Samsung C100 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour C100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MAGNETRONOVEN
Gebruiksaanwijzing met handige kooktips
C100 / C100B / C100T /
C100F
C101 / C101B / C101T /
C101F
Codenr.: DE68-02251A
Korte aanwijzingen voor direct gebruik ..................................................2
Oven .......................................................................................................2
Bedieningspaneel ..................................................................................3
Accessoires ............................................................................................3
Over deze gebruiksaanwijzing ...............................................................4
Veiligheidsinformatie ..............................................................................5
Installatie ................................................................................................6
Klok gelijkzetten .....................................................................................7
De werking van een magnetron .............................................................7
Controleren of uw combi magnetron goed werkt ...................................8
Bij twijfel of problemen ...........................................................................8
Koken en opwarmen ..............................................................................9
Vermogensstanden en tijdseenheden....................................................9
Stoppen met verhitten ..........................................................................10
Bereidingstijd wijzigen ..........................................................................10
Automatisch opwarmen en koken ........................................................11
Het bruineerbord gebruiken .................................................................13
Automatisch ontdooien.........................................................................14
De nagaartijd instellen..........................................................................15
Gerechten bereiden in verschillende fasen..........................................15
De juiste hulpmiddelen kiezen .............................................................16
De oven voorverwarmen ......................................................................16
Bakken met de oven.............................................................................17
Grillen ...................................................................................................17
Het verwarmingselement in de juiste stand zetten ..............................18
Het braadspit gebruiken .......................................................................18
Het verticale multispit gebruiken ..........................................................19
Magnetron en grill tegelijk gebruiken ...................................................19
Magnetron en oven tegelijk gebruiken .................................................20
De geheugenfunctie .............................................................................21
Veiligheidsvergrendeling ......................................................................21
Waarschuwingssignaal uitschakelen ...................................................21
Kooktips................................................................................................23
Reinigen ...............................................................................................34
Onderhoud en opslag van uw magnetron............................................34
Technische gegevens ..........................................................................35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung C100

  • Page 1: Table Des Matières

    MAGNETRONOVEN Gebruiksaanwijzing met handige kooktips C100 / C100B / C100T / Korte aanwijzingen voor direct gebruik ..........2 Oven .......................2 C100F Bedieningspaneel ..................3 Accessoires ....................3 C101 / C101B / C101T / Over deze gebruiksaanwijzing ...............4 Veiligheidsinformatie ................5 C101F Installatie ....................6 Klok gelijkzetten ..................7 De werking van een magnetron .............7...
  • Page 2: Korte Aanwijzingen Voor Direct Gebruik

    Korte aanwijzingen voor direct gebruik Oven Voedsel bereiden VENTILATIE- 1. Plaats het gerecht in de magnetron.. VERWARMINGSELEMENT OPENINGEN Druk op de toets voor het instellen van het VERMOGEN VENTILATIEOPENINGEN DEUR BEDIENINGSPANEEL 2. Druk zo vaak als nodig op de toets voor het instellen van het VERMOGEN ( ) tot het gewenste vermogen wordt getoond.
  • Page 3: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Accessoires Afhankelijk van het type magnetron dat u heeft aangeschaft, heeft u een aantal accessoires ontvangen die u op verschillende manieren kunt gebruiken. 1. Koppeling, deze zit al op de aandrijfas van de magnetron. Doel: De koppeling drijft het draaiplateau aan. 2.
  • Page 4: Over Deze Gebruiksaanwijzing

    Over deze gebruiksaanwijzing U heeft zojuist een nieuwe SAMSUNG magnetron aangeschaft. Deze VOORZORGSMAATREGELEN OM BLOOTSTELLING AAN gebruiksaanwijzing bevat allerlei belangrijke informatie over het MICROGOLVEN TE VOORKOMEN koken met uw magnetron: Wanneer de volgende veiligheidsvoorschriften niet in acht worden genomen, kunnen personen en voorwerpen worden blootgesteld aan schadelijke •...
  • Page 5: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Let bij het bereiden van voedsel of drank in de combi magnetron op het Zo verkleint u het risico op brand in het inwendige van de combi-magnetron: • Doe nooit brandbare materialen in de magnetron, ook niet als hij uit staat volgende: •...
  • Page 6: Installatie

