Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Dräger Manuels
Appareils de mesure
HFG 000 Série
Dräger HFG 000 Série Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Dräger HFG 000 Série. Nous avons
2
Dräger HFG 000 Série manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'utilisation, Manuel Technique
Dräger HFG 000 Série Notice D'utilisation (194 pages)
Marque:
Dräger
| Catégorie:
Détecteurs de gaz
| Taille: 8.38 MB
Table des Matières
Deutsch
4
Table des Matières
4
Warnhinweise
5
Einsatz in Explosionsgefährdeten Bereichen
5
Grundlegende Sicherheitshinweise
5
Sicherheitsbezogene Informationen
5
Sicherheitshinweise
5
Warnhinweisen
5
Informationen zu Sicherheitshinweisen und
5
Bedeutung der Warnhinweise
6
Marken
6
Typografische Konventionen
6
Konventionen in diesem Dokument
6
Glossar
7
Abkürzungen
7
Beschreibung
7
Produktübersicht
7
Sensorsteckplätze X-Am 3500
8
Betrieb
8
Bedienkonzept
8
Aufkleber
8
Einschränkungen des Verwendungszwecks
8
Verwendungszweck
8
Zulassungen
8
Gerätestatus
9
Benutzerstufe
9
Verbindung
9
Anwendung
9
Anzeigen
9
Funktionstasten
9
Symbolerklärungen
9
Anzeige IM Gaskanal
10
Signalisierungskonzept
10
Betriebssignal Akustisch
10
Betriebssignal Optisch
10
Betriebssignal Optisch mit Aktiviertem D
10
Gasmessgerät Ein- oder Ausschalten
10
Erstinbetriebnahme
10
Gasmessgerät Einschalten
10
Gasmessgerät Ausschalten
11
Benutzer An- oder Abmelden
11
Vorbereitungen für den Betrieb
12
Während des Betriebs
12
Messbetrieb Messen
12
Alarme
13
Sonderzustand
13
Sperralarm
13
Spitzenwerte Löschen
13
Quick-Menü Aufrufen
13
Informationen Aufrufen
13
Messen
14
Besonderheiten Beim Messen mit Pumpe
14
Datum und Uhrzeit Einstellen
15
Gerätesprache Ändern
15
Tag- oder Nachtmodus Aktivieren
15
Geräteeinstellungen Konfigurieren
15
Messen mit Pumpe Durchführen
15
Stummschaltung Aktivieren
16
5 Wartung
16
Instandhaltungsintervalle
16
Justierintervalle
16
Begasungstest Durchführen
16
Begasungstest mit Assistenten Durchführen
16
Gasmessgerät Justieren
17
Frischluftjustierung Durchführen
17
Akku Laden
18
Reinigung
19
6 Geräteeinstellungen
19
Werkseinstellungen
19
Geräte- und Sensoreinstellungen
20
9 Entsorgung
21
8 Lagerung
21
Transport
21
Technische Daten
22
Gasmessgerät
22
English
23
Basic Safety Information
24
Information on Safety Notes and Warnings
24
Safety Notes
24
Safety-Related Information
24
Use in Areas Subject to Explosion Hazards
24
Warnings
24
Glossary
25
Abbreviations
26
Description
26
Product Overview
26
Approvals
27
Displays
27
Feature Buttons
27
Intended Use
27
Label
27
Limitations on Use
27
Operating Concept
27
Operation
27
Sensor Slot Positions X-Am 3500
27
Symbol Explanations
27
Acoustic Operation Signal
28
Connection
28
Device Status
28
Display in Gas Channel
28
Light
28
Signalling Concept
28
User Level
28
Visual Operation Signal
28
Visual Operation Signal with Activated D
28
Initial Start-Up
29
Log User in or out
29
Switch the Gas Detector on or off
29
Switching off the Gas Detector
29
Switching on the Gas Detector
29
During Operation
30
Monitoring Measuring Mode
30
Preparations for Operation
30
Alarms
31
Blocking Alarm
31
Calling the Quick Menu
31
Delete Peak Values
31
Special State
31
Monitoring
32
Opening Information
32
Special Features When Measuring with the Pump
32
