Page 1
MODELS: 005845-1 (XG7000E), 005847-1 (XG8000E) Owner's Manual XG Professional Series 7,000-8,000 Watt Portable Generator www.generac.com or 1-888-436-3722...
Page 2
Table of Contents Introduction ............. 1 Maintenance ............11 Maintenance Schedule ..........11 Read this Manual Thoroughly ......... 1 Product Specifications ..........11 Safety Rules ............1 General Recommendations ...........12 Standards Index .............3 Service Air Filter ............13 Clean Spark Arrestor Screen.........13 General Information ..........4 General ................13 Long Term Storage ............14 Unpacking ..............4...
Page 3
Introduction INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Indicates a hazardous situation or action which, if not Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, avoided, could result in minor or moderate injury. engine driven generator designed to supply electrical power to...
Page 4
Safety Rules ELECTRICAL HAZARDS • Never use the generator or any of its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in • The generator produces dangerously high voltage when in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, operation.
Page 5
Safety Rules STANDARDS INDEX MODEL NO: In the absence of pertinent standards, codes, regulations and laws, the published information listed below may be used as a SERIAL NO: guideline for operation of this equipment. Always reference the latest revision available for the standards listed. Generator Identification 1.
Page 6
General Information 1.1 UNPACKING • Refer to Figure 2 and install the wheel kit and frame foot as follows: • Remove all packaging material. • Slide the Axle Pin through the Wheel, Wheel Spacer (Washer) • Remove separate accessory box. and the Frame.
Page 7
Operation 2.1 KNOW THE GENERATOR 22. Recoil Starter – Use to start engine manually. 23. Roll Over Valve - Passes fuel vapors to the engine. Read the entire Owner’s Manual and Safety Rules before 24. Recovery Hose - Install between roll over valve and the operating this generator.
Page 8
Operation 2.1.1 BATTERY CONNECTION (XG7000E & XG8000E) When the hour meter is in the Flash Alert mode, the maintenance message will always alternate with elapsed time in hours and NOTE: tenths. The hours will flash four times, then alternate with the maintenance message four times until the meter resets itself.
Page 9
Operation 2.4 HOW TO USE THE GENERATOR 2.4.1 GROUNDING THE GENERATOR WHEN USED AS A PORTABLE See the "To Start the Engine" section for how to safely start and stop the generator and how to connect and disconnect loads. If This generator has an equipment ground that connects the there are any problems operating the generator, please call the generator frame components to the ground terminals on the AC...
Page 10
Operation Figure 7 – Neutral to Frame Ground The Wattage Reference Guide is provided to assist in determining how many items the generator can operate at one time. NOTE: All figures are approximate. See data label on appliance for wattage requirements. IMPORTANT: Do not overload the generator.
Page 12
Operation 2.8.1 MANUAL (RECOIL) STARTING IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank • To start the generator, put the on/off switch in the ON position. during storage.
Page 13
Maintenance 2.11 CHARGING THE BATTERY Model # ..................005845 (XG7000E & XG8000E) Rated Max. Power ..............7.0 kW** Surge Power ................8.75 kW Rated AC Voltage ..............120/240 Do not permit smoking, open flame, sparks or any Rated Max AC Load other source of heat around a battery. Wear protective Current @ 240V .............29.2 Amps** goggles, rubber apron and rubber gloves when Current @ 120V .............58.3 Amps**...
Page 14
Maintenance 3.3 GENERAL RECOMMENDATIONS 3.3.4 CHECKING OIL LEVEL See the “BEFORE STARTING THE GENERATOR” section for The warranty of the generator does not cover items that have been information on checking the oil level. The oil level should be subjected to operator abuse or negligence. To receive full value checked before each use, or at least every eight hours of operation.
Page 15
ARRESTOR the air filter. Re-install air filter cover. SCREEN CLAMP NOTE: To order a new air filter, please contact the nearest authorized service center at 1-888-GENERAC. SPARK ARRESTOR Figure 13 – Air Filter SCREEN 3.6 GENERAL The generator should be started at least once every seven days and be allowed to run at least 30 minutes.