    Veiligheidsinformatie (vervolg) Installatie Deze magnetron kunt u vrijwel overal plaatsen (op het aanrechtblad, 13. Soms hoort u klikgeluiden wanneer de combi magnetron in bedrijf is (vooral tijdens ontdooien). een plank, een verrijdbare trolley, op tafel, enz.). Reden: Dit geluid is normaal wanneer de magnetron op een ander Voor uw eigen veiligheid is het belangrijk om bij installatie met het vermogen overschakelt.
  • Page 7: Klok Gelijkzetten

    Klok gelijkzetten De werking van een magnetron Uw magnetron heeft een ingebouwde klok. U kunt kiezen uit de 24- Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. uurs of de 12-uurs tijdsaanduiding. U moet de klok gelijkzetten: De energie wordt door deze golven zo overgebracht dat het voedsel wordt verwarmd zonder dat het van vorm of kleur verandert.
  • Page 8: Controleren Of Uw Combi Magnetron Goed Werkt

    Kunt u het probleem niet oplossen, zorg dan voor de volgende informatie: • Type en serienummer van de magnetron (meestal afgedrukt op de achterzijde van de magnetron) • Uw garantiebewijs • Een duidelijke beschrijving van het probleem en neem vervolgens contact op met het SAMSUNG service-center.
  • Page 9: Koken En Opwarmen

    Koken en opwarmen Vermogensstanden en tijdseenheden Hieronder leest u hoe u voedsel kunt bereiden of opwarmen. U kunt het vermogen van de magnetron op basis van soort en hoeveelheid aanpassen aan het gerecht dat u bereidt. U kunt kiezen uit zes standen: Controleer ALTIJD of u de magnetron goed hebt ingesteld voordat u iets anders gaat doen.
  • Page 10: Stoppen Met Verhitten

    Stoppen met verhitten Bereidingstijd wijzigen U kunt de magnetron op ieder moment stoppen om: Net als bij de traditionele bereiding van gerechten kan het voorkomen dat u de bereidingstijd wilt verlengen of verkorten. U kunt: • te controleren of het al warm of gaar is •...
  • Page 11: Automatisch Opwarmen En Koken

    Automatisch opwarmen en koken Automatisch opwarmen en koken (vervolg) De stand voor automatisch opwarmen en koken ( ) beschikt over In de volgende tabel vindt u een overzicht van de diverse programma’s tien programma’s. U hoeft daarbij alleen de grootte van de portie in te voor opwarmen en koken, de hoeveelheden, nagaartijden en geven.
  • Page 12 Automatisch opwarmen en koken (vervolg) A - 9 Kipdelen 200-300 g 3 min. De kipdelen bestrijken met Code Gerecht Portie Nagaar- tijd Aanbevelingen (1 st.) olie en kruiden met peper, 400-500 g zout en paprika. Leg de kip op A - 5 Bevroren 100-150 g (2 3 - 5min.
  • Page 13: Het Bruineerbord Gebruiken

    Het bruineerbord gebruiken Alleen bij de C100T/C100F/C101T/C101F Het bruineerbord schoonmaken Wij adviseren u het bruineerbord schoon te maken met Als u gerechten als pizza’s of pasteitjes onder de grill of in een heet water en afwasmiddel. Spoel het bord daarna met magnetron verwarmt, wordt het deeg zacht.
  • Page 14: Automatisch Ontdooien

    Automatisch ontdooien In de ontdooistand kunt u ingevroren vlees, gevogelte, vis, brood/cake In de volgende tabel vindt u een overzicht van de diverse programma’s of fruit ontdooien. De ontdooitijd en het vermogen worden voor automatisch ontdooien, de hoeveelheden, nagaartijden en automatisch gekozen.
  • Page 15: De Nagaartijd Instellen