Carrying out Monitoring with the Pump
33
Activating Day or Night Mode
34
Activating Silent Mode
34
Calibration Intervals
34
Changing the Device Language
34
Configuring the Device Settings
34
Maintenance
34
Maintenance Intervals
34
Perform Bump Test
34
Set Date and Time
34
Calibrate the Gas Detector
35
Carrying out Bump Tests with the Wizard
35
Carrying out a Fresh Air Calibration
36
Charging the Battery
36
Cleaning
37
Device Settings
37
Factory Settings
37
Device and Sensor Settings
38
Alarm Settings
39
Disposal
39
Storage
39
Transport
39
Gas Detection Instrument
40
Technical Data
40
Français
41
Avertissements
42
Consignes de Sécurité
42
Consignes Essentielles de Sécurité
42
Informations Relatives aux Avertissements et Consignes de Sécurité
42
Informations Relatives à la Sécurité
42
Utilisation Dans les Zones Explosibles
42
Conventions Typographiques
43
Conventions Utilisées Dans Ce Document
43
Marques
43
Signification des Avertissement
43
Affichages
46
Application
46
Connexion
46
Explications des Symboles
46
Fonctionnement
46
Mode Utilisateur
46
Principe de Fonctionnement
46
Touches de Fonction
46
État de L'appareil
46
Affichage Dans le Canal de Gaz
47
Allumer L'appareil
47
Mise en Marche et Arrêt de L'appareil
47
Première Mise en Service
47
Principe de Signalisation
47
Signal de Fonctionnement Sonore
47
Signal de Fonctionnement Visuel
47
Signal de Fonctionnement Visuel Avec D-Light Activée
47
Connexion ou Déconnexion D'un Utilisateur
48
Éteindre L'appareil
48
Mesurer en Mode de Mesure
49
Pendant le Fonctionnement
49
Préparations Avant L'utilisation
49
Afficher les Informations
50
Alarme D'arrêt
50
Alarmes
50
Ouvrir le Menu Rapide
50
Supprimer les Valeurs Pics
50
État Spécial
50
Mesurer
51
Particularités Lors D'une Mesure Avec la Pompe
51
Effectuer une Mesure Avec la Pompe
52
Activer le Mode Jour ou Nuit
53
Activer le Mode Silence
53
Changer la Langue
53
Configurer les Réglages de L'appareil
53
Effectuer le Test au Gaz
53
Intervalles Calibrage
53
Maintenance
53
Périodicité de Maintenance
53
Régler L'heure et la Date
53
Effectuer un Test au Gaz Avec L'assistant
54
Calibrer L'appareil
55
Effectuer un Calibrage à L'air Frais
55
Charger la Batterie
56
Nettoyage
57
Réglages de L'appareil
57
Réglages de L'appareil et des Capteurs
57
Réglages Usine
57
Elimination
59
Réglages D'alarme
59
Stockage
59
Transport
59
Appareil de Mesure de Gaz
60
Caractéristiques Techniques
60
Español
61
Avisos
62
Indicaciones Básicas de Seguridad
62
Indicaciones de Seguridad
62
Información Relativa a la Seguridad
62
Información sobre Indicaciones de Seguridad y Avisos
62
Utilización en Zonas con Peligro de Explosión
62
Convenciones en Este Documento
63
Convenciones Tipográficas
63
Marcas Comerciales
63
Significado de las Indicaciones de Advertencia
63
Abreviaturas
64
Descripción
64
Glosario
64
Visión General del Producto
64
Concepto de Funcionamiento
65
Funcionamiento
65
Homologaciones
65
Pegatina
65
Ranuras del Sensor X-Am 3500
65
Restricciones del Uso Previsto
65
Uso Previsto
65
Aplicación
66
Conexión
66
Estado del Dispositivo
66
Explicaciones de Los Símbolos
66
Indicadores
66
Nivel de Usuario
66
Teclas de Función
66
Activar O Desactivar el Dispositivo de Medición de Gas
67
Concepto de Señalización
67
Encender el Dispositivo de Medición de Gas