Page 16
Battery Service 3.7 LONG TERM STORAGE 4.1 BATTERY REPLACEMENT (XG7000E & XG8000E) It is important to prevent gum deposits from forming in essential NOTE: fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank during The battery shipped with the generator has been fully charged. storage.
Page 17
Battery Service Figure 16 – Battery Removal FUEL TANK ASSEMBLY ENGINE STARTING BATTERY BATTERY BRACKET SIDE PANEL...
Page 18
Troubleshooting 5.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3. Connected device is bad. 3.
Page 21
MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE: This ECS Warranty is valid for two years, or for the same period as specified in the Generac Limited Warranty, whichever is longer. For equipment with hour meters, the warranty period is a number of hours equal to half the Useful Life to which the equipment is certified, or the warranty period specified above in years, whichever is less.
Page 22
(1) Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the Owner's Manual shall be warranted for the ECS Warranty Period. If any such part fails during the ECS Warranty Period, it shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection (4) below.
Page 23
FOR GP, LP, XG AND XT SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two (2) years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its GP, LP, XG and XT Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its discretion, repair or replace any part that, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
Page 24
CGA, except to the extent permitted by that Act, and these terms are to be modified to the extent necessary to give effect to that intention. If you acquire goods from Generac Power Systems or any of its authorized resellers and distributors for the purposes of a business, then pursuant to section 43(2) of the CGA, it is agreed that the provisions of the CGA do not apply.
Page 25
MODELOS: 005845-1 (XG7000E), 005847-1 (XG8000E) Manual del propietario Generadores portátiles serie XG profesional, de 7,000-8,000 vatios 2 AÑOS 2 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA www.generac.com o 1-888-436-3722...
Page 26
Índice Introducción ............25 Mantenimiento ............35 Programa de mantenimiento .........35 Lea este manual completamente ......25 Especificaciones del producto ........35 Reglas de seguridad ..........25 Recomendaciones generales ........36 Índice de estándares ............27 Servicio del filtro de aire ..........37 Limpiar pantalla del supresor de chispas ......37 Información general..........
Page 27
NOTA: Las notas contienen información adicional importante para un Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. procedimiento y se les encontrará dentro del cuerpo de este manual. Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por aire, compacto y de alto rendimiento diseñado para proporcionar energía...
Page 28
Reglas de seguridad PELIGROS ELÉCTRICOS NOTA: Este generador está equipado con un silenciador de supresor de • El generador produce alto voltaje peligroso durante la operación. Evite chispa. El dueño o el operador deben mantener el supresor de el contacto con cables pelados, terminales conexiones, etc. mientras chispa en correcto estado de funcionamiento.
Page 29
Reglas de seguridad • No opere el generador si los dispositivos eléctricos conectados se sobrecalientan, si la salida eléctrica se pierde, si el motor o el MODELO Nº: generador bota chispas o se observa humo mientras la unidad está funcionando. Nº...
Page 30
Información general 1.1 DESEMPAQUE 1.2.1 ARMADO DE LA RUEDA Y LA PATA DEL MARCO • Retire todo el material de empaque. Las ruedas están diseñadas para mejorar la portabilidad del generador. Usted necesitará las siguientes herramientas para instalar la rueda: •...
Page 31
Funcionamiento 2.1 CONOZCA EL GENERADOR 22. Arranque de culata – Use para arrancar el motor manualmente. 23. Válvula de giro – Pasa los vapores del combustible al motor. Lea completamente el manual del propietario y las reglas de seguridad 24. Manguera de recuperación - Instale entre la válvula de giro y el antes de operar este generador.
Page 32
Funcionamiento 2.1.1 CONEXIÓN DE BATERÍA (XG7000E Y XG8000E) Cuando el medidor de horas está en el modo de alerta de destello (Flash Alert), el mensaje de mantenimiento siempre alternara con el tiempo NOTA: transcurrido en horas y décimos. Las horas destellarán cuatro veces, luego alternará...