    De nagaartijd instellen Gerechten bereiden in verschillende fasen U kunt met deze magnetron ook een nagaartijd instellen. De U kunt uw magnetron zo instellen dat hij het voedsel in maximaal vier magnetron is dan uitgeschakeld. Het voordeel is dat u de nagaartijd fasen bereidt (de functies oven, combinatie magnetron+oven en niet zelf in de gaten hoeft te houden: de magnetron geeft een voorverwarmen kunnen daarbij niet worden gebruikt).
  • Page 16: De Juiste Hulpmiddelen Kiezen

    De juiste hulpmiddelen kiezen De oven voorverwarmen Voor het gebruik van de oven heeft u geen speciaal Als u de ovenstand gebruikt, adviseren wij u de oven tot de gewenste keukengerei nodig. U kunt hiervoor bakblikken e.d. temperatuur voor te verwarmen voordat u het voedsel in de oven gebruiken die u ook in uw normale oven zou plaatst.
  • Page 17: Bakken Met De Oven

    Bakken met de oven Grillen In de ovenstand kunt u uw magnetron op dezelfde wijze gebruiken als Met de grill kunt u een gerecht snel warm en bruin maken zonder dat een normale oven. U kunt de temperatuur van de oven instellen tussen gebruik wordt gemaakt van microgolven, 40°C tot 250°C.
  • Page 18: Het Verwarmingselement In De Juiste Stand Zetten

    Het verwarmingselement in de juiste stand zetten Het braadspit gebruiken Het verwarmingselement wordt gebruikt bij gebruik van de Alleen bij de C100B/C100F/C101B/C101F ovenfunctie, de grill en bij gebruik van het braadspit. Het Het braadspit is erg handig voor het bereiden van barbecue gerechten, verwarmingselement kan in twee standen worden geplaatst: omdat u het vlees niet om hoeft te keren.
  • Page 19: Het Verticale Multispit Gebruiken

    Het verticale multispit gebruiken Magnetron en grill tegelijk gebruiken Alleen bij de C100B/C100F/C101B/C101F U kunt de magnetron en de grill ook combineren, zodat het gerecht wordt gebruineerd en bovendien snel gaar is. MULTISPIT VOOR KEBAB De multispit met 6 kebabpennen kunt u gebruiken voor het bereiden van Gebruik ALLEEN serviesgoed dat zowel magnetron- als barbecuegerechten: vlees, gevogelte, vis, groenten (zoals uien, paprika of ovenbestendig is.
  • Page 20: Magnetron En Oven Tegelijk Gebruiken

    Magnetron en oven tegelijk gebruiken In de combinatiestand magnetron + oven, wordt zowel gebruik Maak de deur open. Plaats het gerecht op het draaiplateau of op het gemaakt van microgolven als convectieverhitting. Omdat de onderste rooster op het draaiplateau en sluit de deur. Het microgolven direct hun werk doen, is het niet nodig de oven voor te verwarmingselement moet horizontaal staan.
  • Page 21: De Geheugenfunctie

    De geheugenfunctie Veiligheidsvergrendeling Als u regelmatig hetzelfde soort gerechten bereidt, is het handig om de Uw magnetron beschikt over een speciale veiligheidsvergrendeling. bereidingstijden en vermogensstanden in het geheugen van de Hierbij wordt de deur vergrendeld en daarmee kunt u voorkomen dat magnetron op te slaan.
  • Page 22: Tips Voor Gebruik Van Keukengerei En Serviesgoed In De Magnetron

    Tips voor gebruik van keukengerei en serviesgoed in de magnetron Bij het bereiden van gerechten of dranken met de magnetron, is het Glaswerk belangrijk dat de microgolven in het voedsel kunnen dringen, zonder • Glazen Kunnen gebruikt worden, mits er geen ovenschalen metalen randen op zitten.
  • Page 23: Kooktips