67
Indicación en el Canal de Gas
67
Puesta en Funcionamiento Inicial
67
Señal de Funcionamiento Acústica
67
Señal de Funcionamiento Óptica
67
Señal de Funcionamiento Óptica con D-Light Activado
67
Apagar el Dispositivo de Medición de Gas
68
Iniciar O Finalizar Sesión de Usuario
68
Durante el Funcionamiento
69
Modo de Medición Medir
69
Preparativos para el Uso
69
Alarma de Bloqueo
70
Alarmas
70
Borrar Los Valores Pico
70
Estado Especial
70
Activar el Menú Rápido
71
Consultar Información
71
Medición
72
Particularidades al Medir con Bomba
72
Realizar Mediciones con Bomba
72
Activar el Modo Silencio
73
Activar Modo Diurno O Nocturno
73
Ajustar Fecha y la Hora
73
Configurar Los Ajustes del Dispositivo
73
Intervalos de Mantenimiento
73
Mantenimiento
73
Modificar el Idioma del Dispositivo
73
Intervalos de Calibración
74
Realizar una Prueba con Gas
74
Realizar una Prueba con Gas con el Asistente
74
Calibrar el Dispositivo de Medición de Gas
75
Realizar una Calibración de Aire Fresco
75
Cargar la Batería
76
Ajustes del Dispositivo
77
Limpieza
77
Ajustes de Dispositivo y Sensor
78
Ajustes de Fábrica
78
Ajustes de Alarma
79
Almacenamiento
79
Eliminación
79
Transporte
79
Características Técnicas
80
Dispositivo de Medición de Gas
80
Português
81
Aviso de Advertência
82
Indicações Básicas de Segurança
82
Indicações de Segurança
82
Informações sobre Instruções de Segurança E Avisos de Advertência
82
Informações sobre Segurança
82
Utilização Em Áreas Potencialmente Explosivas
82
Convenções Neste Documento
83
Convenções Tipográficas
83
Glossário
83
Marcas
83
Significado Dos Sinais de Advertência
83
Abreviações
84
Descrição
84
Visão Geral Do Produto
84
Aprovações
85
Conceito de Operação
85
Explicações Dos Símbolos
85
Finalidade
85
Funcionamento
85
Plugues de Sensor X-Am 3500
85
Restrições de Uso
85
Selagem
85
Teclas de Função
85
Aplicação
86
Conexão
86
Indicação no Canal de Gás
86
Mostrar
86
Níveis de Usuário
86
Status Do Dispositivo
86
Conceito de Sinalização
87
Ligando a Primeira Vez
87
Ligando O Monitor de Gases
87
Ligar ou Desligar Monitor de Gases
87
Sinal Operacional Acústico
87
Sinal Operacional Óptico
87
Sinal Operacional Óptico Com D-Light Ativo
87
Desligando O Aparelho Monitor de Gases
88
Login ou Logout Do Usuário
88
Preparação para a Utilização
88
Alarmes
89
Durante O Funcionamento
89
Monitorando no Modo de Medição
89
Acessar Informações
90
Alarme de Bloqueio
90
Estado Especial
90
Iniciar O Menu Rápido
90
Limpando Valores de Pico
90
Medição
91
Particularidades Na Medição Com Bomba
91
Ajustar a Data E Hora
92
Ajustar as Configurações Do Dispositivo
92
Alterar O Idioma Do Dispositivo
92
Ativar O Modo Diurno ou Noturno
92
Efetuar Medição Com Bomba
92
Ativar O Modo Silencioso
93
Intervalos de Ajuste
93
Intervalos de Manutenção
93
Manutenção
93
Realizar Teste de Resposta
93
Realizar Teste de Resposta Com O Assistente
93
Ajuste Do Monitor de Gases
94
Realizar O Ajuste de Ar Limpo
94
Carregar a Bateria
95
Configurações de Fábrica
96
Configurações Do Instrumento
96
Limpeza
96
Configurações Dos Dispositivos E Sensores
97
Armazenamento
98
Configurações de Alarmes
98
Eliminação
98
Transporte
98
Dados Técnicos
99
Monitor de Gases
99
Italiano
100
Indicazioni DI Avvertimento
101
Indicazioni DI Sicurezza
101