Page 33
Funcionamiento 2.4 CÓMO USAR ESTE GENERADOR 2.4.1 CÓMO PONER A TIERRA EL GENERADOR CUANDO SE USA COMO PORTÁTIL Consulte la sección “Para arrancar el motor” para ver cómo arrancar y parar el generador con seguridad y cómo conectar y desconectar cargas. Este generador tiene una tierra de equipo que conecta los componentes Si surgen problemas con la operación del generador, llame a la línea de del marco del generador a las terminales de tierra en los receptáculos de...
Page 34
Funcionamiento Figura 7 – Conexión a tierra de neutro a marco La guía de referencia de potencias se proporciona para ayudarle a determinar cuántos ítems puede operar el generador al mismo tiempo. NOTA: Todas las cifras son aproximadas. Vea la etiqueta de datos en los aparatos para saber los requerimientos de potencia.
Page 35
Funcionamiento Figura 8 – Nivel de aceite *Bomba de desagüe....... . .de 800 a 1050 *Sierra de banco (10") .
Page 36
Funcionamiento 2.8.1 ARRANQUE MANUAL (RECULE) IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depósitos de goma en las partes del sistema de combustible como el carburador, la manguera • Para arrancar el generador, coloque el interruptor de encendido y de combustible o el tanque durante el almacenamiento. Los combustibles apagado en la posición ON (encendido).
Page 37
Mantenimiento 2.11 CARGA DE LA BATERÍA Modelo # ..................005845 (XG7000E Y XG8000E) Potencia máx nominal .............7,0 kW** Potencia de transitorio...............8,75 kW ADVERTENCIA Voltaje AC nominal ..............120/240 No permita que fumen, hagan fuego abierto, chispas o Carga máxima AC nominal cualquier otra fuente de calor alrededor de la batería.
Page 38
Mantenimiento 3.3 RECOMENDACIONES GENERALES 3.3.4 REVISAR EL NIVEL DE ACEITE Vea la sección "ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR" para mayor La garantía del generador no cubre ítems que hayan sido objeto de abuso o negligencia del operador. Para recibir el valor total de la garantía, el información sobre la revisión del nivel de aceite.
Page 39
ABRAZADERA DE NOTA: LA PANTALLA Para ordenar un filtro de aire nuevo, por favor póngase en contacto DEL SUPRESOR con el centro de servicio autorizado más cercano al 1-888-GENERAC. Figura 13 - Filtro de aire PANTALLA DEL SUPRESOR DE CHISPA 3.6 GENERAL...
Page 40
Servicio a la batería 3.7 ALMACENAMIENTO POR LARGO PLAZO 4.1 REEMPLAZO DE LA BATERÍA Es importante evitar que durante el almacenamiento se formen depósitos (XG7000E Y XG8000E) de goma en las partes esenciales del sistema de combustible como NOTA: el carburador, la manguera de combustible o el tanque . Para evitar problemas con el motor, el sistema de combustible deberá...
Page 41
Servicio a la batería Figura 16 – Extracción de la batería TANQUE DE COMBUSTIBLE BATERIA DE ARRANQUE SOPORTE DE DEL MOTOR LA BATERÍA PANEL LATERAL...
Page 42
Resolución de problemas 5.1 GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, pero no 1. El interruptor de circuito está abierto. 1. Reinicie cortacircuitos. hay salida de AC disponible. 2. Mala conexión o cable defectuoso. 2. Revise y repare. 3.
Page 43
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: Esta Garantía ECS es válida por dos años, o por el mismo período que se especifique en la Garantía Limitada Generac, el que sea más largo. Para los equipos que tienen medidor de horas, el período de garantía es un número de horas igual a la mitad de la vida útil para la que está certificado el equipo, o el período de garantía especificado en años, el que sea menor.
