mettez le téléviseur et le magnétoscope en marche. Sélectionnez l’entrée AV du téléviseur. P/STILL STOP Insérez la cassette vidéo que vous souhaitez lire. Si la languette de protection de la cassette est intacte, appuyez sur PLAY ( DISPLAY MONITOR...
Page 33
00404A SV-5000W-F3 2/8/00 6:17 PM Page 32 Lisez une Cassette S-VHS (fonction SQPB) La fonction “Lecture Quasi S-VHS” sert exclusivement à lire les cassettes enregistrées au format S-VHS (super VHS) en mode VHS. Par contre, elle ne permet pas l’enregistrement d’une cassette en S-VHS.
Page 34
00404A SV-5000W-F3 2/8/00 6:17 PM Page 33 Réglez la netteté de l’image La fonction de réglage de la netteté de l’image vous permet d’ajuster l’image en fonction de vos préférences. REC.SPEED CLK/COUNT PICTURE TIMER Pendant la lecture d’une cassette, appuyez sur la touche PICTURE. Résultat : la barre de réglage de l’image apparaît.
Page 35
00404A SV-5000W-F3 2/8/00 6:17 PM Page 34 Rembobinez ou avancez rapidement une cassette Vous pouvez : rembobiner ou faire avancer rapidement une cassette sans visualiser l’image sur le téléviseur, rechercher un passage donné vers l’avant ou vers l’arrière. Pour... appuyez sur... P/STILL STOP rembobiner la bande sans...
Page 36
00404A SV-5000W-F3 2/8/00 6:17 PM Page 35 Lisez une cassette image par image Vous pouvez : arrêter la lecture sur une image précise, faire avancer la bande image par image. Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette image par image.
Page 37
00404A SV-5000W-F3 2/8/00 6:17 PM Page 36 Utilisez la fonction Stroboscope STROBE AUDIO La fonction Stroboscope vous permet de décomposer des images au fur et à mesure de leur affichage. INPUT Appuyez sur la touche STROBE, soit pendant la lecture d’une cassette, soit pendant la réception d’une émission ou d’une source externe.
Page 38
00404A SV-5000W-F4 2/8/00 6:16 PM Page 37 Recherchez un passage à l’aide des index Un index est automatiquement apposé sur la bande lors de chaque enregistrement. STANDBY/ON La fonction de recherche permet de faire défiler la bande en avant ou en arrière jusqu’à atteindre cet index, et de commencer la lecture au début d’un passage précis.
Page 39
00404A SV-5000W-F4 2/8/00 6:16 PM Page 38 Utilisez le compteur de bande Le compteur de bande : indique le temps écoulé en mode lecture ou enregistrement (heures, minutes, secondes), se remet à zéro chaque fois qu’une cassette est insérée dans le magnétoscope, REC.SPEED CLK/COUNT PICTURE TIMER...
Page 40
00404A SV-5000W-F4 2/8/00 6:16 PM Page 39 Insérez un enregistrement Cette fonction permet de repérer en lecture l’endroit précis d’une insertion de séquence et de débuter l’enregistrement à partir de ce passage. Insérez la cassette à éditer dans le magnétoscope. P/STILL STOP Appuyez sur la touche PLAY (...
Page 41
00404A SV-5000W-F4 2/8/00 6:16 PM Page 40 Connectez un autre appareil au magnétoscope Vous pouvez connecter d’autres appareils audio et/ou vidéo à votre magnétoscope de différentes façons. Les illustrations suivantes proposent quelques connexions possibles. Les connecteurs d’entrée LINE 1 en façade du magnétoscope Caméscope permettent de brancher des appareils tels qu’un caméscope, un magnétoscope ou une chaîne Hi-Fi stéréo.
Page 42
00404A SV-5000W-F4 2/8/00 6:16 PM Page 41 Connectez un cordon Cinch audio/vidéo en entrée Vous pouvez connecter un autre appareil audio ou vidéo à votre magnétoscope à l’aide d’un cordon audio/vidéo, à condition que votre appareil auxiliaire dispose des sorties appropriées. LINE 1 IN VIDEO AUDIO...
Page 43
00404A SV-5000W-F4 2/8/00 6:16 PM Page 42 Enregistrez à partir d’un autre appareil vidéo Vous pouvez dupliquer sur votre magnétoscope une cassette lue sur un autre magnétoscope ou sur un caméscope. Il est strictement interdit de copier des cassettes préenregistrées sans accord préalable des détenteurs des droits d’auteurs.