Indicazioni Fondamentali DI Sicurezza
101
Informazioni Sulla Sicurezza
101
Informazioni Sulle Indicazioni DI Sicurezza E
101
Utilizzo in Aree Esposte al Rischio DI Esplosioni
101
Convenzioni Grafiche del Presente
102
Convenzioni Tipografiche
102
Marchi Registrati
102
Significato Dei Segnali DI Avvertenza
102
Abbreviazioni
103
Descrizione
103
Glossario
103
Panoramica del Prodotto
103
Connettori Per Sensori X-Am 3500
104
Etichetta
104
Limitazioni Dell'utilizzo Previsto
104
Omologazioni
104
Utilizzo Previsto
104
Applicazione
105
Collegamento
105
Concetto DI Funzionamento
105
Funzionamento
105
Livello Utilizzatore
105
Spiegazioni Dei Simboli
105
Stato Dell'apparecchio
105
Tasti Funzione
105
Visualizzazione
105
Accensione del Rilevatore Gas
106
Accensione E Spegnimento del Rilevatore
106
Concetto DI Segnalazione
106
Indicazione Nel Canale del Gas
106
Messa in Funzione Per la Prima Volta
106
Segnale Acustico DI Funzionamento
106
Segnale Ottico DI Funzionamento
106
Segnale Ottico DI Funzionamento con Funzione D-Light Attiva
106
Connessione E Disconnessione
107
Dell'utilizzatore
107
Spegnimento del Rilevatore Gas
107
Durante L'impiego
108
Modalità DI Rilevamento Misurazione
108
Preparazione All'impiego
108
Allarme DI Blocco
109
Allarmi
109
Condizione Particolare
109
Apertura del Menu Rapido
110
Apertura Delle Informazioni
110
Cancellazione Dei Valori DI Picco
110
102 4.10.1 Particolarità Durante la Misurazione con Pompa
111
Effettuazione Delle Misurazioni con Pompa
111
Misurazione
111
Attivazione del Silenziamento
112
Attivazione Della Modalità Giorno O Notte
112
Configurazione Delle Impostazioni del
112
Impostazione Della Data E Dell'ora
112
Intervalli DI Manutenzione
112
Manutenzione
112
Modifica Della Lingua del Dispositivo
112
Effettuazione del Bump Test con Assistente
113
Esecuzione del Bump Test
113
Intervalli DI Calibrazione
113
Calibrazione del Rilevatore Gas
114
Effettuazione Della Calibrazione con Aria
114
Caricamento Della Batteria Ricaricabile
115
Impostazioni del Dispositivo
116
Impostazioni DI Fabbrica
116
Pulizia
116
Impostazioni del Dispositivo E Dei Sensori
117
Conservazione
118
Impostazioni DI Allarme
118
Smaltimento
118
Trasporto
118
Dati Tecnici
119
Rilevatore Gas
119
Dutch
120
Fundamentele Veiligheidsinformatie
121
Gebruik in Potentieel Explosiegevaarlijke Atmosferen
121
Informatie over Veiligheidsaanwijzingen en
121
Veiligheidsinformatie
121
Veiligheidsrelevante Informatie
121
Waarschuwingen
121
Aanwijzingen in Dit Document
122
Betekenis Van Waarschuwingen
122
Merken
122
Typografische Aanwijzingen
122
Afkortingen
123
Beschrijving
123
Productoverzicht
123
Woordenlijst
123
Bedieningsconcept
124
Bedrijf
124
Beoogd Gebruik
124
Beperkingen Aan Het Beoogd Gebruik
124
Sensorsteekplaatsen X-Am 3500
124
Sticker
124
Toelatingen
124
Apparaatstatus
125
Applicatie
125
Betekenis Van de Symbolen
125
Displays
125
Functietoetsen
125
Gebruikersniveau
125
Verbinding
125
Weergave in Het Gaskanaal
125
Bedrijfssignaal Akoestisch
126
Bedrijfssignaal Optisch
126
Bedrijfssignaal Optisch Met Geactiveerde D
126
Eerste Inbedrijfname
126
Gasmeetinstrument In- of Uitschakelen
126
Gasmeetinstrument Inschakelen
126
Signaleringsconcept
126
Gasmeetinstrument Uitschakelen
127
Gebruiker Aan- of Afmelden
127
Meetmodus Starten
128