    Kooktips MICROGOLVEN Gerecht Portie Vermo- Tijd Nagaartijd Aanwijzingen Microgolven dringen in het voedsel door, waarbij ze hun energie overdragen aan (min.) (min.) de moleculen in het voedsel. Microgolven worden vooral aangetrokken en Broccoli 300g 600W 30 ml (2 eetlepels) koud geabsorbeerd door water-, vet- en suikermoleculen.
  • Page 24 Kooktips (vervolg) Aanwijzingen voor het bereiden van verse groenten OPWARMEN Gebruik een grote glazen ovenvaste schaal met deksel. Voeg voor iedere 250 g Met uw magnetron kunt u gerechten veel sneller verwarmen dan met een groenten 30-45 ml (2-3eetlepels) koud water toe, tenzij anders vermeld (zie normale oven.
  • Page 25 Kooktips OPWARMEN VAN BABYVOEDING EN -MEL Babyvoeding en -melk opwarmen Gebruik de vermogensstanden en tijden in onderstaande tabel als richtlijn bij het BABYVOEDING: opwarmen. Doe het babyvoedsel in een diep ovenvast bord en dek dit af. Na het opwarmen goed doorroeren! 2-3 minuten na laten garen voordat u het de baby geeft. Gerecht Portie Vermo-...
  • Page 26 Kooktips (vervolg) Dranken en voedsel opwarmen Gerecht Portie Vermo- Tijd Nagaartijd Aanwijzingen Gebruik de vermogensstanden en tijden in onderstaande tabel als richtlijn bij het (min.) (min.) opwarmen. Kaas- 400g 600W Doe de kaasfondue in een fondue grote ovenvaste schaal met Gerecht Portie Vermo-...
  • Page 27 Kooktips (vervolg) ONTDOOIEN Microgolven zijn bijzonder geschikt voor het ontdooien van ingevroren voedsel. Bevroren voedsel moet altijd ontdooid worden op de vermogensstand voor De microgolven zorgen ervoor dat het ingevroren voedsel in weinig tijd wordt ontdooien (180 W). ontdooid. Dit kan erg handig zijn, bijvoorbeeld wanneer u onverwachts visite krijgt.
  • Page 28 Kooktips (vervolg) GRIL Aanwijzingen voor het grillen van ingevroren voedsel Het grillverwarmingselement zit onder de bovenkant van de magnetron. Werkt Verwarm de grill met de grillfunctie 3 minuten voor (tenzij anders vermeld). alleen als de deur dicht is en het draaiplateau ronddraait. Door het draaien van Gebruik de vermogensstanden en tijden in onderstaande tabel als richtlijn bij het het draaiplateau wordt het gerecht gelijkmatig bruin.
  • Page 29 Kooktips (vervolg) Aanwijzingen voor het grillen van verse producten Vers product Portie Vermogen Tijd 1e Tijd 2e Aanwijzingen kant kant Verwarm de grill met de grillfunctie 3 minuten voor. Gebruik de vermogensstanden en tijden in onderstaande tabel als richtlijn bij het (min.) (min.) grillen.
  • Page 30 Kooktips (vervolg) OVEN Aanwijzingen voor het bakken van gerechten als hartige taarten/ quiches, pizza en vlees De ovenfunctie van de magnetron werkt hetzelfde als een heteluchtoven. Het verwarmingselement en de ventilator zijn tegen de achterwand bevestigd, Verwarm de oven met de voorverwarmfunctie voor tot de gewenste waardoor de lucht kan circuleren.
  • Page 31 Kooktips (vervolg) Aanwijzigen voor het bakken van broodjes, brood en cake Gerecht Portie Vermogen Tijd Aanwijzingen (min.) Verwarm de oven met de voorverwarmfunctie voor tot de gewenste temperatuur, tenzij in de tabel staat dat u niet hoeft voor te verwarmen. Uienstokbrood 200 g (1st.) 180 W + Leg het gekoelde...
  • Page 32 Kooktips (vervolg) Aanwijzingen voor het bakken van broodjes, brood, cake en taart Gerecht Portie Vermogen Tijd Aanwijzingen (min.) Verwarm de oven met de voorverwarmfunctie voor tot de gewenste temperatuur, tenzij in de tabel staat dat u niet hoeft voor te verwarmen. Cake (kant-en- 1200-1300 g 300 W + 14-16...
  • Page 33 Kooktips (vervolg) Aanwijzingen voor het (af)bakken van bevroren pizza, pasta, patat en TIPS nuggets BOTER SMELTEN Verwarm de oven met de voorverwarmfunctie voor tot de gewenste Doe 50 g boter in een glazen schaaltje. Met plastic deksel afdekken. Gedurende 30-40 seconden bij een vermogen van 900 W verwarmen, totdat de temperatuur, tenzij in de tabel staat dat u niet hoeft voor te verwarmen.
  • Page 34: Reinigen

