中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 本设备需连接SONOFFZigBee 关进⾏智能操作。 设备⽀持其他⽆线协议为ZigBee3.0的⽹关, 具体以实际产品为准。 使⽤说明 1.断电 设备安装、 故障维修请由专业资质电⼯操作, 以免发⽣触电危险! 设备在正常使⽤的情况下 不可触碰到。 2.接线 拆下保护盖, 先接线再安装压线柱。 安装保护盖时确保保护盖上的标识和设备上的标识对⻬, 否则⽆法合上。 吸顶灯接线⽰意: Driver N In N Out 100-240V AC L Out L In...
Page 3
中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 单⽕线输出接线⽰意: N In 100-240V AC L In L Out 确保零⽕线接⼊⽆误。 3.下载 “易微联” APP 易 微 联 eWeLink Android™ & iOS 4.上电 通电后,设备⾸次使⽤,默认进⼊配对状态,ZigBee信号指⽰灯呈“闪烁”状态。 如⻓时间未进⾏下⼀步操作, 设备可能退出配对模式, 如需再次进⼊, ⻓按配对按钮5秒 直到ZigBee信号指⽰灯 “闪烁” 即可。...
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. The device can be operated intelligently via working with the SONOFF ZigBee Bridge. The device can work with other gateways supporting ZigBee 3.0 wireless protocol. Detailed information is in accordance with the final product. Operating Instruction 1.
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. One live wire wiring instruction: N In 100-240V AC L In L Out Make sure the neutral wire and live wire connection is correct. 3. Download APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Power on After powering on, the device will enter the pairing mode during the first use and the...
Page 9
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 5.Add sub-devices Connect the SONOFF ZBBridge before adding the sub-device. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub. No child device,please add. > Looking for device 1 devices Found Access eWeLink APP, select the Bridge that you want to connect, and tap “Add” to add a sub-device, and be patient until pairing completes.
Page 10
1. Refer to the gateway user manual to download the matched APP and get it paired. 2. Set ZBMINI to the pairing mode. 3. Add ZBMINI according to the prompt of APP. You should select eWeLink or SONOFF when adding.
The device weight is less than 1 kg. The installation height of less than 2 m is recommended. Features SONOFF ZigBee smart devices based on ZigBee wireless communication protocol allow you to remotely turn on/off, schedule on/off connected devices, and set smart scenes, etc.
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Das Gerät kann intelligent betrieben werden, indem man mit dem SONOFF ZigBee Gateway arbeitet. Das Gerät kann mit anderen Gateways zusammenarbeiten, die das drahtlose ZigBee 3.0-Protokoll unterstützen. Detaillierte Informationen sind in Übereinstimmung mit dem Endprodukt.
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Verkabelungsanleitung für Deckenleuchten: Driver N In N Out 100-240V AC L In L Out Verkabelung mit einer stromführenden: N In 100-240V AC L In L Out Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss von Neutralleiter und stromführender Phase korrekt sind.
Page 14
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4.Einschalten Nach dem Einschalten schaltet sich das Gerät während des ersten Gebrauchs in den Kopplungsmodus und die ZigBee LED-Signalanzeige blinkt. Das Gerät verlässt den Kopplungsmodus, wenn über einen längeren Zeitraum keine weitere Bedienung erfolgt. Bei erneuter Eingabe drücken Sie bitte den Handschalter 5 Sekunden lang gedrückt, bis die ZigBee LED-Signalanzeige blinkt...
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. SONOFF das ZigBee-Gateway unterstützt die g le ic hz e it ig e Ve r b ind ung m e hre re r Untergeräte. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub.
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Technische Daten BASICZBR3 Modell Eingang 100-240V AC 50/60Hz 10A Ausgang 100-240V AC 50/60Hz 10A ZigBee IEEE 802.15.4 Betriebssysteme Android & iOS Arbeitstemperatur -10℃~40℃ PC V0 Materialien Abmessungen 91x43x25mm Produktvorstellung ZigBee LED Signalanzeige(Grün) Schutzhülle Kopplungstaste Ein/Aus-LED-Anzeige(rote) Manueller Schalter Das Gerätegewicht beträgt weniger als 1 kg.
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Schalt-Netzwerk Wenn Sie das Netzwerk wechseln müssen, drücken Sie die Paarungstaste 5s lang, bis die ZigBee LED-Signalanzeige blinkt und dann loslassen. wechselt und das Gerät in den Schnellkopplungsmodus wechselt, Sie können dann erneut paaren. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Wenn Sie das Gerät in der eWeLink-App löschen, wird es auf die Werkseinstellung...