Page 44
Control de Emisiones del motor. (b) Cobertura General de la Garantía de Emisiones: Generac garantiza al comprador/dueño original y usuario final del nuevo motor o equipo y a cada comprador/ dueño subsiguiente que el ECS cuando se instaló: (1) Estaba diseñado, construido y equipado para cumplir con todas las normas aplicables;...
Page 45
Durante un período de dos (2) años desde la fecha de venta original, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza que sus generadores Serie GP, LP, XG y XT estarán libres de defectos de materiales y mano de obra para los ítems y el período indicados a continuación. Generac, a su, reparará o sustituirá...
Page 46
Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita; por lo tanto, la limitación precedente puede no aplicarse a usted. LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE GENERAC SERÁ REPARAR O SUSTITUIR LA(S) PIEZA(S) COMO SE ESTIPULA PRECEDENTEMENTE.
Page 47
MODÈLES : 005845-1 (XG7000E), 005847-1 (XG8000E) Manuel d'entretien Générateur portable de 7 000 - 8 000 watts série professionnelle XG GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS 2 ANS www.generac.com ou 1-888-436-3722...
Page 48
Table des matières Introduction ............47 Maintenance ............57 Programme de maintenance .........57 Lire attentivement ce manuel ....... 47 Caractéristiques techniques des produits ......57 Règles de sécurité ..........47 Recommandations générales ........58 Index des normes............49 Entretien du filtre à air ..........59 Nettoyage de l'écran pare-étincelles ......59 Informations générales .........
Page 49
Introduction INTRODUCTION ATTENTION ! Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac Indique une situation ou une action dangereuse qui, si elle n'est pas Power Systems, Inc. Ce modèle est un générateur entraîné par moteur évitée, entraînera des blessures légères ou modérées.
Page 50
Règles de sécurité DANGERS ÉLECTRIQUES • Sur les modèles à démarrage électrique, débrancher le câble de batterie POSITIF (+) du démarreur du moteur OU le câble de batterie NÉGATIF (-) de la borne de la batterie, ce qui est le plus facile, avant •...
Page 51
Règles de sécurité INDEX DES NORMES N° DE MODÈLE : En l'absence de normes, codes, réglementations et lois applicables, les informations publiées indiquées ci-dessous peuvent servir de directive N° DE SÉRIE : pour le fonctionnement de cet équipement. Toujours se reporter à la dernière révision disponible pour les normes indiquées.
Page 52
Informations générales 1.1 DÉBALLAGE • Merci de vous reporter au Schéma 2 et d'installer le kit de roulettes et le pied du bâti comme suit : • Retirer tous les éléments d'emballage. • Faire glisser l'axe d'essieu, la bague d'espacement (rondelle) et le bâti. •...
Page 53
Fonctionnement 2.1 BIEN CONNAÎTRE LE GÉNÉRATEUR 22. Lanceur à rappel – Utiliser pour démarrer le moteur manuellement. 23. Soupape de sécurité – Passe les vapeurs d'essence dans le Lire le Manuel d'entretien et les Règles de sécurité en entier avant de réservoir au moteur.
Page 54
Fonctionnement 2.1.1 BRANCHEMENT DE LA BATTERIE (XG7000E ET Lorsque l'horomètre est en mode Flash Alert (Alerte clignotante), le message de maintenance s'affichera toujours en alternance avec le XG8000E) temps écoulé en heures et en dixièmes. Les heures feront clignoter quatre heures, puis s'afficheront en alternance avec le message de maintenance REMARQUE : quatre fois jusqu'à...
Page 55
Fonctionnement 2.4 UTILISATION DU GÉNÉRATEUR 2.4.1 MISE À LA TERRE DE LA GÉNÉRATRICE LORSQU'UTILISÉE COMME PORTABLE Voir la section "Démarrer le moteur" pour connaître la façon de démarrer et d'arrêter de manière sécuritaire la génératrice et la façon de brancher Cette génératrice a une mise à...