    Haal de stekker uit het stopcontact. warm sopje gedompelde doek. Nabehandelen met een vochtige doek en • Neem contact op met het Samsung service-center. tenslotte afdrogen. 3. Om vastzittende voedselresten los te maken en geurtjes weg te krijgen, zet u...
  • Page 35: Technische Gegevens

    Technische gegevens Notities SAMSUNG streeft er voortdurend naar zijn producten te verbeteren. Daardoor kunnen zowel de technische gegevens als deze gebruiksaanwijzing zonder nadere aankondiging worden gewijzigd. Netspanning 230V ~ 50 Hz AC Energieverbruik 3100 W Maximum vermogen 1400 W Magnetron...
  • Page 37 FOUR À MICRO–ONDES Mode d’emploi et Guide de cuisson C100 / C100B / C100T / Présentation rapide ................2 Le four ....................2 C100F Tableau de commandes.................3 Accessoires ....................3 C101 / C101B / C101T / Utilisation du mode d’emploi ..............4 Précautions de sécurité................5 C101F Installation ....................6...
  • Page 38: Présentation Rapide

    Présentation rapide Le four Si vous voulez cuire les aliments 1. Placez les aliments dans le four. OUÏES DE VENTILATION ÉLÉMENT CHAUFFANT Appuyez sur le bouton NIVEAU DE PUISSANCE ( OUÏES DE VENTILATION PORTE TABLEAU DE COMMANDES 2. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant une ou plusieurs fois sur le bouton NIVEAU DE PUISSANCE Sélectionnez le temps de cuisson approprié...
  • Page 39: Tableau De Commandes

    Tableau de commandes Accessoires Dépendant du modèle que vous avez acheté, vous avez obtenu quelques accessoires, que vous pouvez utiliser de manières différentes. 1. Coupleur, placé déjà sur une partie du moteur au fond du four. But : Le coupleur fait tourner l’anneau tournant. 2.
  • Page 40: Utilisation Du Mode D'emploi

    Utilisation du mode d’emploi Vous avez acheté un four à micro–ondes SAMSUNG. Votre mode PRÉCAUTIONS A EVITER L’EXPOSITION POSSIBLE A d’emploi contient beaucoup d’informations valables sur l’emploi de l’ENERGIE MICRO ONDES EXCESSIVE. – votre four à micro–ondes : Si vous n’observez pas les précautions de sécurité suivantes, vous risquez de vous exposer à...
  • Page 41: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Avant de faire chauffer des aliments ou des liquides dans votre four à 8. Afin de réduire le risque d’incendie à l’intérieur du four : • Ne pas ranger de matériaux inflammables dans le four micro-ondes, veuillez vérifier que les précautions de sécurité suivantes •...
  • Page 42: Précautions De Sécurité (Suite)