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. El dispositivo puede operarse de forma inteligente trabajando con el SONOFF de ZigBee puerta de enlace. El dispositivo puede trabajar con otras puertas de enlace que sean compatibles con el protocolo inalámbrico de ZigBee 3.0. La información detallada es conforme al producto final.
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrucciones de cableado de lámpara de techo: Driver N In N Out 100-240V AC L In L Out Instrucciones de cableado con un solo cable activo: N In 100-240V AC L In L Out Compruebe que las conexiones del cable neutro y activo sean correctas.
Page 20
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Encender Después de encender el dispositivo, este se pondrá en modo de emparejamiento durante el primer uso y el indicador de señal LED de ZigBee emitirá parpadeos. El dispositivo saldrá del modo de emparejamiento si no entra en funcionamiento por durante un largo periodo.
Page 21
“Agregar” y sea paciente hasta que se complete el emparejamiento. Más plataformas de aplicaciones y recomendaciones de pasarelas SmartThings Amazon Alexa Este dispositivo admite las siguientes pasarelas además de SONOFF ZigBee: Echo Studio Echo Plus (Modelo: ZE39KL) 2nd Gen Echo Show (Modelo: DW84JL) 2nd Gen Echo Plus (Modelo: L9D29R) Samsung SmartThings hub Instrucciones de adición de pasarelas:...
El peso del dispositivo es inferior a 1 kg. Se recomienda una altura de instalación inferior a 2 m. Características El dispositivo inteligente SONOFF ZigBee que utiliza el protocolo de comunicación inalámbrica ZigBee le permite encender/apagar de forma remota, programar dispositivos conectados de encendido/apagado y configurar escenas inteligentes, entre otras funciones.
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Cambiar Red Si necesitas cambiar la red, presiona sin soltar el botón de emparejamiento por 5 segundos hasta que el indicador de señal LED de ZigBee emitirá parpadeos. y luego de que dispositivo entre en el modo de emparejamiento rápido, podrás emparejarlo de nuevo.
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. L'a p p a re i l p e u t ê t re u t i l i s é d e m a n i è re i n t e l l i g e n t e e n t ra v a i l l a n t a v e c l a p a s s e re l l e S O N O F F Z i g B e e .
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instructions de câblage pour le plafonnier: Driver N In N Out 100-240V AC L In L Out Instructions pour le câblage du fil sous tension: N In 100-240V AC L In L Out Assurez-vous que le fil neutre et le fil sous tension sont correctement installés.
Page 26
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Allumer Après la mise sous tension, l'appareil passe en mode d'appairage lors de la première utilisation et l'indicateur de signal LED ZigBee clignote. L'appareil quittera le mode d'appairage si aucune opération suivante n'est effectuée pendant une longue période.
2. Réglez ZBMINI sur le mode d'appariement. 3. Ajoutez ZBMINI selon l'invite de l'APP. Vous devez sélectionner eWeLink ou SONOFF lors de l'ajout. Si l'ajout a échoué, rapprochez le sous-appareil de la passerelle et essayez à nouveau.
Il est recommandé d'installer le dispositif à une hauteur inférieure à 2 m. Caractéristiques L’Appareil intelligent SONOFF ZigBee sur le protocole de communication sans fil ZigBee vous permet d'allumer/éteindre à distance, de programmer l'allumage/ l'extinction des appareils connectés, de définir des scènes intelligentes, etc.
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Réseau de commutation Si vous devez changer de réseau, appuyez longtemps sur le bouton d'appairage pendant 5s jusqu'à ce que le voyant lumineux l'indicateur de signal LED ZigBee clignote. puis relâchez et l'appareil passe en mode de couplage rapide, puis vous pouvez à...
Page 30
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Il dispositivo può essere azionato in modo intelligente attraverso SONOFF ZigBee Gateway. Il dispositivo può essere utilizzato con altri gateway che supportano il protocollo wireless ZigBee 3.0. Le informazioni dettagliate sono conformi al prodotto finale.
Page 31
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Istruzioni per il cablaggio della lampada da soffitto: Driver N In N Out 100-240V AC L In L Out Istruzioni per il cablaggio con un solo cavo di fase: N In 100-240V AC L In L Out Assicurarsi che il collegamento del cavo di neutro e del cavo di fase sia corretto.
Page 32
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Accensione Al primo utilizzo, dopo l'accensione il dispositivo entrerà in modalità di associazione e l'indicatore LED ZigBee lampeggerà. Senza nessuna operazione successiva per un lungo periodo di tempo il dispositivo uscirà dalla modalità d i a s s o c i a z i o n e . P e r e n t ra re d i n u ov o , t e n e re premuto l'interruttore manuale per 5s fino a quando l'indicatore di segnale LED ZigBee...
