Télécharger Imprimer la page
Sonoff BASICR3 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BASICR3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
User manual V1.0
Wi-Fi DIY Smart Switch
· 中
文 ------- 1 - 4
· German ----- 9-12
· French -----17-20
· Russian ----25-28
· English ----- 5 - 8
· Spanish ---13-16
· Italian----- 21-24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sonoff BASICR3

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com User manual V1.0 Wi-Fi DIY Smart Switch · English ----- 5 - 8 · 中 文 ------- 1 - 4 · Spanish ---13-16 · German ----- 9-12 · French -----17-20 · Italian----- 21-24 ·...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 中 文 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 产品参数 BASICR3 型号 BASICRFR3 最大输入 AC 100-240V 50/60Hz 10A 最大输出 AC 100-240V 50/60Hz 10A (Android 4.1 & iOS 9.0) 或者更高版本 支持平台 Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz 频率...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 中 文 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 产品特点 APP灵活控制 用 您 的 智 能 手 机 在 任 何 地 方 打 开 或 关 闭 家 里 的 电 灯 和 风 扇 , 设 置 定 时 开 关 、 分 享 给 您 的 家 人...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 中 文 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 恢复出厂设置 长按配置按钮5秒直到Wi-Fi指示灯呈两短一长闪烁 再松开,此时设备重置成功,默认进入快速模式 (Touch)。 更换新的网络环境使用时,需要恢复出厂设置,再 重新进行网络连接。 遥控配对 BASICRFR3支持使用433.92MHz遥控器控制开 关,可独立学习遥控器按键,此功能属于本地近 程无线遥控与Wi-Fi网络无关。 学习配对遥控器方法: 长按设备上配置按钮直到红色遥控信号指示灯闪烁 一下,然后按下遥控器按键即可学习成功。 清除遥控器配对方法: 长按设备上配置按钮直到红色遥控信号指示灯闪烁 两下,然后按下遥控器对应已学习的按键即可清 除已学习的按键码值。...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 中 文 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 常见问题 问:设备添加成功后,显示离线,无法控制? 答:设备刚添加成功后,需要1-2分钟时间连接您 的路由器并连网。如果长时间还是显示不在 线,请根据Wi-Fi指示灯的状态来判断: 1. 蓝灯1秒快闪一下: 说明设备没有连上您的Wi-Fi。 ① 可能是Wi-Fi密码输入不正确. ② 可能是设备离您的路由器太远,信号太弱,或 环境有干扰。请先将设备靠近路由器,如无改 善,重新添加一遍. ③ 设备不能识别5G的Wi-Fi , 请选择2.4G的Wi-Fi 重新添加. ④ 检查您的路由器后台是否开启MAC地址过滤, 如有,请关闭。 2.蓝灯1秒快闪两下:说明设备已连接到了Wi-Fi 但没有连上外网。 请确认您的Wi-Fi当前连接外网是否稳定、正常。如时 好时坏,频繁出现这种双闪情况,说明您的网络不稳 定,并非产品原因。...
  • Page 6 9.0 or higher IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Wi-Fi standard 433.92MHz PC V0 Material 91x43x25mm Dimension BASICR3 does not support the remote controller with 433.92MHz. Product Introduction Protective cover Wi-Fi LED indicator Pairing button/Manual switch BASICR3: On/off LED indicator BASICRFR3: Remote-controlled LED indicator...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Features Remote Control Turn on/off the light or fan from anywhere, schedule power on/off and share APP with your family to control. App Control Timing Schedules Voice Control...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Factory Reset Long press the pairing button for about 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long ash and release, then the reset is successful.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Common Problems Q: Why my device stays “Ofine”? A: The newly added device needs 1 – 2mins to connect Wi-Fi and network. If it stays ofine for a long time,...
  • Page 10 AC 100-240V 50/60Hz 10A Android 4.1 oder höher und Betriebssysteme iOS 9.0 oder höher IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz WLAN-Standard Betriebssysteme 433,92MHz PC V0 Materialien Abmessungen 91x43x25mm BASICR3 unterstützt keine Fernbedienung mit 433,92 MHz. Produktvorstellung Schutzhülle WLAN-LED-Anzeige Kopplungstaste/Manueller Schalter BASICR3: Ein/Aus-LED-Anzeige BASICRFR3: Fernbedienungs-LED-Anzeige...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com German SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Merkmale Fernbedienung Schalten Sie das Licht oder einen Lüfter von überall her ein/aus, planen Sie das Ein-/Ausschalten und teilen Sie App mit Ihrer Familie, damit alles von mehreren Personen gesteuert werden kann.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com German SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Drücken Sie die Kopplungstaste am Schalter länger, die zurückgesetzt werden soll, ca. 5 Sek. lang, bis die WLAN-LED-Anzeige zu einem Intervall von zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt, dann war das Zurücksetzen erfolgreich.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com German SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Häuge Probleme F: Warum bleibt mein Gerät „ofine“? A: Das neu hinzugefügte Gerät benötigt ca. 1 bis 2 Min., um die Verbindung zum WLAN und Netzwerk herzustellen. Wenn es längere Zeit ofine Zeit bleibt, überprüfen Sie diese Probleme bitte anhand des...