Page 56
Fonctionnement Schéma 7 – Mise à la terre du conducteur neutre au Le Guide de référence de wattage sert à déterminer combien d'éléments le générateur peut faire fonctionner en même temps. châssis REMARQUE : Tous les chiffres sont arrondis. Voir les étiquettes sur l'unité pour connaître les exigences de wattage.
Page 58
Fonctionnement 2.8.1 DÉMARRAGE (À RAPPEL) MANUEL IMPORTANT : Il est important d'empêcher la formation de dépôts de gomme dans les pièces du circuit de carburant, telles que le carburateur, le • Pour démarrer le générateur, mettre l'interrupteur on/off (Marche / tuyau pour combustible ou le réservoir pendant le stockage.
Page 59
Maintenance 2.10.1 REDÉMARRAGE 3.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES PRODUITS Si l'on essaye de redémarrer le moteur dans les 10 secondes qui suivent son arrêt, il est possible que le moteur ne démarre PAS. Le système a besoin de 5 à 10 secondes pour être réinitialisé. 3.2.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU Si le moteur est redémarré...
Page 60
Maintenance 3.2.3 INFORMATIONS RELATIVES AUX ÉMISSIONS REMARQUE : NE PAS utiliser un tuyau d'arrosage pour nettoyer le générateur. L'Agence pour la protection de l'environnement (EPA) exige que ce L'eau peut entrer dans le système de carburant du moteur et générateur soit conforme aux normes en matière d'émission d'échappement causer des problèmes.
Page 61
• Nettoyer le couvercle du filtre à air. Insérer ensuite le nouveau filtre en papier dans la base du filtre à air. Remettre le couvercle du filtre à air PARE-ÉTINCELLES en place. REMARQUE : Pour commander un nouveau filtre à air, merci de contacter le centre d'entretien agréé le plus proche au 1-888-GENERAC.
Page 62
Entretien de la batterie 3.6 GÉNÉRALITÉS 3.8 AUTRES CONSEILS DE STOCKAGE Le générateur doit être démarré au moins une fois par semaine et doit • Ne pas stocker l'essence d'une saison sur l'autre. fonctionner pendant au moins 30 minutes. Si cela est impossible et que •...
Page 63
Entretien de la batterie Schéma 16 – Retrait de la batterie RÉSERVOIR D'ESSENCE BATTERIE DE DÉMARRAGE SUPPORT DE DU MOTEUR BATTERIE PANNEAU LATÉRAL...
Page 64
Dépannage 5.1 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur tourne, mais aucun 1. Disjoncteur est ouvert. 1. Réarmer le disjoncteur. courant alternatif n'est produit. 2. Cordon mal branché ou défectueux. 2. Vérifier et réparer. 3. Dispositif branché défectueux. 3. Brancher un autre dispositif en bon état. 4.
Page 65
Generac ne peut pas refuser la garantie uniquement en raison de la non-présentation des reçus. Vous devez cependant savoir que Generac pourra refuser tout et / ou partie de la couverture de la garantie ou de la responsabilité si votre appareil et / ou toute pièce de celle-ci ne fonctionne plus du fait d'un usage abusif, d'une négligence, d'une mauvaise maintenance ou de modifications non approuvées.
Page 66
Generac. (6) Si le moteur est inspecté par un service de garantie agréé par Generac, les frais de diagnostic ne seront pas à la charge de l'acquéreur / du propriétaire si la réparation entre dans le cadre de la garantie.
Page 67
Tout produit réparé sera garanti pour la période restante de la garantie originale seulement. Tout équipement que l'acheteur/le propriétaire juge défectueux doit être retourné pour examen au fournisseur de services de garantie agréé Generac le plus proche. Tous les frais de transport à payer dans le cadre de cette garantie, incluant le retour à...
Page 68
Certains États ne permettent pas de poser une limite à la durée de la garantie implicite; il se pourrait donc que la limite susmentionnée ne s'applique pas à vous. LA SEULE RESPONSABILITÉ DE GENERAC RÉSIDERA DANS LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PIÈCES COMME SPÉCIFIÉ...