SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. English Product Introduction Reset button Pairing/Touch button/On/Off LED indicator Tempered glass panel Wi-Fi LED Indicator Features Remote Control Turn on/off the light or fan from anywhere, schedule power on/off and share APP with your family to control.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. English Factory Reset Long press any button you desired to pair for about 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release, then the reset is successful. The device enters quick pairing mode (Touch).
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. English Common Problems Q: Why my device stays “Offline”? A: The newly added device needs 1 - 2mins to connect Wi-Fi and network. If it stays offline for a long time, please judge these problems by the blue Wi-Fi indicator status: 1.
Page 7
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Produktvorstellung Reset-Knopf Kopplungs-/Touch-Taste/Ein/Aus LED-Anzei Gehärtete Glasscheibe WLAN-LED-anzeige Merkmale Fernbedienung Schalten Sie das Licht oder einen Lüfter von überall her ein/aus, planen Sie das Ein-/Ausschalten und teilen Sie App mit Ihrer Familie, damit alles von mehreren Personen gesteuert werden kann.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Drücken Sie eine Taste, die zurückgesetzt werden soll, ca. 5 Sek. lang, bis die WLAN-LED-Anzeige zu einem Intervall von zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt, dann war das Zurücksetzen erfolgreich. Das Gerät wechselt in den Schnellkopplungsmodus (Touch).
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Häufige Probleme F: Warum bleibt mein Gerät „offline“? A: Das neu hinzugefügte Gerät benötigt ca. 1 bis 2 Min., um die Verbindung zum WLAN und Netzwerk herzustellen. Wenn es längere Zeit offline Zeit bleibt, überprüfen Sie diese Probleme bitte anhand des Status der blauen WLAN-Anzeige: 1.
Page 10
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Especificaciones T0 T2 T3 T0/T2/T3( US1C ):CA 100-240 V 50/60 Hz 2A T0/T2/T3( US2C ):CA 100-240 V 50/60 Hz 4A Entrada máxima T0/T2/T3( US3C ):CA 100-240 V 50/60 Hz 6A T0/T2/T3( US1C ):CA 100-240 V 50/60 Hz 2A T0/T2/T3( US2C ):CA 100-240 V 50/60 Hz...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Introducción al producto Botón de reinicio Emparejamiento / pulsado el botón / Indicador LED de encendido/apagado Panel de vidrio templado Indicador LED de Wi-Fi Características Control remoto Apague la luz o el ventilador desde cualquier parte, programe el encendido/ apagado y comparta la aplicación con su familia para controlarlo.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Restablecimiento de los ajustes de fábrica Mantenga presionado cualquier botón que desee emparejar durante unos 5 s, hasta que el indicador LED de Wi-Fi cambie a un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo, y suéltelo; esto significa que el restablecimiento se ha realizado correctamente.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Problemas frecuentes P: ¿Por qué el dispositivo permanece “Sin conexión”? A: El dispositivo recién añadido necesita de 1 a 2 minutos para conectarse a Wi-Fi y a la red. Si permanece sin conexión durante mucho tiempo, evalúe la situación con el estado del indicador azul de Wi-Fi.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Présentation du produit Bouton de réinitialisation Bouton Association / tactile / Indicateur DEL Panneau de verre Indicateur DEL Wi-Fi Caractéristiques Télécommande Permet d'allumer/éteindre une lampe ou un ventilateur de n'importe où, de planifier l'allumage/la mise hors tension et de partager le contrôle avec votre famille avec l'appli.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Rétablissement des paramètres d'usine Maintenez n'importe quel bouton appuyé pendant environ 5 s jusqu'à que l'indicateur DEL Wi-Fi clignote deux fois rapidement puis une fois rapidement. Relâchez le bouton, la réinitialisation est terminée. L'appareil entre en mode d'association rapide (Touch).
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Problèmes courants Q : Pourquoi mon appareil reste-t-il « Hors ligne » ? A : Un appareil que vous venez d'ajouter requiert 1 à 2 minutes pour se connecter au Wi-Fi et au réseau. S'il reste hors ligne pendant une durée prolongée, voyez les informations données par l'indicateur Wi-Fi :...
Page 18
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Specifiche T0 T2 T3 T0/T2/T3( US1C ):100-240 V CA 50/60Hz 2A Ingresso max T0/T2/T3( US2C ):100-240 V CA 50/60Hz 4A T0/T2/T3( US3C ):100-240 V CA 50/60Hz 6A T0/T2/T3( US1C ):100-240 V CA 50/60Hz 2A T0/T2/T3( US2C ):100-240 V CA 50/60Hz 2A/Canale...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Introduzione al prodotto Tasto reset Accoppiamento/pulsante a sfioramento/ Indicatore a LED Acceso/spento Pannello in vetro temperato Indicatore a LED Wi-Fi Caratteristiche Telecomando Accendi/spegni la luce o la ventola da qualsiasi luogo, programma l'accensione/ spegnimento e condividi l'APP con la tua famiglia per controllarla.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Ripristino impostazioni di fabbrica Tenere premuto qualsiasi pulsante che si desidera accoppiare per circa 5 secondi fino a quando l'indicatore LED del Wi-Fi passa a un ciclo di due lampeggi brevi e uno lungo, quindi rilasciarlo: il ripristino ha avuto esito positivo. Il dispositivo entra in modalità...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Problemi comuni D: Perché il mio dispositivo rimane "Offline"? R: Il dispositivo appena aggiunto ha bisogno di 1 - 2 minuti per connettersi al Wi-Fi e alla rete. Se rimane offline per un lungo periodo, individuare il problema in base allo stato dell'indicatore Wi-Fi blu: 1.
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Технические характеристики T0 T2 T3 T0/T2/T3( US1C ): AC 100-240В 50/60Hz 2A Макс. входной T0/T2/T3( US2C ): AC 100-240В 50/60Hz 4A ток T0/T2/T3( US3C ): AC 100-240В 50/60Hz 6A T0/T2/T3( US1C ): AC 100-240В...
Page 23
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Знакомство с изделием Кнопка сброса Сенсорная кнопка/Сопряжение/вкл./выкл./ индикатор Панель из закаленного стекла Индикатор Wi-Fi Функции Пульт дистанционного управления Включайте/выключайте освещение или вентилятор откуда угодно, составляйте расписание включения/выключения питания и предоставляйте доступ к приложению близким для управления им.
Page 24
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Сброс до заводских настроек Для сопряжения удерживайте нужную кнопку в течение примерно 5 секунд, пока светодиодный индикатор Wi-Fi не начнет мигать в режиме «два раза коротко, один раз длинно», после чего отпустите кнопку для сброса...
Page 25
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Стандартные проблемы В: Почему устройство не подключается к сети? О: Для подключения нового устройства к сети Wi-Fi и Интернету требуется 1-2 минуты. Если устройство не подключается к сети дольше, определить причину проблемы можно по статусу синего индикатора Wi-Fi. Возможные...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning FCC Warning Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
Page 27
Shenzhen Sonoff Technologies Co.,Ltd. Room 1001, 10F, Building 8, Lianhua Industrial Park, Longyuan Road, Longhua District, Shenzhen,GD, China https://sonoff.tech MADEINCHINA...