Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DE
EN
FR
PL
RU
Quick Installation Guide
Weather Proof Color Camera
VKC-1327C/W3
VKC-1327C-IR/W3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eneo VKC-1327C/W3

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Installation Guide Weather Proof Color Camera VKC-1327C/W3 VKC-1327C-IR/W3...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Inhalt ..........................2 Sicherheitshinweise ....................3 Lieferumfang ......................3 Produktbeschreibung und Anschlüsse ..............4 Installation .........................6 Steckverbindung (Easy Installation) im Gehäusesockel ........6 Wandmontage .......................6 Deckenmontage.....................7 Einstellung des Bildausschnitts ................7 Kamera Konfiguration .....................8 OSD Hauptmenü ......................8 Weitere Informationen ..................10...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie auch die beiliegenden Sicherheitshinweise und lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Wichtige Hinweise sind mit einem Achtungsymbol gekennzeichnet. Lieferumfang • 1x Wettergeschütze Farbkamera • 1xInstallations- und Betriebsanlei- tung •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Produktbeschreibung und Anschlüsse ① Gehäusekörper ⑧ Rückwandschrauben, 2x (nicht ② 17 IR LEDs (nur bei VKC-1327C- sichtbar) IR/W3). ⑨ Hintere Abdeckung ③ Objektiv-Abstandsring ⑩ Halsbefestigungsschrauben, 3x ④ Fenster ⑪ Montageschrauben, 3x ⑤ Frontabdeckung ⑫...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Die Kamera kann wahlweise mit 12VDC oder 24VAC betrieben werden. Ein polaritätsfreier Anschluss ist möglich, aber beachten Sie nach Möglich- keit die Kennzeichnung Easy Installation-Kabel: VIDEO SUB-OUT Joystick Anschluss Technische Spezifikationen Schutzart (IP / IK): IP67 Temperaturbereich (Betrieb): -20°C ~ +50°C...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Stromzufuhr abge- stellt ist. Steckverbindung (Easy Installation) im Gehäusesockel 1. Die Abdeckkappe dient zum Schutz gegen Verschmutzung während der Montage (z.B. wenn das Kabel durch eine Wand gezogen wird). 2.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com schrauben ⑧ und legen Sie ihn an einem sicheren Ort bereit. 4. Stellen Sie die Kamerarichtung grob ein, und befestigen Sie die drei Halsbefestigungsschrauben ⑩. 5. Schalten Sie die Stromzufuhr zur Kamera ein. 6.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Lösen Sie die Fokus-Einstellschraube und stellen Sie den Fokus ein. 4. Lösen Sie die Zoom-Einstellschraube und stellen Sie den Zoom ein. 5. Nach beendeter Einstellung beide Rändelschrauben wieder festziehen und Gehäuse schließen. Kamera Konfiguration Zugriff und Steuerung des Konfigurationsmenüs können über den OSD Joystick an der Kamera und einen Service Monitor erfolgen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com MAIN Werkein- Werkeinstellung stellung EXPOSURE Zur Einstellung von SHUTTER/AGC (Automatische Verstärkungsregelung), D-WDR (Dynamischer WDR), FLICKERLESS und HLC/BLC. LENS Zur Auswahl des Objektivtyps, DC oder MANUELL. Einstellung auf DC bei Verwendung eines DC Auto- Iris Objetivs.
  • Page 10 Verlassen des Setup-Menü ohne zu speichern. Um Änderungen zu speichern, bewegen Sie den Cursor auf „SAVE & EXIT“ und drücken Sie ● bevor Sie das Setup-Menü verlassen. Weitere Informationen Das Benutzerhandbuch ist auf der eneo Website unter www.eneo-security.com oder auf der mitgelieferten CD verfügbar.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Contents ......................... 11 Notes on safety ..................... 12 Scope of delivery ....................12 Product description and connections ............... 13 Installation ......................15 Connection (Easy installation) at the cable end ...........15 Installation on Wall ....................15 Installation on Ceiling...................16 Setup of the Image Sector ...................16 Camera setup ......................
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Notes on safety Please also pay attention to the enclosed safety instructions, and carefully read through this instruction guide before initial operation. Important points of advice are marked with a caution symbol. Scope of delivery •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Product description and connections ① Housing body ⑦ Ball housing ② 17 IR LEDs (VKC-1327C-IR/W3 ⑧ Rear cover screws, 2x (not visible) only). ⑨ Rear cover ③ Lens hood ⑩ Neck fastening screws, 3x ④...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Camera can be operated with either 12Vdc or 24Vac. Polarity free connection is acceptable but follow the indication if possible. Easy Installation cable at the cable end: VIDEO SUB-OUT Joystick connector Technical specifications Protection rating (IP / IK): IP67 Temperature range (operation):...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Make sure the power is removed before installation. Connection (Easy installation) at the cable end 1. The cover cap serves to protect against dirt during the installation (e.g. when the cable is led through a wall). 2.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Set the camera direction roughly and fasten three ⑩ neck fastening screws. 5. Apply the power to the camera. 6. Set the ⓒ zoom and ⓑ focus. After setting zoom and focus, secure the knobs ⓑ...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Loosen ⓒ Zoom adjustment knob and adjust the zoom setting. 4. Loosen ⓑ Focus is adjustment knob and adjust the focus. 5. Tighten both locking screws ⓑ + ⓒ when adjustment is done. Close the housing.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com OSD Main menu To enter menu, press ● when MENU is not active MAIN Factory Descriptions Default EXPOSURE Can set SHUTTER/AGC, D-WDR, FLICKERLESS and HLC/BLC. LENS Selects the lens type, DC or MANUAL. Set to DC when DC auto-iris lens is equipped.
  • Page 19 To save the changes, move cursor to ‚SAVE & EXIT‘ and press ● before exiting the setup menu Further information The Full Manual is available from the eneo web site at www.eneo-security.com or from the CD supplied with this product.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu Contenu ........................20 Consignes de sécurité ..................21 Contenu de la livraison ..................21 Description et raccordement du produit............22 Installation ......................24 Branchement (installation facile) à l’extrémité du câble ........24 Installation murale ....................24 Installation au plafond ..................25 Réglage du secteur Image ..................25 Configuration de la caméra ................
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité ci-après et lisez attentivement cette notice avant toute utilisation. Les remarques importantes sont identifiées par le symbole « Attention ». Contenu de la livraison • 1x Caméra couleur résistante aux intempéries •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Description et raccordement du produit ① Boîtier ⑧ Vis du capot arrière, 2x (non illust- ② 17 LED IR (VKC-1327C-IR/W3 rées) uniquement) ⑨ Capot arrière ③ Bâti de l’objectif ⑩ Vis de fixation du tourillon, 3x ④...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com La caméra fonctionne avec une tension 12VDC ou 24VAC. Un branchement à polarité libre est acceptable, mais il est recommandé de suivre les indications dans la mesure du possible. Câble d’installation facile à l’extrémité du câble: Connecteur VI- Manette DEO SUB-OUT...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Assurez-vous que l‘alimentation est hors tension avant de procé- der à l‘installation. Branchement (installation facile) à l’extrémité du câble 1. Le capuchon protège de la saleté lors de l’installation (par ex. si le câble est posé...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 4) Réglez grossièrement l‘orientation de la caméra et resserrez les trois vis de fixation du tourillon ⑩. 5) Mettez la caméra sous tension. 6) Réglez le zoom ⓒ et la mise au point ⓑ. Après avoir réglé...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Débloquez le bouton de réglage du zoom ⓒ et réglez le zoom. 4. Débloquez le bouton de réglage de la mise au point ⓑ et réglez la mise au point. 5. Serrez les deux vis de blocage ⓑ + ⓒ une fois les réglages effectués. Refermez le boîtier.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Principal OSD Pour entrer dans le menu, presser ● si MENU n’est pas activé. MAIN (Menu Réglage Descriptions principal) d’usine EXPOSURE Permet de configurer les fonctions SHUTTER/AGC, (exposition) D-WDR, FLICKERLESS et HLC/BLC. LENS (objectif) Sélection du type d’objectif, DC ou MANUAL.
  • Page 28 «SAVE & EXIT» (Sauvegarder & Quitter) et ap- puyer sur ● avant de quitter le menu setup Complément d’information Le manuel complet est proposé sur le site Web d’eneo - www.eneo-security.com - ou sur le CD accompagnant ce produit.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści Spis treści ....................... 29 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............30 Elementy wchodzące w skład dostawy ............30 Opis produktu i podłączenia ................31 Instrukcja instalacji ....................33 Złącze (łatwa instalacja) po stronie końcówki kabla ..........33 Instalacja na ścianie ....................33 Instalacja na suficie .....................34 Konfiguracja sektora obrazu ................34...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy przestrzegać także załączonych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Ważne wskazówki są oznaczone symbolem UWAGA. Elementy wchodzące w skład dostawy • 1x Kamera kolorowa odporna na warunki pogodowe •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Opis produktu i podłączenia ① Korpus obudowy ⑧ Śruby pokrywy tylnej, 2x (niewido- ② 17 diod LED podczerwieni (tylko czne) VKC-1327C-IR/W3). ⑨ Pokrywa tylna ③ Osłona obiektywu ⑩ Śruby mocujące kołnierz, 3x ④ Okienko ⑪...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Kamera może być zasilana napięciem 12 V prądu stałego lub 24 V prądu przemiennego. Nie jest konieczne podłączenie z zachowaniem biegunowości, ale w miarę możliwości należy przestrzegać oznaczeń. Kabel do łatwej instalacji od strony końcówki: joysticka Złącze VIDEO SUB-OUT...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja instalacji Przed rozpoczęciem instalacji należy upewnić się, że zasilanie jest odłączone. Złącze (łatwa instalacja) po stronie końcówki kabla 1. Osłonka służy do ochrony przed zanieczyszczeniami podczas instalacji (np. kiedy kabel jest przeprowadzany przez ścianę). 2.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 4) Ustaw orientacyjnie kierunek kamery i dokręć trzy ⑩ śruby mocujące kołnierz. 5) Włącz zasilanie kamery. 6) Ustaw ⓒ powiększenie i ⓑ ostrość. Po ustawieniu powiększenia i ostrości zablokuj pokrętła ⓑ i ⓒ. 7) Ustaw parametry za pomocą...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Poluzuj ⓑ pokrętło regulacji ostrości i ustaw ostrość. 5. Dokręć obie śruby mocujące ⓑ + ⓒ po zakończeniu regulacji. Zamknij obudowę. Konfiguracja kamery Do menu konfiguracji można uzyskać dostęp i zmieniać ustawienia za pomocą...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com GŁÓWNE Domyślna Opis wartość fabryczna EXPOSURE Ustawienie SHUTTER/AGC (Migawka/AGC), D-WDR (Ekspozycja) (Cyfrowy szeroki zakres dynamiki), FLICKERLESS (Tryb bez migotania) i HLC/BLC. LENS Wybór typu obiektywu, DC (Prąd stały) lub MANUAL (Obiektyw) (Ręczny). Ustaw DC (Prąd stały), kiedy używany jest obiektyw DC z automatyczną...
  • Page 37 Aby zapisać zmiany, przesuń kursor na opcję SAVE & EXIT (Zapisz i wyjdź) i naciśnij przycisk ● przed wyjściem z menu konfiguracji. Informacje dodatkowe Pełna instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej eneo pod adresem www.eneo-security.com lub na płycie CD dostarczonej w zestawie z tym urządzeniem.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Содержание Содержание ......................38 Замечания по безопасности ................39 Объем поставки ....................39 Описание изделия и присоединения ............. 40 Монтаж ........................42 Соединение (простое подключение) с помощью кабельного наконечника..42 Установка на стене ....................42 Установка...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Замечания по безопасности Обратите, пожалуйста, внимание на прилагаемые указания по безопасности и внимательно прочитайте это руководство перед началом работы. Важные рекомендации отмечены символом предостережения. Объем поставки • 1x Всепогодная цветная камера • 1x инструкция по монтажу и эксплуатации...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Описание изделия и присоединения ① монтажный корпус ⑧ винты задней крышки, 2x (не ② 17 ИК светодиодов (только для видны) модели VKC-1327C-IR/W3). ⑨ задняя крышка ③ светозащитная бленда ⑩ крепежные винты насадки, 3x ④...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Камера может работать от питающего напряжения 12 Впост. или 24 Вперем. Бесполюсное соединение допустимо, но при этом по возможности следует выполнять указания инструкции. Простой монтажный кабель с наконечником: Разъем ВЫВОДА ВИДЕОКАБЕЛЯ Джойстик Технические спецификации Степень...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Перед выполнением монтажа убедитесь в том, что электропитание отключено. Соединение (простое подключение) с помощью кабельного наконечника 1. Защитный колпачок служит для предотвращения попадания грязи при выполнении монтажных работ (например, когда кабель прокладывается через стену). 2.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 4) Приблизительно установить направление камеры и закрепить три ⑩ крепежных винта насадки. 5) Подать напряжение на камеру. 6) Настроить ⓒ зум и ⓑ фокус. После настройки зума и фокуса, зафиксировать ручки ⓑ и ⓒ. 7) Настроить...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com изображения. 4. Ослабить ⓒ ручку регулировки фокуса и отрегулировать фокус. 5. Затянуть оба стопорных винта ⓒ + ⓒ после завершения установки. Закрыть корпус. камера настройка Меню настройки может достигаться и управляться с использованием джойстика...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com MAIN ЗАВОДСКИЕ Описания значения ПО УМОЛЧАНИЮ EXPOSURE Можно установить SHUTTER/AGC, D-WDR, FLICKERLESS и HLC/BLC. LENS Выбор типа объектива в режимах DC или MANUAL. Настроить режим DC, если установлен объектив с автоматической регулировкой диафрагмы DC. Камеры с встроенным объективом...
  • Page 46 Для сохранения изменений переместить курсор на функцию ‚SAVE & EXIT‘ (сохранить и выйти) и нажать кнопку ● перед выходом из установочного меню Дополнительная информация Полное руководство доступно на веб-сайте компании «eneo» www.eneo- security.com или на CD, поставляемым с этим изделием.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com eneo® is a registered trademark of Videor E. Hartig GmbH Exclusive distribution through spe- cialised trade channels only. Videor E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Röder- mark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49...

Ce manuel est également adapté pour:

Vkc-1327c-ir/w3