Tijdens Het Gebruik
128
Voorbereidingen Voor Bedrijf
128
Alarmen
129
Blokkeringsalarm
129
Informatie Oproepen
129
Piekwaarden Wissen
129
Quick-Menu Oproepen
129
Specifieke Modus
129
Bijzondere Kenmerken Bij de Meting Met
130
Meten
130
Pomp
130
Meting Met Pomp Uitvoeren
131
Apparaatinstellingen Configureren
132
Apparaattaal Wijzigen
132
Bumptest Uitvoeren
132
Dag- of Nachtmodus Activeren
132
Datum en Tijd Instellen
132
Kalibratie-Intervallen
132
Onderhoud
132
Onderhoudsintervallen
132
Stille Modus Activeren
132
Bumptest Met Assistent Uitvoeren
133
Gasmeetinstrument Kalibreren
133
Accu Laden
134
Verse Lucht Kalibratie Uitvoeren
134
Instrumentinstellingen
135
Reiniging
135
Apparaat- en Sensorinstellingen
136
Fabrieksinstellingen
136
Afvoeren
137
Alarminstellingen
137
Opslag
137
Transport
137
Gasmeetinstrument
138
Technische Gegevens
138
Русский
139
Информация По Технике Безопасности
140
Указания По Технике Безопасности
140
Указания По Технике Безопасности И Предупреждения
140
Блокирующая Тревога
149
Вызов Информации
149
Особое Состояние
149
Удаление Пиковых Значений
149
Измерение
151
Насоса
151
Процедура Измерений С Насосом
151
Активация Отключения Звука
152
Изменение Языка Прибора
152
Настройка Параметров Устройства
152
Периодичность Технического Обслуживания
152
Техническое Обслуживание
152
Установка Даты И Времени
152
Периодичность Калибровки/Регулировки
153
Процедура Функциональной Проверки
153
Процедура Функциональной Проверки С Мастером
153
Откалибруйте Газоанализатор
154
Зарядка Аккумуляторной Батареи
156
Заводские Настройки
157
Настройки Прибора
157
Настройки Прибора И Сенсоров
157
Очистка
157
Настройки Тревог
159
Транспортировка
159
Хранение
159
Газоизмерительное Устройство
160
汉语
161
在有爆炸危险的区域使用
162
基本安全须知
162
安全提示
162
安全提示和警告提示相关
162
安全须知
162
文档编写惯例
162
警告提示
162
带泵测量
169
启用静音模式
170
执行功能测试
170
更改设备语言
170
标定间隔
170
维护周期
170
设置日期及时间
170
通过向导进行功能测试
170
配置设备设置
170
标定气体检测仪
171
进行新鲜空气标定
171
出厂设置
173
设备和传感器设置
173
设备设置
173
废弃处理
174
气体检测仪
174
警报设置
174
有毒有害物质名称及含量
175
Publicité
Dräger HFG 000 Série Manuel Technique (88 pages)
Marque:
Dräger
| Catégorie:
Appareils de mesure
| Taille: 7.13 MB
Table des Matières
Table des Matières
4
1 Informations Relatives à la Sécurité
7
Informations Relatives aux Avertissements et Consignes de Sécurité
7
Consignes de Sécurité
7
Avertissements
7
Consignes Essentielles de Sécurité
7
Utilisation Dans les Zones Explosibles
7
Calibrage Incorrect
8
2 Conventions Utilisées Dans Ce Document
9
Signification des Avertissements
9
Marques
9
Conventions Typographiques
9
Glossaire
10
Abréviations
10
Aperçu du Produit
12
Domaine D'application
13
Restrictions Posées au Domaine D'application
13
Homologations
13
Autocollant
14
Emplacements pour Capteurs (Uniquement X-Am 3500)
14
Emplacements pour Capteurs X-Am 8000
14
Autres Options D'appareil pour le X-Am 8000
14
4 Fonctionnement
16
Principe de Fonctionnement
16
Explications des Symboles
16
Touches de Fonction
16
Affichages
16
Application
16
État de L'appareil
17
Connexion
17
Mode Utilisateur
17
Affichage Dans le Canal de Gaz
18
Affichage des Canaux Calculés
18
Principe de Signalisation
18
Signal de Fonctionnement Sonore
18
Signal de Fonctionnement Visuel
18
Signal de Fonctionnement Visuel Avec D-Light Activée
18
Mise en Marche et Arrêt de L'appareil