    Précautions de sécurité (Suite) Installation Ce four à micro-ondes peut être placé pratiquement partout (plan de 12. Maintenir l’intérieur du four propre. Raison : Des particules alimentaires ou des projections d’huile sur les parois travail de cuisine ou étagère, plateau à roulettes, table). du four peuvent endommager la surface et réduire l’efficacité...
  • Page 43: Réglage De L'heure

    Réglage de l'heure Comment fonctionne un four à micro-ondes Votre four à micro-ondes est équipé d’une horloge interne. L’heure Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à hautes peut être affichée sous la forme 24 heures ou 12 heures. Vous devez fréquences ;...
  • Page 44: Vérifiez Que Votre Four Fonctionne Correctement

    Si les conseils donnés ci-dessus ne résolvent pas le problème, notez : • Les numéros de modèle et de série, en général à l’arrière du four • Vos détails de garantie • Une description claire de votre problème, puis contactez votre revendeur local ou le service après-vente de SAMSUNG.
  • Page 45: Cuire / Réchauffer

    Cuire / Réchauffer Niveaux de puissance et variations de temps La procédure suivante explique comment cuire ou réchauffer les La fonction de réglage de la puissance permet d'adapter la quantité aliments. d'énergie diffusée et donc le temps nécessaire à la cuisson ou au réchauffage des aliments, en fonction de leur type et de la quantité.
  • Page 46: Arrêt De La Cuisson

    Arrêt de la cuisson Changer le temps de cuisson Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour : Comme pour la cuisine traditionnelle, vous pouvez trouver qu'en • Vérifier l’état des aliments fonction des caractéristiques des aliments ou de votre goût, il est •...
  • Page 47: La Fonction Réchauffage Et Cuisson Auto

    La fonction Réchauffage et Cuisson Auto La fonction Réchauffage et Cuisson Auto (suite) La fonction Réchauffage et Cuisson Auto ( ) dispose de dix temps Le tableau suivant présente les divers programmes de Réchauffage et de cuisson préprogrammés. Vous n’avez pas besoin de régler les temps de Cuisson Auto, les quantités, les durées et les recommandations de cuisson, ni la puissance.
  • Page 48 La fonction Réchauffage et Cuisson Auto (suite) A - 8 Poisson au 200-300 g 3 min. Enduisez entièrement d'huile Code Aliment Portion Temps de Recommandations four (1 poisson) la peau du poisson et ajoutez repos 400-500 g des herbes et des épices. (1-2 poissons) Placez les poissons côte à...
  • Page 49: Utilisation Du Plateau Croustillant

    Utilisation du plateau croustillant C100T/C100F/C101T/C101F uniquement Comment nettoyer le plateau croustillant Nettoyer le plateau croustillant avec de l’eau chaude et un Habituellement lors de la cuisson d'aliments tels les pizzas ou les détergent ; puis rincez-le. Ne pas utiliser de grattoir, ni tartes, dans un gril ou un four à...
  • Page 50: La Fonction Décongélation Automatique

    La fonction Décongélation Automatique Grâce à la fonction Décongélation Automatique, vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille, du poisson, du pain/des gâteaux Vous pouvez aussi décongeler des aliments manuellement. Dans ce et des fruits. Vous n’avez pas besoin de régler les temps de cas sélectionnez la fonction Cuire/Réchauffer et un niveau de décongélation, ni la puissance.
  • Page 51: La Fonction Décongélation Automatique (Suite)

    La fonction Décongélation Automatique (suite) Le tableau suivant présente les divers programmes de la Pain/ 125-1000g 5-30 min. Placez le pain ou le gâteau sur un Décongélation Automatique, les quantités, les durées et les gâteau morceau de papier cuisson (papier sulfurisé) et retournez-le dès que recommandations appropriées.
  • Page 52: Réglage Du Temps De Repos

