Trix 57 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 57 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Modell der Schweren Diesellok Serie 57
D
GB
F
NL
USA
22921

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trix 57 Serie

  • Page 1 Modell der Schweren Diesellok Serie 57 22921...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents: Page Inhoudsopgave:...
  • Page 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Die dieselhydraulische Lokomotive der Bauart G 2000 BB gilt bei The class G 2000 BB diesel hydraulic locomotive is held at der Vossloh Locomotives GmbH (früher MaK) in Kiel als die stär- Vossloh Locomotives GmbH (formerly MaK) in Kiel as the most kste Maschine ihrer Art.
  • Page 5 Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld Dans la société allemande Vossloh Locomotives GmbH (ancien- De dieselhydraulische locomotieven van de serie G 2000 BB nement MaK), à Kiel, cette locomotive diesel hydraulique type gelden bij Vossloh Locomotives GmbH (voorheen MaK) in Kiel als G 2000 BB passe pour être la machine la plus puissante de de sterkste machines van hun soort.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Priorität 3: DC bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am Gleis • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das höchstwertige Ihren Trix-Fachhändler. Digital-Protokoll, z.B. mfx/DCC, somit wird das mfx-Digital-Proto- • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garan- koll vom Decoder übernommen. tieurkunde.
  • Page 7 Hinweise zum Digitalbetrieb • Funktionsmapping: Funktionen können mit Hilfe der Central Station 60212 (eingeschränkt) und mit der Central Station • Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen 60213/60214/60215 beliebigen Funktionstasten zugeordnet Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung werden (Siehe Hilfe in der Central Station). Ihrer Mehrzug-Zentrale. DCC-Protokoll • Die ab Werk eingestellten Werte sind für mfx gewählt, so dass ein bestmöglichstes Fahrverhalten gewährleistet ist. Adressierung Für andere Betriebssysteme müssen gegebenenfalls Anpas- • Kurze Adresse – Lange Adresse – Traktionsadresse...
  • Page 8 Programmierung • Die Eigenschaften können über die Configurations Variablen (CV) mehrfach geändert werden. • Die CV-Nummer und die CV-Werte werden direkt eingegeben. • Die CVs können mehrfach gelesen und programmiert werden (Programmierung auf dem Programmiergleis). • Die CVs können beliebig programmiert werden (Programmie- rung auf dem Hauptgleis PoM). PoM ist nur bei den in der CV- Tabelle gekennzeichneten CV möglich. Die Programmierung auf dem Hauptgleis (PoM) muss von Ihrer Zentrale unterstützt werden (siehe Bedienungsanleitung ihres Gerätes).
  • Page 9 f0 - f3 f4 - f7 Schaltbare Funktionen Stirnbeleuchtung Funktion f0 Funktion f0 Führerstandsbeleuchtung Führerstand 1 Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Betriebsgeräusch — Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Lokpfeife — Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3 Führerstandsbeleuchtung Führerstand 2 —...
  • Page 10 Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Page 11: Safety Notes

    Note: If two or more digital protocols are recognized in the track, transferred along with the product to others. the decoder automatically takes on the highest order digital • Please see your authorized Trix dealer for repairs or spare protocol, example: mfx/DCC; the decoder takes on the mfx digital parts. protocol (see previous table).
  • Page 12 Notes on digital operation • Function mapping: Functions can be assigned to any of the function buttons with the help of the 60212 Central Station • The operating instructions for your central unit will give you (with limitations) and with the 60213/60214/60215 Central Sta- exact procedures for setting the different parameters. tion (See help section in the Central Station). • The values set at the factory have been selected for mfx in DCC Protocol order to guarantee the best possible running characteristics.
  • Page 13 Programming • The characteristics can be changed repeatedly using the Configuration Variables (CV). • The CV numbers and the CV values are entered directly. • The CVs can be read and programmed repeatedly. (Program- ming is done on the programming track.) • The CVs can be programmed in any order desired. (Program- ming can be done on the main track PoM). The PoM can only be done with those designated in the CV table. Programming on the main track PoM must be supported by your central controller (Please see the description for this unit.).
  • Page 14: Controllable Functions

    f0 - f3 f4 - f7 Controllable Functions Headlights Function f0 Function f0 Engineer‘s cab 1 lighting Function 1 Function f1 Function f1 Operating sounds — Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect: Locomotive whistle — Function 3 Function f3 Function f3 Engineer‘s cab 1 lightin2 —...
  • Page 15 Discription DCC Value Factory-Set Address 1 - 127 PoM Minimum Speed 0 - 255 PoM Acceleration delay 0 - 255 PoM Braking delay 0 - 255 PoM Maximum speed 0 - 255 Factory Reset / Manufacturer Recognition PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255...
  • Page 16: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité • L’intégralité des fonctions est disponible uniquement en exploitation Trix Systems, DCC et mfx. • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système • Feux de signalisation s‘inversant selon le sens de marche; d‘exploitation indiqué. feux commutables en exploitation digital. • Analogique max. 15 Volt =, digital max. 22 Volt ~. • Rayon minimal d’inscription en courbe 360 mm. • La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement par plus d‘une source de courant à la fois. Mode multiprotocole • Il est impératif de tenir compte des remarques sur la...
  • Page 17 Programmation Sous mfx et sous DCC, il est possible de procéder à quelques paramétrages de fonctions devant être actives dans le cadre de • Les caractéristiques peuvent être programmées par l’inter- l’exploitation analogique. médiaire de la couche graphique de la station centrale, voire en partie aussi au moyen de la station mobile. Remarques relatives au fonctionnement en mode • Toutes les configurations variables (CV) peuvent être lues et digital...
  • Page 18 Programmation Fonctions logiques • Les caractéristiques peuvent être modifiées de façon réitérée Retard au démarrage / au freinage par l’intermédiaire des variables de configuration (CVs). • Les temps d’accélération et de freinage peuvent être paramé- • Toutes les configurations variables (CV) peuvent être lues et trés séparément les uns des autres. programmées de façon réitérée. • Par l’intermédiaire du mappage des fonctions, la mise hors • La programmation peut être réalisée soit sur la voie princi- fonction de la fonction logique ABV peut être affectée à pale, soit sur la voie de programmation.
  • Page 19: Fonctions Commutables

    f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables Fanal activé Fonction f0 Fonction f0 Eclairage de la cabine de conduite 1 activé Fonction 1 Fonction f1 Fonction f1 Bruit d’exploitation — Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Siffl et locomotive —...
  • Page 20 Affection DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse min 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analog 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analog 0 - 255...
  • Page 21: Veiligheidsvoorschriften

    Opmerking: let er op dat niet alle functies in alle digitaal- • Afdanken: www.maerklin.com/en/imprint.html protocollen mogelijk zijn. Onder mfx of DCC kunnen enkele • De volledige toegang tot alle functies is alleen mogelijk met instellingen, welke in analoogbedrijf werkzaam moeten zijn, Trix Systems, DCC of met mfx bedrijf. ingesteld worden.
  • Page 22 Aanwijzingen voor digitale besturing hersteld worden. • Functiemapping: functies kunnen met behulp van het Central • Het op de juiste wijze instellen van de diverse parameters Station 60212 (met beperking) en met het Central Station staat beschreven in de handleiding van uw digitale Centrale. 60213/60214/60215 aan elke gewenste functietoets worden • Fabrieksmatig zijn de waarden voor mfx zo ingestelt dat toegewezen (zie het helpbestand in het Central Station). optimale rijeigenschappen gegarandeerd zijn.
  • Page 23 Programmering • De eigenschappen van de decoder kunnen via de configura- tie variabelen (CV) vaker gewijzigd worden. • De CV-nummers en de CV-waarden worden direct ingevoerd. • De CV’s kunnen vaker gelezen en geprogrammeerd worden (programmering op het programmeerspoor). • De CV’s kunnen naar wens geprogrammeerd worden (pro- grammering op het hoofdspoor PoM). PoM is alleen bij de in de CV-tabel aangegeven CV’s mogelijk. De programmering op het hoofdspoor (PoM) moet door uw centrale ondersteund worden (zie de gebruiksaanwijzing van uw apparaat).
  • Page 24: Schakelbare Functies

    f0 - f3 f4 - f7 Schakelbare functies Frontverlichting Functie f0 Functie f0 Cabineverlichting cabine 1 Functie 1 Functie f1 Functie f1 Bedrijfsgeluiden — Functie 2 Functie f2 Functie f2 Geluid: locfl uit — Functie 3 Functie f3 Functie f3 Cabineverlichting cabine 2 —...
  • Page 25 Betekenis Waarde DCC Af fabriek Adres 1 - 127 PoM minimale snelheid 0 - 255 PoM Optrekvertraging 0 - 255 PoM Afremvertraging 0 - 255 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte)
  • Page 31 1 Scheibenwischer li. + re., Endstück E261 023 2 Hörner E261 024 3 Handlauf re.+ li. E265 624 4 Decoder 260 737 5 Motor E257 159 6 Getriebekastenabdeckung E256 233 7 Kardanwelle, Schneckenwelle E261 027 8 Leiterplatte Beleuchtung E257 126 9 Maske —...
  • Page 32 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us –...

Ce manuel est également adapté pour:

Vossloh g 2000 bbG 2000 sncb22921

Table des Matières