Page 33
fino al completamento del processo di associazione. Ulteriori piattaforme, applicazioni e raccomandazioni per i gateway SmartThings Amazon Alexa Questo dispositivo supporta i seguenti gateway oltre a SONOFF ZigBee: Echo Studio Echo Plus (Modello: ZE39KL) 2nd Gen Echo Show (Modello: DW84JL) 2nd Gen Echo Plus (Modello: L9D29R)
Il peso del dispositivo è inferiore a 1 kg. Si raccomanda un'altezza di installazione inferiore a 2 m. Caratteristiche Il dispositivo intelligente SONOFF ZigBee basato sul protocollo di comunicazione wireless ZigBee consente di accendere/spegnere, programmare acceso/spento i dispositivi connessi e impostare scenari intelligenti a distanza, ecc.
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Rete di commutazione Se è necessario commutare la rete, premere a lungo il pulsante di accoppiamento per 5s fino a quando l'indicatore LED ZigBee lampeggerà. Il dispositivo entra in modalità di accoppiamento rapido ; a questo punto è possibile eseguire di nuovo l'associazione.
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Ус т р о й с т в о м м ож н о у п р а в л я т ь и н те л л е к т у а л ь н о п о с р е д с т в о м ш л ю з а...
Page 37
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Инструкция по проводке: потолочная лампа: Driver N In N Out 100-240V AC L In L Out Инструкция по проводке: один провод под напряжением: N In 100-240V AC L In L Out Убедитесь, что провод нейтрали (ноль) и провод под напряжением (фаза) подключены.
Page 38
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Включить После включения, во время первого использования устройство перейдет в режим сопряжения, и замигают светодиодные сигнальные индикаторы. Устройство выйдет из режима сопряжения, если на протяжении долгого времени не будет производиться никаких действий. Для повторного подключения...
Page 39
и подождите, пока сопряжение не будет завершено. Больше платформ приложений и рекомендаций по шлюзу SmartThings Amazon Alexa Данное устройство поддерживает следующие шлюзы кроме SONOFF ZigBee: Echo Studio Echo Plus (Модель: ZE39KL) 2nd Gen Echo Show (Модель: DW84JL) 2nd Gen Echo Plus (Модель: L9D29R) Samsung SmartThings hub Инструкция...
Вес устройства составляет менее 1 kg. Рекомендуется устанавливать устройство на высоте менее 2 м. Функции Смарт-устройство SONOFF ZigBee, основанное на протоколе беспроводной связи ZigBee, позволит Вам удаленно включать/выключать, планировать включение/ выключение подключенных устройств, настраивать смарт-сцены и т. д . Управ. прилож.
Page 41
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Переключить сеть Если Вам необходимо переключить сеть, удерживайте кнопку сопряжения в течение 5 с. и замигают светодиодные индикатор ZigBee сигнальные индикаторы. отпустите. Устройство перейдет в режим быстрого сопряжения, после чего Вы можете снова выполнить сопряжение.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Ус т р о й с т в о м м ож н о у п р а в л я т ь и н те л л е к т у а л ь н о п о с р е д с т в о м ш л ю з а...
Page 43
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrução para instalação de lâmpada de teto: Driver N In N Out 100-240V AC L In L Out Instruções para instrução de fiação de fio único (fase): N In 100-240V AC L In L Out Certifique-se de que os cabos neutro e fase estejam conectados corretamente.
Page 44
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Ligue After powering on, the device will enter the pairing mode during the first use and the LED ZigBee signal indicator flashes. O dispositivo sairá em modo de pareamento se não houver alguma atividade durante um longo tempo. Se entrar novamente, por favor pressione o botão manual por 5 segundos até...
Page 45
Mais plataformas e gateways de aplicativos são recomendados. SmartThings Amazon Alexa Este dispositivo suporta os seguintes entragas, além do SONOFF ZigBee Bridge: Echo Studio Echo Plus (Modelo : ZE39KL) 2nd Gen Echo Show (Modelo : DW84JL) 2nd Gen Echo Plus (Modelo : L9D29R) Samsung SmartThings hub Instruções para adição de entradas:...
O peso do dispositivo é inferior a 1 kg. Recomenda-se uma altura de instalação inferior a 2 m. Funções Os dispositivos SONOFF ZigBee inteligentes baseados no protocolo de comunicação sem fio ZigBee permitem ligar / desligar remotamente, agendar ligar / desligar dispositivos conectados e definir cenas inteligentes, etc.
Page 47
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Mudar rede Se você precisar alterar a rede, pressione e segure o botão de emparelhamento por 5s até que o indicador LED ZigBee piscar e solte. então o dispositivo entra no modo de emparelhamento rápido e você pode emparelhar novamente.
FCC Warning SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Page 49
Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type BASICZBR3 is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoff.tech/usermanuals TX Frequency: 2405-2480MHz RX Frequency:...