Télécharger Imprimer la page

Dräger HPS SafeGuard Notice D'utilisation page 5

Casques de pompier

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
3.5
Explication des marquages
d'identification et des symboles
Le marquage d'identification se trouve sur l'autocollant de
l'emballage et sur les différents composants.
3.5.1 Autocollant dans le casque de pompier
1
2
3
3
1
Organisme de contrôle
2
Normes définissant les critères de l'homologation
3
Numéro de série
4
Divers marquages (voir tableau ci-dessous)
5
Type de casque
6
Date de fabrication
7
Fabricant
Désignation
Explication du marquage
DST
Initiales du fabricant
Dräger Safety AG & Co. KGaA
A3b
Type: Casque trois quart
50 - 67
Tour de tête en cm
PA-GF
Désignation abrégée du matériau (ther-
moplastique renforcé de fibres de
verre)
Symbole "Voir la notice d'utilisation"
Caractéristiques et marquages en option
E2, E3
Caractéristique d'isolation électrique
C
Résistance aux produits chimiques
***
Le casque de pompier est conçu pour
l'utilisation à des températures jusqu'à -
30 °C
3.5.2 Autocollant sur l'emballage
Désignation
Explication du marquage
HPS SafeGuard
Casque
REF
Numéro de commande
LOT
Numéro de série
CE0158
Organismes compétents
UKCA0086
CA47.035
Identification obligatoire pour le Brésil
Symbole pour "Voir la notice d'utilisation"
Notice d'utilisation
|
Dräger HPS
4
3
7
6
®
SafeGuard
3.5.3 Marquage des écrans faciaux
Le marquage de l'écran facial est gravé. En voici la
signification :
Désignation
Explication du marquage
EN 14458:201
Norme européenne définissant les critères de l'homologation
8
DST
Initiales du fabricant
Dräger Safety AG & Co. KGaA
PC
Désignation abrégée du matériau (polycarbonate)
3701547
Exemple de numéro de commande de l'écran facial
Mois et année de fabrication
=
Symbole d'utilisation générale (défense et/ou protection
contre les risques mécaniques, chimiques liquides ou phy-
siques)
+
Symbole des performances thermiques accrues (défense
et/ou protection contre les effets de la chaleur et des
flammes supérieurs aux exigences de base)
Symbole de la classification comme écran facial
Symbole de la classification comme écran oculaire
R1, R2
Niveau de protection contre la chaleur radiante pour les
5
écrans faciaux aux performances thermiques élevées
BT
Résistance aux chocs en cas d'impacts d'énergie moyenne
(120 m/s) pour des températures extrêmes
E1, E3
Caractéristiques électriques
Symbole pour « Voir la notice d'utilisation »
Caractéristiques et marquages en option
-30 °C ;
Températures extrêmes pour lesquelles l'écran facial est
+120 °C
homologué
K
Résistance accrue aux rayures (méthode de test : essai de
ruissellement de sable selon EN 168:2001)
N
Résistance contre la buée
5-4.1
Filtre de protection solaire selon EN 172:2002
2C-1.2
Filtre de protection contre le rayonnement UV selon
EN 170:2002 avec reconnaissance des couleurs
2-1.2
Filtre de protection contre le rayonnement UV selon
EN 170:2002
2-4
Filtre de protection contre le rayonnement UV selon
EN 170:2002
2-2.5
Filtre de protection contre le rayonnement UV selon
EN 170:2002
4
Utilisation
4.1
Conditions d'utilisation
L'écran facial doit être sélectionné et homologué pour
l'utilisation prévue.
4.2
Travaux préparatoires relatifs à
l'utilisation
Pour que le casque de pompier soit bien positionné, veillez à
bien régler la hauteur de port (Voir "Régler la hauteur de port",
page 6) et la coiffe Ratchet (Voir "Réglage de l'anneau tour de
tête", page 6).
Pour l'usage quotidien, la bride et la coiffe Ratchet doivent
être ajustées à la taille du tour de tête (Voir "Réglage pour un
usage quotidien", page 6).
|
fr
Utilisation
5

Publicité

loading