MC Crypt 59 12 82 Notice D'emploi
MC Crypt 59 12 82 Notice D'emploi

MC Crypt 59 12 82 Notice D'emploi

Spot rgb del slim 36 x 1 w
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MC Crypt 59 12 82

  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 Symbolerklärung ..............................4 Sicherheitshinweise ..............................5 Featurebeschreibung ............................. 6 Montage ................................. 7 DMX-Anschluss ..............................9 Anschluss eines DMX-Controllers ......................... 9 Aufbau einer Master-Slave-Kette ......................... 10 Netzanschluss ............................... 10 Bedienung ................................11 Einstellung der Betriebsart ...........................
  • Page 3: Einführung

    Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan- leitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der LED RGB-Spot Slim 36 x 1 W dient zur Erzeugung von Lichteffekten in Lightshow-Anlagen, Partyräumen etc. und wird über den eingebauten Controller oder einen externen DMX-Controller gesteuert. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 100 - 250 V/50 - 60 Hz Wechselspannung und nur für Schutzkontakt- steckdosen zugelassen.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit.
  • Page 6: Featurebeschreibung

    Sicherheitshinweise • Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus. • Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab. • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
  • Page 7: Montage

    Montage Die Montage und die Installation des Gerätes darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist. Die Wartung, Bedienung und Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch Personen ausgeführt werden, die entspre- chend qualifiziert sind.
  • Page 8 Montage Abnahme der Installation (bei gewerblicher/öffentlicher Verwendung): Vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen daran muss die Installation (einschließlich des elektrischen Anschlusses) durch einen Sachverständigen geprüft werden. Einmal jährlich ist eine Prüfung durch einen Sachkundigen erforderlich. Mindestens alle 4 Jahre muss eine Abnahmeprüfung durch einen Sachverständigen erfolgen. •...
  • Page 9: Dmx-Anschluss

    DMX-Anschluss Es können max. 32 Geräte in einer DMX-Kette betrieben werden, da ansonsten der Controller überlastet wird. Die maximale Gesamtlänge der DMX-Kette sollte 500m nicht überschreiten. Bei der Verwendung von XLR-Mikrofonkabeln kann es zu Störungen bei der DMX-Signal- übertragung kommen. Bitte verwenden Sie in diesem Fall spezielle DMX-Hochfrequenz- leitungen.
  • Page 10: Aufbau Einer Master-Slave-Kette

    DMX-Anschluss Aufbau einer Master-Slave-Kette Der Lichteffekt kann alternativ zum Betrieb an einem DMX-Controller auch als Gerät in einer Master-Slave-Kette verwendet werden. Hierbei dient der eingebaute Controller des Mastergerätes als Steuercontroller für die ange- schlossenen Slavegeräte. • Verbinden Sie den Anschluss DMX OUT des Mastergerätes mit dem Anschluss DMX IN des ersten Slavegerätes. •...
  • Page 11: Bedienung

    Bedienung Einstellung der Betriebsart Der Lichteffekt kann mit dem eingebauten Controller oder mit einem externen DMX-Controller gesteuert werden. Außerdem kann er im Master-Slave-Betrieb als Mastergerät mit dem eingebauten Controller andere angeschlosse- ne Lichteffekte synchron steuern oder als Slavegerät über den Controller eines anderen Lichteffekts gesteuert werden.
  • Page 12: Sound-To-Light-Betrieb

    Bedienung Sound-to-Light-Betrieb • Wechseln Sie in den Sound-to-Light-Betrieb (Anzeige Sund). • Wählen Sie die gewünschte Option der ausgewählten Betriebsart. • Die Empfindlichkeit der Musiksteuerung wird mit dem Regler SOUND SENSITIVITY eingestellt. Stellen Sie diesen Regler so ein, dass der Lichteffekt im Takt der Musik wechselt. Betrieb mit externem DMX-Controller Jedes DMX-Gerät einer DMX-Kette benötigt eine so genannte DMX-Startadresse, um vom Controller eindeutig angesteuert werden zu können.
  • Page 13: Handhabung

    Handhabung • Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
  • Page 14: Reinigung

    Wartung Reinigung Äußerlich sollte der Lichteffekt nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Gehäuse- oberflächen beschädigt werden könnten. Sicherungswechsel Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und Nennstromstärke (siehe Technische Daten) als Ersatz Verwendung finden Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig.
  • Page 15: Entsorgung

    Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!  Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Technische Daten Betriebsspannung .............. 100 - 250 V/50 - 60 Hz Leistungsaufnahme ............75 W Sicherung ................
  • Page 16 Table of Contents Page Introduction ................................17 Intended Use ................................. 18 Symbols ................................18 Safety Information ..............................19 Features ................................20 Assembly ................................21 DMX Connection ..............................23 Connection of a DMX controller ........................23 Setting up a master slave chain ........................24 Mains Connection ..............................
  • Page 17: Introduction

    Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the applicable National and European specifications. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation! These operating instructions relate to this product. They contain important notices on commissioning and handling. Please take this into consideration when you pass the product on to third parties.
  • Page 18: Intended Use

    Intended Use The LED RGB spot slim 36 X 1 W is used to generate light effects in light-show equipment, party rooms, etc. and is controlled by the built-in controller or an external DMX controller. This product is only approved for connection to 100 - 250 V/50 - 60 Hz alternating current and only for use with an earthed mains socket.
  • Page 19: Safety Information

    Safety Information In case of damage caused by non-compliance with these operating instructions, the warranty/ guarantee will expire. We do not assume any liability for consequential damage! Nor do we assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety information.
  • Page 20: Features

    Safety Information • Do not expose the device to any high temperatures, dripping or splashing water, strong vibrations or heavy mechanical stress. • Do not place any open sources of fire, such as burning candles, on or directly next to the device. •...
  • Page 21: Assembly

    Assembly Assembly and installation of the device must be carried out by a specialist familiar with the hazards and the relevant regulations. Maintenance, operation and commissioning of this device must only be carried out by qualified persons. When choosing a location for your device, make sure to avoid impact, vibration, dust, hot and cold temperatures and dampness.
  • Page 22 Assembly Acceptance test (in case of industrial/public use): Before first use and after any significant modifications, the installation (including the electrical connections) must be inspected by an official expert. A yearly inspection by an expert is required. At least every 4 years, an acceptance test must be carried out by an expert. •...
  • Page 23: Dmx Connection

    DMX Connection You can operate a maximum of 32 devices in a DMX chain without overloading the controller. The maximum total length of the DMX chain should not exceed 500m. Use of XLR microphone cables may cause interferences in the DMX signal transmission. In this case, please use special DMX high-frequency cables.
  • Page 24: Setting Up A Master Slave Chain

    DMX Connection Setting up a master slave chain The effect light can be operated controlled by a DMX controller or in a master slave chain. In that case, the integrated controller of the master device controls the connected slave devices. •...
  • Page 25: Operation

    Operation Setting the Operating Mode The effect light can be controlled with the integrated controller or with an external DMX controller. Additionally, it can be used as a master device with integrated controller to control other connected effect lights synchronously in master- slave operation, or as slave device via the controller of another effect light.
  • Page 26: Sound-To-Light Mode

    Operation Sound-to-Light Mode • Switch it sound to light control (display Sund). • Select the desired option of the selected operating mode. • Set the music control sensitivity with the SOUND SENSITIVITY controller. Set this control so that the light effect changes in time with the music.
  • Page 27: Handling

    Handling • Never connect the mains plug to a mains socket immediately after the device was taken from a cold to a warm environment. The resulting condensation may destroy the device. Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation has evaporated. •...
  • Page 28: Cleaning

    Maintenance Cleaning The outside of the effect light should only be cleaned with a soft, dry cloth or brush. Never use any aggressive cleaning agents or chemical solutions as these may damage the surface of the casing. Fuse Replacement If you have to replace the fuse, ensure that you only use fuses of the specified type and rated current (see “Technical Data”) as a replacement Never repair fuses or bridge the fuse holder.
  • Page 29: Disposal

    Disposal  Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste! Dispose of the product according to the applicable statutory provisions at the end of its service life. Technical Data Operating voltage .............. 100 - 250 V/50 - 60 Hz Power consumption ............
  • Page 30 Table des matières Page Introduction ................................31 Utilisation conforme .............................. 32 Explication des symboles ............................. 32 Consignes de sécurité ............................33 Description des caractéristiques .......................... 34 Montage ................................35 Prise DMX ................................37 Branchement d’un contrôleur DMX ......................37 Structure d’une chaîne maître-esclave ......................38 Branchement secteur ............................
  • Page 31: Introduction

    Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
  • Page 32: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Le spot RGB DEL Slim 36 x1 W permet de créer des effets de lumière dans les shows lumineux, les salles de fête, etc. et se commande via le contrôleur intégré ou via un contrôleur DMX externe. Ce produit est uniquement homologué pour le fonctionnement avec une tension alternative de 100 - 250 V / 50 - 60 Hz et les prises de courant de sécurité.
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie légale/du fabricant. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels qui résultent d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité.
  • Page 34: Description Des Fonctions

    Consignes de sécurité • N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes ni à des gouttes ou projections d’eau, ni à de fortes vibrations ou contraintes mécaniques. • Ne placez jamais de sources de chaleur susceptibles de provoquer un incendie telles que des bougies allumées sur ou directement à...
  • Page 35: Montage

    Montage Le montage et l’installation de l’appareil doivent uniquement être effectués par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus et les prescriptions spécifiques en vigueur. La maintenance, l’utilisation et la mise en service de ce produit ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Veillez à...
  • Page 36 Montage Réception de l’installation (en cas d’utilisation industrielle/publique) : Avant la première mise en service et après toute modification majeure, l’installation (y compris le raccordement électrique) doit être contrôlée par un expert. Un contrôle annuel par un expert est obligatoire. Un contrôle de réception doit être effectué...
  • Page 37: Raccordement D'un Contrôleur Dmx

    Raccordement DMX 32 appareils peuvent, au maximum, être installés dans une chaîne DMX. Si le nombre d’appareils est supérieur, il y a surcharge du contrôleur. La longueur totale maximale de la chaîne DMX ne doit pas être supérieure à 500m. En cas d’utilisation de câbles de microphone XLR, ceux-ci peuvent générer des interférences lors de la transmission des signaux DMX.
  • Page 38: Structure D'une Chaîne Maître-Esclave

    Raccordement DMX Structure d’une chaîne maître-esclave Alternativement, le projecteur à effets lumineux peut être utilisé pour le fonctionnement sur un contrôleur DMX comme appareil dans une chaîne maître-esclave. Le contrôleur intégré de l’appareil maître sert ici de contrôleur de commande pour les appareils esclaves raccordés. •...
  • Page 39: Utilisation

    Utilisation Réglage du mode de fonctionnement Le projecteur à effets lumineux peut directement être commandé à l’aide du contrôleur intégré ou à l’aide d’un contrôleur DMX externe. Par ailleurs, en tant qu’appareil maître avec un contrôleur intégré, il peut également commander d’autres projecteurs à...
  • Page 40: Fonctionnement Sound-To-Light

    Utilisation Fonctionnement Sound-to-Light • Basculez en mode Sound-to-Light (affichage Sund). • Sélectionnez une option pour le mode de fonctionnement sélectionné. • Le bouton de réglage SOUND SENSITIVITY permet d’ajuster la sensibilité de la commande musicale. Ajustez ce bouton de réglage de manière à ce les effets lumineux changent au rythme de la musique. Fonctionnement avec un contrôleur DMX externe Chaque appareil DMX d’une chaîne DMX requiert ce que l’on appelle une adresse DMX de départ afin de pouvoir clairement être commandé...
  • Page 41: Manipulation

    Manipulation • Ne branchez jamais immédiatement la fiche de secteur dans une prise de courant après avoir transporté l’appareil d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l’appareil. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée.
  • Page 42: Nettoyage

    Entretien Nettoyage L’extérieur du projecteur à effets lumineux doit uniquement être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un pinceau. N’utilisez pas de détergents agressifs ou de solutions chimiques car ils risqueraient d’endommager les surfaces du boîtier. Remplacement des fusibles Lorsque les fusibles doivent être remplacés, utilisez uniquement des fusibles neufs dont le type et le courant nominal sont conformes aux spécifications (voir Caractéristiques techniques) Il est interdit de réparer les fusibles usagés ou de ponter le porte-fusible.
  • Page 43: Élimination

    Élimination Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les  ordures ménagères ! À la fin de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur. Caractéristiques techniques Tension de service ............100 - 250 V / 50 - 60 Hz Puissance absorbée ............
  • Page 44 Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................45 Voorgeschreven gebruik ............................46 Verklaring van symbolen ............................46 Veiligheidsvoorschriften ............................47 Eigenschappen ..............................48 Montage ................................49 DMX-aansluiting ..............................51 Aansluiting van een DMX-controller ......................51 Opbouw van een master-slave ketting ......................52 Netaansluiting ............................... 52 Bediening ................................
  • Page 45: Inleiding

    Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
  • Page 46: Voorgeschreven Gebruik

    Voorgeschreven gebruik De LED RGB-spot slim 36 x 1 W dient voor het opwekken van lichteffecten in lichtshowinstallaties, feestzalen, enz. en wordt via de ingebouwde controller of een externe DMX-controller bestuurd. Dit product is alleen goedgekeurd voor aansluiting op 100 - 250 V/50 - 60 Hz-wisselspanning en voor randgeaarde contactdozen.
  • Page 47: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Bij beschadigingen veroorzaakt door het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing vervalt ieder recht op garantie. Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie! Geachte klant: De volgende veiligheids- en gevarenvoorschriften hebben niet alleen de bescherming van het product, maar ook de bescherming van uw gezondheid tot doel.
  • Page 48: Eigenschappen

    Veiligheidsvoorschriften • Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen, druip- of spatwater, sterke trillingen of hoge mechanische belastingen. • Zet geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op of naast het apparaat. • Raadpleeg een vakman wanneer u vragen heeft over de werkwijze, veiligheid of aansluiting van het product. •...
  • Page 49: Montage

    Montage De montage en de installatie van het apparaat mogen uitsluitend door een vakman worden uitgevoerd die vertrouwd is met de gevaren en relevante voorschriften. Het product mag alleen onderhouden, bediend en in gebruik genomen worden door personen die overeenkomstig gekwalificeerd zijn.
  • Page 50 Montage Keuring van de installatie (bij commercieel/openbaar gebruik): Vóór de eerste ingebruikneming en na ingrijpende wijzigingen dient de installatie (met inbegrip van de elektrische aansluiting) door een deskundige gecontroleerd te worden. De installatie moet een keer per jaar door een deskundige gecontroleerd worden. Minstens om de 4 jaar moet een keuringsproef door een deskundige worden uitgevoerd.
  • Page 51: Dmx-Aansluiting

    DMX-aansluiting Er kunnen max. 32 toestellen in een DMX-ketting worden opgenomen, omdat anders de controller wordt overbelast. De maximale totale lengte van de DMX-ketting mag 500m niet overschrijden. Bij gebruik van XLR-microfoonkabels kan het tot storingen in de DMX-signaaloverdracht komen. Gebruikt u in dit geval speciale DMX-hoogfrequentleidingen. Aansluiting van een DMX-controller Het toestel is uitsluitend bedoeld voor aansluitingen op DMX-controllers met DMX-512- protocol.
  • Page 52: Opbouw Van Een Master-Slave Ketting

    DMX-aansluiting Opbouw van een master-slave ketting Het lichteffect kan alternatief voor het bedrijf via een DMX-controller ook worden gebruikt als apparaat binnen een master-slave ketting. Hierbij dient de ingebouwde controller van het master-apparaat als stuurcontroller voor de aangesloten slave-apparaten. • Verbind de aansluiting DMX OUT van het master-apparaat met de aansluiting DMX IN van het eerste slave- apparaat.
  • Page 53: Bediening

    Bediening Instelling van de bedrijfsmodus Het lichteffect kan met de ingebouwde controller of met een externe DMX-controller worden gestuurd. Verder kan hij in het Master-Slave-bedrijf als master-apparaat met de ingebouwde controller andere aangesloten lichteffecten synchroon sturen of als slave-apparaat via de controller van een ander lichteffect worden aangestuurd. Via het LED-display en de functietoetsen FUNC, UP, DOWN en ENT gebeurt de instelling van de bedrijfswijze.
  • Page 54: Sound-To-Light Modus

    Bediening Sound-to-Light modus • Wissel naar Sound-to-Light bedrijf (weergave Sund). • Selecteer de gewenste optie in de geselecteerde bedrijfsmodus. • De gevoeligheid van de muzieksturing wordt ingesteld met de SOUND SENSITIVITY-regelaar. Stel deze regelaar zo in dat het lichteffect op het tempo van de muziek verandert. Bedrijf met een externe DMX-controller Elk DMX-apparaat in een DMX-ketting heeft een zogenaamd DMX-startadres nodig om eenduidig door de controller aangestuurd te kunnen worden.
  • Page 55: Gebruik

    Gebruik • Steek de netstekker nooit direct in een contactdoos als het toestel van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden het toestel beschadigen. Laat het toestel eerst op kamertemperatuur komen, voordat u de stekker in de contactdoos steekt. Wacht tot al het condenswater is verdampt.
  • Page 56: Reiniging

    Onderhoud Reiniging De buitenkant van het lichteffect mag alleen met een zachte, droge doek of borstel worden gereinigd. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, omdat deze het oppervlak van de behuizing kunnen beschadigen. Vervangen van zekeringen Let bij vervanging van zekeringen op dat uitsluitend zekeringen van het aangegeven type en met de juiste nominale stroomsterkte worden gebruikt (zie Technische gegevens) Het repareren van zekeringen of het overbruggen van de zekeringhouder is niet toegestaan.
  • Page 57: Afvoer

    Afvoer Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil!  Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Technische gegevens Voedingsspanning ............. 100 - 250 V/50 - 60 Hz Vermogensopname ............

Table des Matières