    Réglage du temps de repos Cuisson en plusieurs étapes La fonction Tenir/Délai servir à définir automatiquement le temps de Votre four à micro-ondes peut-être programmé pour cuire des plats repos (sans cuisson micro-onde). Pas besoin de surveiller l'heure; le sur quatre étapes (les modes convection, micro-ondes+convection et bip du four retentit lorsque le temps de repos est terminé.
  • Page 53: Choix Des Accessoires

    Choix des accessoires Préchauffage du four La cuisson à convection traditionnelle ne nécessite Pour la cuisson en mode convection, il est recommandé de pas d'ustensile spécial. Vous devez cependant utiliser préchauffer le four à la température adéquate avant d'y placer les un plat allant dans un four normal.
  • Page 54: Cuisson Par Convection

    Cuisson par convection Griller Le mode convection permet de cuire des aliments de la même façon Le gril permet de cuire et de faire dorer rapidement les aliments, sans que dans un four traditionnel. Les micro-ondes ne sont pas utilisées. utiliser les micro-ondes.
  • Page 55: Choisir La Position De L'élément Chauffant

    Choisir la position de l’élément chauffant Cuisson à la broche L'élément chauffant sert à la cuisson par convection, au gril ou à la C100B/C100F/C101B/C101F uniquement broche. Il peut être placé sur deux positions : La cuisson à la broche est utile pour réaliser un barbecue. Vous n'avez •...
  • Page 56: Utilisation De La Multi-Broche Verticale

    Utilisation de la multi-broche verticale Combiner micro-ondes et gril C100B/C100F/C101B/C101F uniquement Vous pouvez également combiner la cuisson micro-ondes et le gril, afin de faire cuire et dorer rapidement en une seule fois. MULTI-BROCHE POUR BROCHETTES Utilisez la multi-broche pour faire cuire 6 brochettes, afin de réaliser facile- Utiliser TOUJOURS des ustensiles adaptés aux fours à...
  • Page 57: Combiner Micro-Ondes Et Convection

    Combiner micro-ondes et convection La cuisson combinée utilise à la fois l'énergie des micro-ondes et le Ouvrez la porte. Placez les aliments sur le plateau tournant ou sur la chauffage par convection. Aucun préchauffage n'est nécessaire grille du bas sur le plateau tournant. Rerfermez la porte. L'élément puisque l'énergie des micro-ondes est immédiatement disponible.
  • Page 58: Utiliser La Fonction De Cuisson Mémorisée

    Utiliser la fonction de cuisson mémorisée Verrouillage de sécurité du four à micro-ondes Si vous cuisinez ou réchauffer souvent le même type de plats, vous Votre four à micro-ondes est équipé d’un programme spécial sécurité- pouvez mémoriser le temps et la puissance de cuissson, ainsi vous enfant, qui permet de verrouiller le four afin qu’un enfant ou toute n'aurez pas à...
  • Page 59: Guide D'ustensiles