  • Page 14 Estándar Wi-Fi Control remoto por RF 433,92MHz Materiales PC V0 91x43x25mm Dimensiones BASICR3 no admite el control remoto con 433,92 MHz. Introducción al producto Tapa protectora Indicador LED de Wi-Fi Botón de emparejamiento/ Interruptor manual BASICR3: indicador LED de encendido/apagado...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Spanish SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Características Control remoto Apague la luz o el ventilador desde cualquier parte, programe el encendido/apagado y comparta la aplicación con su familia para controlarlo. Control remoto desde plicación...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Spanish SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Restablecimiento de los ajustes de fábrica Mantenga presionado el botón de emparejamiento durante unos 5 s, hasta que el indicador LED de Wi-Fi cambie a un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo, y suéltelo;...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Spanish SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Problemas frecuentes P: ¿Por qué el dispositivo permanece “Sin conexión”? A: El dispositivo recién añadido necesita de 1 a 2 minutos para conectarse a Wi-Fi y a la red. Si permanece sin conexión durante mucho tiempo, evalúe la situación...
  • Page 18 Standard Wi-Fi 433,92MHz Télécommande FR PC V0 Matériaux 91x43x25mm Dimensions BASICR3 ne prend pas en charge la télécommande utilisant la fréquence 433,92 MHz. Présentation du produit Capot de protection Indicateur DEL Wi-Fi Bouton d'association/ Interrupteur manuel BASICR3 : Indicateur DEL Marche/Arrêt...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com French SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Caractéristiques Télécommande Permet d'allumer/éteindre une lampe ou un ventilateur de n'importe où, de planier l'allumage/la mise hors tension et de partager le contrôle avec votre famille avec l'appli.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com French SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Rétablissement des paramètres d'usine Maintenez le bouton d'association pendant environ 5 s jusqu'à que l'indicateur DEL Wi-Fi clignote deux fois rapidement puis une fois rapidement. Relâchez le bouton, la réinitialisation est terminée. L'appareil entre en mode d'association rapide (Touch).
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com French SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Problèmes courants Q : Pourquoi mon appareil reste-t-il « Hors ligne » ? A : Un appareil que vous venez d'ajouter requiert 1 à 2 minutes pour se connecter au Wi-Fi et au réseau. S'il reste hors ligne pendant une durée prolongée, voyez...
  • Page 22 Standard Wi-Fi 433,92MHz Telecomando RF Materiali PC V0 91x43x25mm Dimensioni BASICR3 non supporta il telecomando a 433,92 MHz. Introduzione al prodotto Protezione Indicatore LED Wi-Fi Pulsante di accoppiamento/ interruttore manuale BASICR3: Indicatore LED acceso/spento BASICRFR3: Indicatore a LED di dispositivo telecomandato...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Italian SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Caratteristiche Telecomando Accendi/spegni la luce o la ventola da qualsiasi luogo, programma l'accensione/spegnimento e condividi l'APP con la tua famiglia per controllarla. Telecomando via APP Programmazione Controllo vocale...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Italian SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Ripristino impostazioni di fabbrica Tenere premuto il pulsante di accoppiamento per circa 5 secondi no a quando l'indicatore LED del Wi-Fi passa a un ciclo di due lampeggi brevi e uno lungo, quindi rilasciarlo: il ripristino ha avuto esito positivo.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Italian SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Problemi comuni D: Perché il mio dispositivo rimane "Offline"? R: Il dispositivo appena aggiunto ha bisogno di 1 - 2 minuti per connettersi al Wi-Fi e alla rete. Se rimane...
  • Page 26 9.0 и выше IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Стандарт Wi-Fi РЧ-пульт 433,92 МГц Материалы PC V0 Размеры 91x43x25 MM BASICR3 не поддерживает пульт с частотой 433,92 МГц. Знакомство с изделием Защита Светодиодный индикатор Wi-Fi Кнопка сопряжения/ переключения вручную BASICR3: Светодиодный индикатор включения/ выключения...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Russian SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Функции Пульт дистанционного управления Включайте/выключайте освещение или вентилятор откуда угодно, составляйте расписание включения/ выключения питания и предоставляйте доступ к приложению близким для управления им. Управ. прилож. Расписания Управл. голосом...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Russian SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Сброс до заводских настроек Для сопряжения удерживайте Кнопка сопряжения примерно 5 секунд, пока светодиодный индикатор Wi-Fi не начнет мигать в режиме «два раза коротко, один раз длинно», после чего отпустите кнопку для...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Russian SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Стандартные проблемы В: Почему устройство не подключается к сети? О: Для подключения нового устройства к сети Wi-Fi и Интернету требуется 1-2 минуты. Если устройство не подключается к сети дольше, определить...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd Room 1001, 10F, Building 8, Lianhua Industrial Park, Longyuan Road, Longhua District, Shenzhen, GD, China https://sonoff.tech MADEINCHINA...

Ce manuel est également adapté pour:

Basicrfr3