Télécharger Imprimer la page

Trix GG1 Mode D'emploi page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour GG1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Funzionamento
• Con le sue sale montate a norma RP-25, il modello
è equipaggiato per funzionare su rotaie codice 75.
Pertanto, l'esercizio su quasi tutti i binari comune-
mente utilizzati in Europa non è consentito. RP-25
è una normativa dell'associazione americana
„National Model Railroad Association" (NMRA).
• Possibili sistemi di funzionamento: corrente
continua secondo norme NEM (± 12 volt =),
sistema DCC (secondo norme NMRA).
• Funzionamento Selectrix: per questo treno la
Central Control 2000 deve venire commutata al
funzionamento DCC.
• Svariate funzioni luminose e sonore commutabili
nel funzionamento con DCC.
• Illuminazione di testa dipendente dalla direzione
di marcia e dalla tensione di trazione nel funziona-
mento con corrente continua.
• Soltanto per il funzionamento DCC: impostazione
di differenti parametri (indirizzo, velocità massima,
ritardo di avviamento, ritardo di frenatura, intensità
sonora). Indirizzo impostato dalla fabbrica: 03.
Qui di seguito vengono descritte le operazioni di
manutenzione che si verificano nel normale esercizio.
Per riparazioni oppure parti di ricambio Vi preghiamo
di rivolgerVi al Vostro rivenditore specializzato Trix.
All manuals and user guides at all-guides.com
Avvertenze per la sicurezza
• Il raggio minimo percorribile è di 450 mm;
• Occorre percorrere gli scambi con una velocità
• Le transizioni su tratti in salita o in discesa non
• Prima del primo funzionamento con la linea aerea:
• Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con
• Tale locomotiva non deve venire alimentata contem-
• Vogliate osservare assolutamente le avvertenze
Se excluye todo derecho de garantía, prestación de garantía e in-
demnización sobre aquellos productos Trix en los que se hubieran
montado piezas ajenas no autorizadas por Trix y/o sobre aquellos
productos Trix que hayan sido modificados cuando la piezas ajenas
montadas o la modificación sean las causas de los desperfectos
y/o daños posteriormente surgidos. La persona y/o empresa o el
cliente responsable del montaje o modificación será el responsable
de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas o la modifica-
ción en/de productos Trix no son las causas de los desperfectos
y/o daños surgidos.
adeguata; ciò vale in primo luogo per gli scambi di
piccolo raggio e per gli scambi in curva.
devono essere direttamente all'inizio della curva;
se necessario, la transizione deve essere spostata
di una lunghezza di binario.
verificare accuratamente la posizione dei pantografi
rispetto alla linea aerea. In caso di necessità, elemen-
to strisciante più largo: 231802 (contenuto: 2 pezzi).
un sistema di esercizio prestabilito a questo scopo.
poraneamente con più di una sorgente di potenza.
di sicurezza nelle istruzioni di impiego del Vostro
sistema di funzionamento.
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

22812