    Guide d’ustensiles Pour cuisiner dans votre four à micro-ondes, il faut employer des plats Plats en verre laissant passer les micro-ondes afin qu’elles puissent chauffer les • Plats de Peut être utilisé, sauf s’il est décoré présentation avec du métal. aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat.
  • Page 60: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson MICRO-ONDES Aliment Portion Puiss- Temps Temps de Instructions L’énergie des micro-ondes pénètre les aliments en étant en fait attirée et ance (min.) repos (min.) absorbée par l’eau, la graisse et le sucre qu’ils contiennent. Les micro-ondes Petits pois 300g 600W Ajouter 15 ml (1 cuil.
  • Page 61 Guide de cuisson Guide de cuisson pour les légumes frais Aliment Portion Temps Temps Instructions Employer un bol en pyrex adapté avec un couvercle. Ajouter de 30 à 45 ml d’eau (min.) de repos froide (2 à 3 cuillerées à soupe) pour 250 g, sauf si recommandation contraire – (min.) consulter le tableau.
  • Page 62 Guide de cuisson RECHAUFFER DES LIQUIDES Réchauffer des aliments et du lait pour bébés Utiliser les niveaux de puissance et les temps indiqués dans ce tableau comme Toujours laisser les liquides reposer pendant au moins 20 secondes après l’arrêt instructions de réchauffage. du four afin de permettre à...
  • Page 63 Guide de cuisson Réchauffer des liquides et des aliments Aliment Portion Puis- Temps Temps de Instructions Utiliser les niveaux de puissance et les temps donnés dans ce tableau comme sance (min.) repos instructions de réchauffage. (min.) Pâtes 350g 600W 4-5 Mettre les pâtes fourrées (par Aliment Portion...
  • Page 64 Guide de cuisson DÉCONGELER Aliment Portion Temps Temps Instructions Les micro-ondes sont un excellent moyen de décongeler les aliments. Ils (min.) de repos permettent de décongeler les aliments progressivement en un bref laps de (min.) temps. Cette qualité peut se révéler très utile, par exemple en cas d’invités non Volaille prévus.
  • Page 65 Guide de cuisson GRIL Guide pour faire griller les aliments frais L’élément de cuisson au gril se trouve sous la paroi supérieure du four. Il Préchauffer le gril au moyen de la fonction gril pendant 3 minutes, à moins fonctionne lorsque la porte du four est fermée et que le plateau tourne. La qu'il ne soit indiqué...
  • Page 66 Guide de cuisson Guide pour faire griller les aliments frais Aliment frais Portion Puis- Temps Temps Instructions sance côté 1 côté 2 Préchauffer le gril au moyen de la fonction gril pendant 3 minutes. Utilisez les niveaux de puissance et les temps de ce tableau comme guide pour (min) (min.) faire griller.
  • Page 67 Guide de cuisson CONVECTION Aliment frais Portion Puis- Temps Temps Instructions La cuisson par convection est le mode de cuisson traditionnel et bien connu sance côté 1 côté 2 employé dans les fours traditionnels à air chaud. (min) (min.) L'élément chauffant et le ventilateur sont situés à l'arrière de la cavité, afin que PIZZA l'air chaud circule.
  • Page 68 Guide de cuisson Guide de la cuisson par convection pour les aliments frais, tels que Aliment Portion Puissance Temps Instructions baguettes, pains et gâteaux (min.) Préchauffer la convection à la température désirée au moyen de la fonction GÂTEAU préchauffage, à moins qu'il ne soit indiqué de ne pas préchauffer le four - Gâteau marbré...
  • Page 69 Guide de cuisson Guide de la cuisson par convection pour les aliments surgelés, tels que Aliment Portion Puissance Temps Instructions baguettes, pains et gâteaux (min.) Préchauffer la convection à la température désirée au moyen de la fonction Cake (précuit 1200-1300 g 300 W + 14-16 Placer le cake surgelé...
  • Page 70 Guide de cuisson Guide de convection pour les pizzas, pâtes, pépites et frites CONSEILS SPECIFIQUES Préchauffer la convection à la température désirée au moyen de la fonction préchauffage, à moins qu'il ne soit indiqué de ne pas préchauffer le four - FAIRE FONDRE DU BEURRE voir le tableau.
  • Page 71: Nettoyage De Votre Four À Micro-Ondes

    Nettoyage de votre four à micro-ondes Rangement et réparation de votre four à micro- ondes Les parties suivantes de votre four à micro-ondes doivent être nettoyées régulièrement afin d’éviter que des particules de graisse ou Voici quelques simples précautions d’usage à appliquer lors du d’aliments ne s’accumulent : rangement ou de la réparation de votre four à...
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques SAMSUNG s’efforce d’améliorer ses produits en permanence. Les spécifications de conception et les instructions destinées à l’utilisateur sont donc soumises à modifications sans avertissement. Alimentation 230V ~ 50 Hz AC Consommation 3100 W Puissance maximum 1400 W Micro-ondes 1300 W Gril (élément chauffage)

Ce manuel est également adapté pour:

C100bC100tC100fC101C101bC101t ... Afficher tout

Table des Matières