Télécharger Imprimer la page

Eneo VKC-1381/IR-3.6 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage und Betriebsanleitung
1/3" Tag/Nacht-Kamera mit IR-Beleuchtung
VKC-1381/IR-3.6
1. Sicherheitshinweise
• Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst
diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf.
• Die Kameras gegen Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit schützen,
Wasser kann die Geräte dauerhaft schädigen. Sollte dennoch Feuchtigkeit
eingedrungen sein, die Kameras nie unter diesen Bedingungen einschalten,
sondern zur Überprüfung an eine autorisierte Fachwerkstatt geben.
• Das System darf nie außerhalb der technischen Daten benutzt werden, das
kann die Kamera zerstören.
• Die Kamera nur in einem Temperaturbereich von -10°C bis +50°C und
einer Luftfeuchtigkeit bis max. 80% betreiben.
• Um das System von der Versorgungsspannung zu trennen, ziehen Sie das
Kabel nur am Stecker heraus. Ziehen Sie nie direkt am Kabel.
• Verlegen Sie die Verbindungskabel sorgfältig und stellen Sie sicher, dass die
Kabel nicht mechanisch beansprucht, geknickt oder beschädigt werden
und keine Feuchtigkeit eindringen kann.
• Das Gerät darf nur von qualifiziertem Servicepersonal geöffnet werden.
Fremdeingriffe beenden jeden Garantieanspruch.
• Die Kamera darf nie mit geöffneter Blende gegen die Sonne gerichtet
werden (Zerstörung des Sensors).
• Montage, Wartung und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fach-
personal ausgeführt werden.
Vor Öffnen des Gehäuses ist eine Netztrennung erforderlich.
• Der Errichter ist für die Aufrechterhaltung der Schutzart lt. Techn. Daten
verantwortlich, z.B. durch Abdichtung des Kabelaustritts mit Silikon.
• Falls Funktionsstörungen auftreten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten.
• Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Original-Zubehör von
Videor E. Hartig GmbH.
• Zur Reinigung der Gehäuse immer nur ein mildes Haushaltsmittel verwen-
den. Niemals Verdünner oder Benzin benutzen, dies kann die Oberfläche
dauerhaft schädigen.
• Bei der Montage muss grundsätzlich darauf geachtet werden, dass
vorhandene Dichtungen ordnungsgemäß eingesetzt und bei der
Montage nicht verschoben werden.
Beschädigte Dichtungen dürfen nicht mehr verbaut werden.
HINWEIS: Dies ist ein Gerät der Klasse A. Dieses Gerät kann im Wohn-
bereich Funktionsstörungen verursachen; in diesem Fall kann
vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen
durchzuführen und dafür aufzukommen.
All manuals and user guides at all-guides.com
2. Allgemeine Beschreibung
• CCD Tag/Nacht-Kamera im Wetterschutzgehäuse
• 1/3" Super HAD II CCD
• Schwenkbarer IR-Sperrfilter (ICR)
• Lichtempfindlichkeit: 0,33Lux bei F1,2 (Farbe)
• SW-Wiedergabe bei Nachtbetrieb und LED-Beleuchtung
• 30m Beleuchtungsreichweite (30 LEDs 850nm)
• Automatische Shutterregelung (ESC)
• Automatischer Weißabgleich (AWB)
• Betriebsspannung: 12VDC
• Aluminiumgehäuse mit Sonnenschutzdach
• Schutzart: IP67
• Befestigungssockel mit verdeckter Kabelführung
3. Installation
HINWEIS: Kleben Sie bei der Installation der Kamera bitte das Kabelende
fest, um es stabil zu halten und so die Kamera vor Feuchtig-
keitsproblemen zu schützen.
Befestigungsschraube
einsetzen.
Kabel in der Halterung verborgen
Bei Verwendung der Halterung mit
Kabeldurchführung ist keine Instal-
lation an der Decke möglich.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eneo VKC-1381/IR-3.6