19
Première Mise en Service
19
Allumer L'appareil
19
Éteindre L'appareil
20
Connexion ou Déconnexion D'un Utilisateur
20
Préparations Avant L'utilisation
21
Pendant le Fonctionnement
22
Mesurer en Mode de Mesure
24
Alarmes
25
État Spécial
25
Alarme D'arrêt
25
Suppression des Valeurs Pics (de L'application)
26
Ouvrir le Menu Rapide
26
Afficher les Informations
26
Informations Appareil
26
Couplage de L'appareil de Mesure de Gaz Avec un Smartphone
27
Mesurer
28
Particularités Lors D'une Mesure Avec la Pompe
28
Effectuer une Mesure Avec la Pompe
30
Mesures Avec L'assistant
31
Effectuer une Mesure en Espace Confiné Avec L'assistant
31
Effectuer une Sélection de Capteurs Avec L'assistant
33
Effectuer une Recherche de Fuites Avec L'assistant
33
Effectuer une Mesure Pré-Tube Benzène Avec L'assistant
34
Monter le Support de Pré-Tube
34
Procédure de Mesure
36
Configurer les Réglages de L'appareil
37
Activer le Mode Jour ou Nuit
37
Changer la Langue
37
Régler L'heure et la Date
37
Activer le Mode Silence
37
Activer ou Désactiver la Plage de Capture
37
Activer ou Désactiver Bluetooth ® (seulement X-Am 8000)
38
Activer la Commutation Automatique de la Plage de Mesure
38
Calcul H 2 Hydrogène (pour IR Ex)
39
Capteur IR Ex : Activer le Deuxième Canal de Mesure Ex
39
Changer de Gaz
39
5 Dépannage
41
Erreur
41
Compensation Calibrage Sensibilité
42
Échec Cal Point Zéro Canal Compensation
44
Échec Cal Sensibilité Canal Compensation
44
Avertissements
45
6 Maintenance
47
Périodicité de Maintenance
47
Toxictwins
47
Intervalles Calibrage
48
Gaz Étalons
48
Effectuer le Test au Gaz
48
Effectuer un Test au Gaz Avec L'assistant
49
Contrôle du Temps de Réponse (T90)
51
Calibrer L'appareil
51
Effectuer un Calibrage à L'air Frais
52
Effectuer un Calibrage 1 Gaz
53
Effectuer un Calibrage Multigaz
55
Effectuer un Calibrage Avec un Gaz de Remplacement
57
Effectuer un Test de Signal
57
Charger la Batterie
57
Référence
58
Remplacer, Mettre à Niveau ou Démonter le Capteur
59
Nettoyer la Lampe PID (Uniquement X-Am 8000)
63
Remplacer des Composants de L'appareil
64
Ouvrir L'appareil
65
Étrier Aveugle/Attache de Ceinture/Étiquette/Autocollant pour Ceinture
66
Batterie
66
Transpondeur RFID
67
Face Avant du Boîtier Avec Membranes
67
Moteur à Vibrations
68
Plaquette D'étanchéité des Capteurs
68
Logement du Capteur
69
Bloc Pompe
69
Avertisseur/Résonateur
71
Étiquette/Autocollant Écrivable pour Ceinture
72
Monter le Clip
73
Identification Par Radio-Fréquence (RFID)
73
Nettoyage
74
7 Configuration
75
Configuration Standard des Gaz
75
Configurer L'appareil
77
Configurer L'appareil Avec le PC et Lire la Mémoire de Données
77
8 Réglages de L'appareil
78
Réglages Usine
78
Réglages de L'appareil et des Capteurs
79
Réglages D'alarme (Réglage D'usine)
81
9 Transport
82
10 Stockage
83
11 Elimination
84
12 Caractéristiques Techniques
85
Appareil de Mesure de Gaz
85
Publicité
Produits Connexes
Dräger HFG 001 Série
Dräger HPS 4500
Dräger HPS 7000
Dräger HPS 3500
Dräger HPS 6100
Dräger HPS SafeGuard
Dräger 5820
Dräger 83 25 651
Dräger Alcotest 6820
Dräger P 4000
Dräger Catégories
Équipement médical
Produits respiratoires
Détecteurs de gaz
Équipement de test
Instruments d'analyse
Plus Manuels Dräger
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL