Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 195362GS
Page 1
Call: Home Standby Generator Helpline Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar Appelez: Ligne Directe de Secours À la Maison - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Web: www.briggspowerproducts.com Home Standby Generator Models 01975-0 Part No. 195362GS Rev. 3 (06/29/05)
Page 2
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ......2 WIRE CONNECTIONS .
Page 3
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY DANGER Storage batteries give off explosive hydrogen gas INSTRUCTIONS during recharging. Slightest spark will ignite hydrogen and cause The safety alert symbol ( ) is used with a signal word explosion.
Page 4
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual WARNING CAUTION Generator produces powerful voltage. Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator. Failure to properly ground generator can result in electrocution. Excessively low speeds impose a heavy load.
Page 5
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SAVE THESE CUSTOMER INSTRUCTIONS RESPONSIBILITIES • Read and follow the instructions given in this manual, This manual contains important instructions that should be especially the section regarding selecting essential circuits. followed during installation and maintenance of the •...
Page 6
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual KNOW YOUR HOME STANDBY GENERATOR Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments.
Page 7
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual KNOW YOUR CONTROL PANEL Compare this Control Panel illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these important controls: 15 Amp Fuse LED Light START/RUN/STOP Circuit Breaker Switch...
Page 8
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual OWNER ORIENTATION WARNING Propane and Natural Gas are extremely This section provides the Home Standby Generator owner flammable and explosive. with the information necessary to achieve the most Fire or explosion can cause severe burns or satisfactory and cost effective installation possible.
Page 9
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Shipment Contents General Location Guidelines WARNING The Home Standby Generator is supplied with: Running generator gives off carbon monoxide, • Home Standby Generator an odorless, colorless, poison gas. •...
Page 10
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Essential Circuits Figure 2 — Wattage Reference Guide Running Consult with owner to clearly identify the circuits in Device Watts building that are "essential". Air Conditioner (12,000 Btu)* 1700 It is important that you understand which circuits the Air Conditioner (24,000 Btu)*...
Page 11
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual This rating is applicable to installations served by a Fuel Inlet Dimensions reliable normal utility source.This rating is only applicable Figure 4, below, depicts the location of the fuel piping to variable loads with an average load factor of 80% of connector.
Page 12
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual THE GASEOUS FUEL • Piping must be of the correct size to maintain the required supply pressures and volume flow under varying SYSTEM conditions. • Use an approved pipe sealant or joint compound on all WARNING threaded fittings to reduce the possibility of leakage.
Page 13
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual When the initial test runs are completed, the manometer is WARNING removed and the port is plugged. A typical final fuel Propane and Natural Gas are extremely connection assembly is shown in Figure 6.
Page 14
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Fuel Pipe Sizing Listed values compensate for a nominal amount of Figures 8 and 9 provide the maximum capacity of pipe in restriction from bends, fittings, etc. If an unusual number of cubic feet of gas per hour for gas pressures of 0.5 psi or fittings, bends, or other restrictions are used, please refer less and a pressure drop of 0.3 in.
Page 15
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Fuel Comparison Chart Fuel Comparison Chart Physical Properties Propane Natural Gas Normal Atmospheric State Boiling Point (in °F): Initial -259 -259 Heating Value: BTU per gallon (Net LHV*) 83,340 63,310 BTU per Gallon (Gross**)
Page 16
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual WIRE CONNECTIONS Using installer-supplied minimum 300V, 16 AWG stranded copper wire, connect control circuit terminals in the control panel to the Transfer Switch. Recommended Torque Values Remote Start Switch with LED Torque all wire connections/fasteners to values The light on the remote start switch plate is referred to as recommended in Figure 10.
Page 17
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Battery Connection NOTE: With the battery installed and utility power available to the Automatic Transfer Switch, the battery The Home Standby Generator is supplied with a 12 Volt receives a trickle charge whenever the engine is not DC,AGM type, 33 Amp-Hour, valve regulated battery.
Page 18
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual FUEL SYSTEM SELECTION NOTE: When the Home Standby Generator is started for the very first time, it will require that air in the gaseous fuel lines be purged.This may take a few minutes. The engine of your Home Standby Generator is factory calibrated to run on natural gas (NG).
Page 19
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SPECIFICATIONS SYSTEM OPERATION Rated Maximum Power (LP*) ....7.0 kW To select system operation, do the following: Rated Maximum Load Current: Push and hold START/RUN/STOP switch in START position until LED comes on.
Page 20
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual GENERATOR Slide oil drain tube up into clamp on generator. Changing Oil Filter MAINTENANCE Place oil drain tray over tubing and slide it under oil filter (Figure 12). The generator warranty does not cover items that have Figure 12 —...
Page 21
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual To Clean the Generator When Calling the Factory • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. You must have the following information at hand if it is necessary to contact a local service center regarding CAUTION service or repair of this unit:...
Page 22
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Circuit breaker open or defective. Reset or replace circuit breaker. Engine is running, but no AC Fault in generator. Contact local service facility. output is available.
Page 23
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual NOTES...
Page 24
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SCHEMATIC...
Page 25
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual WIRING DIAGRAM...
Page 26
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - MAIN UNIT...
Page 28
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - ENCLOSURE...
Page 29
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - ENCLOSURE Item Part # Description PAD, Drilled, ELS BASE, Plate 195224GS PANEL, Right side 195226GS PANEL, Front H191853GS PANEL, Left Side 194751GS COVER, Oil Filter Drain 195228GS KIT, Baffle, Air In-take w/ Seals 77816GS...
Page 30
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - CONTROL PANEL...
Page 31
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - CONTROL PANEL Item Part # Description Item Part # Description 195229GS ASSY, Control Box 32 186148GS HOSE, Gas, Reg. to Valve ASSY, Panel, Control 33 186150GS FITTING, Elbow, 3/8 NPT 195225GS...
Page 32
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ALTERNATOR Item Part # Description 186059GS ADAPTER, Mounting, Alternator 195430GS ROTOR 197304AGS STATOR 193336GS RBC, (with O-Ring p/n 189197GS) 86308KGS HHCS, M6 - 1.0 x 140 SEMS 66386GS ASSY, Holder, Brush 66849GS...
Page 33
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY Effective September 1, 2004 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before September 1, 2004 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
Page 34
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO ......34 CONEXIONES DE CABLES .
Page 35
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES PELIGRO DE SEGURIDAD Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo recargadas. El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por...
Page 36
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Los generadores producen un voltaje muy poderoso. Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador. Si no hace tierra apropiadamente con un generador, puede hacer que ocurra un electrocutamiento.
Page 37
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONSERVE ESTAS RESPONSABILIDADES DEL INSTRUCCIONES INSTALADOR Este manual contiene instrucciones importantes que se deben • Lea y observe las reglas de seguridad que se encuentran en seguir durante la instalación y el mantenimiento del generador y este manual.
Page 38
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONOZCA SU GENERADOR DE RESERVA Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
Page 39
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONOZCA EL PANEL DE CONTROL Compare esta ilustración del panel de control con su generador para familiarizarse con la ubicación de estos controles importantes: Fusible de 15 Amperios Luz LED...
Page 40
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ORIENTACIÓN PARA EL ADVERTENCIA PROPIETARIO El Gas Natural y el Propano son extremadamente En esta sección se brinda al propietario del generador de reserva inflamables y explosivos.
Page 41
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Contenido de la Caja Pautas Generales para la Ubicación del Generador PELIGRO El generador de reserva incluye lo siguiente: • Generador de reserva de reserva con cuadro de desconexión Al generador funcionar, se produce monóxido de •...
Page 42
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Circuitos Fundamentales Figura 14 — Guía de Referencia de Potencia Consulte con el propietario para identificar claramente los Vatiaje de Dispositivo circuitos del edificio que sean "esenciales". operación Aire acondicionador (12000 Btu)* 1700...
Page 43
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Estos valores nominales son aplicables a instalaciones alimentadas Dimensiones de la Entrada de Combustible por una fuente de energía eléctrica normal fiable. Este valor La Figura 16 muestra la situación del conector del conducto de nominal sólo es aplicable a cargas variables con un factor de carga combustible.
Page 44
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario SISTEMA DE COMBUSTIBLE • La cañería debe tener las dimensiones correctas que permitan mantener las presiones de suministro requeridas y el volumen GASEOSO de caudal en condiciones variables. ADVERTENCIA •...
Page 45
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Una vez que las operaciones de prueba iniciales están completas, ADVERTENCIA se retira el manómetro y se tapa la abertura. En la Figura 18 se muestra un conjunto típico de conexión de combustible final.
Page 46
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Dimensiones de la Cañería de Combustible En los valores indicados se ha tenido en cuenta una cantidad Las Figuras 20 y 21 indican la capacidad máxima de la cañería en normal de restricciones debidas a curvas, accesorios, etc.
Page 47
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Cuadro de Comparación de Combustibles Cuadro de Comparación de Combustibles Propiedades físicas Propano Gas natural Estado normal a presión atmosférica Punto de ebullición (en °F): Inicial -259 Final...
Page 48
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONEXIONES DE CABLES Interruptor de Arranque Remoto con LED El indicador luminoso de la placa del interruptor de arranque Valores de Par de Apriete Recomendados remoto se denomina "el LED".
Page 49
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Conexión de la Batería NOTA: Con la batería instalada y tensión de la red aplicada al interruptor automático de transferencia, la batería recibe una El generador de reserva doméstico se suministra con una batería carga lenta siempre que el motor no está...
Page 50
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario SELECCIÓN DEL SISTEMA DE NOTA: Cuando el Sistema del generador de reserva se arranca por primera vez, es necesario purgar el aire de las líneas de COMBUSTIBLE combustible gaseoso.
Page 51
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ESPECIFICACIONES OPERACIÓN DE SISTEMA Potencia Nominal Máxima ..... .7,000 Vatios Para seleccionar la operación de sistema, haga lo siguiente: Pulse y mantenga el interruptor START/RUN/STOP en la Corriente de Carga Nominal Máxima:...
Page 52
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario MANTENIMIENTO DEL Deslice el tubo de vaciado de aceite hacia arriba para situarlo en el soporte del generador. GENERADOR Cambio del Filtro de Aceite La garantía del generador no cubre artículos que hayan sido Coloque la bandeja de vaciado de aceite sobre la tubería y sometidos al abuso o negligencia por parte del operador.
Page 53
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Para Limpiar el Generador Si Llama a la Fábrica • Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies En caso de que sea necesario consultar al Servicio técnico de exteriores.
Page 54
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario REPARACION DE AVERIAS Problema Causa Corrección El interruptor automático está abierto Restablezca el interruptor automático o defectuoso. o reemplácelo. Falla en el generador. Consulte al servicio de Briggs & El motor está...
Page 55
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario NOTAS...
Page 56
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario NOTAS...
Page 57
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2004 GARANTÍA LIMITADA Briggs &...
Page 58
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES....... . . 58 RACCORDS DE FILS.
Page 59
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ DANGER IMPORTANTES Les batteries d'accumulateur produisent du gaz hydrogène explosif lorsqu'elles se rechargent. Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un mot indicateur (DANGER, ATTENTION, AVERTISSEMENT), La plus petite étincelle enflammera l'hydrogène et provoquera une explosion.
Page 60
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur AVERTISSEMENT ATTENTION Les vitesses de fonctionnement excessivement Le générateur produit une tension élevée. élevées augmentent les risques de blessure ou NE PAS relier le générateur à la terre risque de risquent d'endommager le générateur.
Page 61
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS RESPONSABILITÉS DE L'INSTALLATEUR Ce manuel contient d'importantes directives qu'il faut suivre lors de l'installation et de la maintenance de la génératrice et de la • Vous devez lire et respecter les règles de sécurité...
Page 62
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GÉNÉRATRICE D’ÉTAT D’ATTENTE Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.
Page 63
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE Comparez la présente illustration au tableau de commande de votre génératrice afin de vous familiariser avec l'emplacement des importantes commandes suivantes: Fusible de 15 Ampères Disjoncteur Interrupteur...
Page 64
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur CONSEILS AU PROPRIÉTAIRE AVERTISSEMENT La présente section présente au propriétaire du génératrice d’état Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement d’attente les renseignements dont il aura besoin pour que inflammables et explosifs.
Page 65
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Contenu de la Boîte s'accumuler dans un espace restreint (Figure 25).Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d'air au moment de Le Génératrice d’état d’attente est Livré avec les choisir l'endroit où...
Page 66
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Circuits Essentiels Figure 26 — Guide de Référence de Puissance Consultez le propriétaire de l'immeuble pour en identifier Watts Appareil utilisés clairement les circuits "essentiels". Conditionneur d’air (12 000 Btu)* 1 700 Il est important de bien comprendre quels circuits le propriétaire Conditionneur d’air (24 000 Btu)*...
Page 67
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Cette puissance nominale s'applique aux installations Dimensions de l'Orifice d'Admission du desservies par un service électrique normalement fiable. Cette Combustible puissance ne s'applique qu'aux charges variables avec facteur de charge moyen de 80 % de la puissance de réserve.
Page 68
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur LE SYSTÈME DE COMBUSTIBLE • La tuyauterie doit être de la bonne dimension afin de maintenir les pressions d'alimentation ainsi que le débit GAZEUX volumétrique nécessaires sous diverses conditions. AVERTISSEMENT •...
Page 69
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Lorsque la série initiale d'essais est complétée, le manomètre est AVERTISSEMENT enlevé et la sortie bouchée. La Figure 30 présente un assemblage typique de raccord de combustible. Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement inflammables et explosifs.
Page 70
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Grosseur du Tuyau de Combustible Les valeurs indiquées compensent pour une quantité nominale de Les Figures 32 et 33 indiquent la capacité maximum du tuyau en restrictions causées par les lyres de dilatation, les joints, etc. Si la pieds cubes de gaz par heure pour des pressions de gaz de 0,5 psi tuyauterie comporte une quantité...
Page 71
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Charte de Comparaison des Combustibles Charte de Comparaison des Combustibles Propriétés physiques Propane Gaz naturel État atmosphérique normal Point d’ébullition (en °F) : Initial -259 Final -259 Valeur calorifique : Btu par gallon (LHV net*) 83 340 63 310...
Page 72
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur RACCORDS DE FILS À l'aide d'un fil de cuivre torsadé d'au moins 300 V et 16 AWG, fourni par l'installateur, raccordez les terminaux du circuit de commande du boîtier de débranchement au commutateur de transfert.
Page 73
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Branchement de la Batterie REMARQUE : Alors que la batterie est installée, que tous les câbles reliant le commutateur de transfert et le groupe Le groupe électrogène est livré avec une batterie de 12 volts électrogène sont branchés, que l'électricité...
Page 74
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur SÉLECTION DU SYSTÈME DE IMPORTANT: Si vous relâchez le commutateur avant que la DEL s'allume, la génératrice s'arrêtera. COMBUSTIBLE REMARQUE: Pour le démarrage initial du génératrice d’état Le moteur de votre génératrice d’état d’attente est calibré en d’attente, il faut purger l'air contenue dans les canalisations de usine pour utiliser le gaz naturel (GN).
Page 75
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Puissance Nominale Maximum (PL*) ....7,000 Watts Pour choisir fonctionnement du système, suivez la procédure décrite ci-dessous: Charge Nominale Maximum: Maintenez enfoncé...
Page 76
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur ENTRETIEN DU GÉNÉRATEUR Changement du filtre à huile Placez le bac de vidange d'huile sur la tuyauterie et faites-le La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis à glisser sous le filtre à...
Page 77
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Pour Nettoyer le Générateur Communications avec le Fabricant • Se servir d’un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les Si vous devez communiquer avec le service technique de la surfaces extérieures.
Page 78
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur DÉPANNAGE Problème Cause Solution Disjoncteur ouvert ou défectueux. Réarmez ou remplacez le disjoncteur. Défaillance dans la génératrice. Contactez le centre d'entretien Briggs Le moteur fonctionne, mais il n'y a &...
Page 79
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur REMARQUES...
Page 80
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er Septembre 2004, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Septembre 2004 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.