Page 44
00404A SV-5000W-F4 2/8/00 6:17 PM Page 43 Convertissez un système de télévision Vous pouvez convertir le signal d’entrée dans la norme de télévision de votre choix. LINE 1 IN VIDEO AUDIO Connectez l’autre extrémité du cordon audio/vidéo de type Cinch venant d’un autre appareil audio/vidéo aux prises LINE1 IN (en façade) ou LINE2 IN (panneau arrière) de votre magnétoscope.
Page 45
00404A SV-5000W-F4 2/8/00 6:17 PM Page 44 Convertissez une cassette à copier Vous pouvez convertir le signal enregistré sur une cassette d’origine en un signal différent tout en la copiant. LINE 1 IN VIDEO AUDIO Connectez le cordon audio/vidéo de type Cinch sur l’entrée en façade du magnétoscope principal (le SV-5000W) Insérez la cassette à...
Page 46
00404A SV-5000W-F5 2/8/00 6:16 PM Page 45 Système haute-fidélité Deux signaux audio : Hi-Fi et standard Afin d’offrir un véritable son Hi-Fi en accompagnement des images vidéo tout en garantissant la compatibilité avec les cassettes VHS ordinaires, le magnétoscope est doté d’un tout nouveau système d’enregistrement audio.
Page 47
00404A SV-5000W-F5 2/8/00 6:16 PM Page 46 Effectuez un doublage sonore sur une cassette enregistrée Le doublage sonore vous permet d’effacer le son sur une cassette préenregistrée et de le remplacer par un nouveau, pouvant LINE 1 IN provenir : VIDEO AUDIO d’un lecteur de disques compacts,...
Page 48
00404A SV-5000W-F5 2/8/00 6:16 PM Page 47 Enregistrez une émission FM en simultané La fonction Simulcast vous permet d’enregistrer simultanément : les images reçues par le biais du tuner de votre LINE 1 IN VIDEO AUDIO magnétoscope le son reçu d’une source externe raccordée aux connecteurs d’entrée Cinch LINE 1 sur la façade de votre magnétoscope.
Page 49
00404A SV-5000W-F5 2/8/00 6:16 PM Page 48 Verrouillez le magnétoscope Les touches de lecture du magnétoscope peuvent être verrouillées afin d’empêcher l’utilisation de l’appareil par de jeunes enfants. Une fois l’appareil verrouillé, il est impossible d’insérer ou de lire une cassette, mais vous pouvez continuer à regarder des émissions captées par le tuner du magnétoscope.
Page 50
00404A SV-5000W-F5 2/8/00 6:16 PM Page 49 Spécifications techniques Système d’enregistrement Système à balayage hélicoïdal azimuté et rotatif Luminance Enregistrement FM. Chrominance Enregistrement direct déphasé par sous-porteuse à fréquence abaissée (NTSC, PAL, PAL-M). Chrominance Enregistrement direct par sous-porteuse convertie à fréquence abaissée (MESECAM).
Page 51
00404A SV-5000W-F5 2/8/00 6:16 PM Page 50 Problèmes et solutions Avant de contacter le service après-vente de Samsung, il convient d’effectuer les vérifications ci-dessous. Problème Explication/Solution Absence d’alimentation Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur. Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche STANDBY/ON.
Page 52
00404A SV-5000W-F5 2/8/00 6:16 PM Page 51 Façade COMPARTIMENT DE LA CASSETTE VIDÉO REMBOBINAGE MARCHE/ ENREGISTREMENT RÉINITIALISATION ARRÊT LECTURE ÉJECTION AVANCE RAPIDE OUTPUT SYSTEM THROUGH /I STANDBY/ON EJECT NTSC RESET LINE 1 IN VIDEO AUDIO SECAM CHANNEL PAL-M STOP PAL-N CONNECTEUR CONNECTEURS SÉLECTEUR...
Page 54
00404A SV-5000W-F5 2/8/00 6:16 PM Page 53 Systèmes d’émissions mondiales SECAM STANDARDS NTSC NORMES Pays Bahamas Afghanistan China Argentina Brazil Angola Egypt Bulgaria Gambia France Barbados Albania, Algeria Korea Paraguay Botswana Iran CIS (SSUR) (North) Uruguay Bermuda Australia Hong Kong Iraq Congo Bolivia...