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Allgemeine Beschreibung • CCD Tag/Nacht-Kamera im Wetterschutzgehäuse Montage und Betriebsanleitung • 1/3” Super HAD II CCD 1/3” Tag/Nacht-Kamera mit IR-Beleuchtung • Schwenkbarer IR-Sperrfilter (ICR) • Lichtempfindlichkeit: 0,33Lux bei F1,2 (Farbe) VKC-1381/IR-3.6 • SW-Wiedergabe bei Nachtbetrieb und LED-Beleuchtung • 30m Beleuchtungsreichweite (30 LEDs 850nm) • Automatische Shutterregelung (ESC) • Automatischer Weißabgleich (AWB) • Betriebsspannung: 12VDC • Aluminiumgehäuse mit Sonnenschutzdach • Schutzart: IP67 • Befestigungssockel mit verdeckter Kabelführung...
  • Page 2 Beschädigungen aufgrund der Überspannung bei Lastfreiheit vermieden. Video- Video- BNC-Stecker ausgang eingang DC-Stecker +12V 12VDC Spannungs- versorgungseingang, geregelt ACHTUNG ! Eine geregelte Spannungsversorgung mit 12VDC wird empfohlen. 100.5 5. Technische Daten VKC-1381/IR-3.6 Art.-Nr. 92594 Format Aufnahmesensor 1/3” Sony Super HAD CCD II Scan-System 2:1 Interlace Horizontale Auflösung 550 TVL Maße: mm Scan-Frequenz H:15.625KHz, V: 50Hz Pixelanzahl total 795(H) x 596(V)
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 2. General Description • Weatherproof day&night CCD camera Installation and Operating Instructions • 1/3” Super HAD II CCD 1/3” Day/Night Camera with LED Illumination • Removable IR cut filter (ICR) VKC-1381/IR-3.6 • Sensitivity of 0.33Lux at F1.2 (colour) • B&W display at night time and IR LED illumination • 30m night observation distance (30 pcs. IR LED’s) • Automatic shutter control (ESC) • Automatic white balance (AWB) • Supply Voltage: 12VDC • Aluminium housing with sunshield • Protection Rating: IP67...
  • Page 4 58.5 BNC Female Video Out Video In DC + 12V Male 12VDC regulated Power Supply ATTENTION ! 12VDC regulated power supply is highly recommended. 100.5 5. Specifications Type VKC-1381/IR-3.6 Art. No. 92594 Signal Format Image Device 1/3” Sony Super HAD CCD II Scanning System 2:1 Interlace Horizontal Resolution 550 TV lines Scanning Frequency H:15.625KHz, V: 50Hz Total Pixels...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Caractéristiques principales • Caméra jour/nuit dans caisson intempérie Mode d’emploi • 1/3” Sony Super HAD II CCD Caméra jour/nuit 1/3” avec illumination IR • Filtre IR amovible (ICR) VKC-1381/IR-3.6 • Sensibilité: 0,33Lux en F1,2 (couleur) • Fonctionnement nuit en n/b et lumiere LED • Portée d’illumination: 30m (30 DEL intégré, 850nm) • Obturateur automatique (ESC) • Balance des blancs (AWB) • Alimentation: 12VDC • Caisson intempérie en aluminium avec toit • Indice Protection: IP67 • Support de montage avec conduite de câbles cachée...
  • Page 6 Sortie Entrée BNC femelle Vidéo Vidéo DC + 12V mâle Alimentation électrique régulée 12VDC ATTENTION ! Une alimentation 12VDC est fortement recommandée. 100.5 5. Caractéristiques techniques Modèle VKC-1381/IR-3.6 No. d’article 92594 Format Capteur 1/3” Sony Super HAD CCD II Système de balayage Entrelacement 2:1 Résolution horizontale 550 lignes TV Fréquence de balayage H:15.625KHz, V: 50Hz Dimensions: mm...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Opis ogólny • Kamera CCD do użytku zewnętrznego z funkcją dzień/noc Instrukcja instalacji i obsługi • CCD, 1/3 cala, Super HAD II • Filtr odcinający podczerwień (ICR) z możliwością demontażu Kamera 1/3 cala z funkcją dzień/noc i • Czułość 0,33 luksa przy F1.2 (kolor). oświetleniem LED, VKC-1381/IR-3.6 • Ekran monochromatyczny w nocy i oświetlenie w podczerwieni diodą • Zasięg widoczności w nocy: 30m (30 diod LED podczerwieni) • Elektroniczna regulacja pracy migawki (ESC) • Automatyczny balans bieli (AWB) • Zasilanie: 12V prądu stałego •...
  • Page 8 Zasięg promienia Do 30m podczerwieni Działanie diod LED Włączenie: 1 luks / wyłączenie: 3 luksy Wejście zasilania 12V ±10% prądu stałego, mniej niż 400mA Temperatura robocza -10 do +50°C Temperatura -20 do +60°C przechowywania Wilgotność robocza 10%~80% Obiektyw IR 3,6mm / 4mm / 6mm eneo jest zastrzeżonym znakiem towarowym ® firmy Videor E. Hartig GmbH. Akcesoria opcjonalne Dystrybucja wyłącznie w specjalistycznych kanałach sprzedaży. Zastrzega się możliwość Akcesoria opcjonalne są aktualnie dostępne na stronie WWW pod adre- Videor E. Hartig GmbH wprowadzenia zmian technicznych. sem: www.videor.com Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Rödermark, Niemcy Tel. +49 (0) 6074/888-0 © Copyright by Faks +49 (0) 6074/888-100 Videor E. Hartig GmbH 12/2010 www.videor.com...

Ce manuel est également adapté pour:

92594