Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL: 005604-0
Owner's Manual
XP Series Portable Generator
www.generac.com or 1-888-436-3722

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Generac XP Serie

  • Page 1 MODEL: 005604-0 Owner's Manual XP Series Portable Generator www.generac.com or 1-888-436-3722...
  • Page 2 Table of Contents Introduction ............. 1 Maintenance ............9 Read this Manual Thoroughly ......... 1 Maintenance Schedule ...........9 Product Specifications ............9 Safety Rules ............2 3.2.1 Generator Specifications ........9 Standards Index .............3 3.2.2 Engine Specifications ..........9 General Recommendations ..........9 General Information ..........4 3.3.1 Generator Maintenance ........10 Unpacking ..............4 3.3.2 To Clean the Generator ........10...
  • Page 3 Introduction INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Indicates a hazardous situation or action which, Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, if not avoided, could result in minor or moderate engine driven generator designed to supply electrical power to injury.
  • Page 4 Safety Rules ELECTRICAL HAZARDS • Never use the generator or any of its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in • The generator produces dangerously high voltage when in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, operation.
  • Page 5 Safety Rules • Do not insert objects through unit’s cooling slots. MODEL NO: • Do not operate the generator if connected electrical devices overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks SERIAL NO: or if flames or smoke are observed while unit is running. •...
  • Page 6 General Information 1.1 UNPACKING • Slide one wheel with flat washer to the outside. • Insert retaining pin and using pliers, bend out the ends to • Remove all packaging material. prevent the pins from falling out of the axle. Repeat for other •...
  • Page 7 Operation 3. Circuit Breakers (AC) – Each 20 Amp GFCI receptacle and 16. Recoil Starter – Use to start engine manually. the 20 Amp Twistlock receptacle, is protected by a 2-pole 17. Spark Plug – Ignites Air/Fuel Mixture (Side panel removed - 4 lever circuit breaker rated at 20 Amps to protect the generator Torx Screws "T27").
  • Page 8 Operation 2.3.2 120/240 VAC, 20 AMP RECEPTACLE 2.4.2 GROUNDING THE GENERATOR Use a NEMA L14-20 plug with this receptacle (rotate to lock/ The National Electrical Code requires that the frame and unlock). Connect a suitable 4-wire grounded cord set to the plug external electrically conductive parts of this generator be and to the desired load.
  • Page 9 Operation • The rated wattage of lights can be taken from light bulbs. The Microwave Oven .......700 to 1000 *Milk Cooler .
  • Page 10 Operation 2.8 TO START THE ENGINE • Slowly fill engine with oil through the oil fill opening until it reaches the full mark. Stop filling occasionally to check oil level. (Engine oil is full when level is up to the threads of the oil fill plug.) Never start or stop engine with electrical ...
  • Page 11 Maintenance NOTE: ‡ Change oil after first 30 hours of operation then every season. * Change oil and oil filter every month when operating under heavy load or in high If engine fires, but does not continue to run, pull choke knob to temperatures.
  • Page 12 Maintenance 3.3.1 GENERATOR MAINTENANCE Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry. Hot oil may cause burns. Allow engine to  Operate and store the unit in a clean dry environment where it will cool before draining oil. Avoid prolonged not be exposed to excessive dust, dirt, moisture or any corrosive or repeated skin exposure with used oil.
  • Page 13 Maintenance 3.4 SERVICE AIR CLEANER • Inspect screen and replace if torn, perforated or otherwise damaged. DO NOT USE a defective screen. If screen is not The engine will not run properly and may be damaged if using a damaged, clean it with commercial solvent. dirty air cleaner.
  • Page 14 Maintenance 2. When valve clearance is correct, hold the pivot ball stud with the allen wrench and tighten the rocker arm jam nut with a  Drain fuel into approved container outdoors,  crows foot. Tighten the jam nut to 65-85 inch-pounds torque. away from open flame.
  • Page 15 Troubleshooting 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3. Connected device is bad. 3.
  • Page 16 Notes...
  • Page 17 Notes...
  • Page 18 Generac cannot deny warranty solely due to the lack of receipts. As the generator owner, you should be aware that Generac may deny any and/or all warranty coverage or responsibility if your generator, or a part/component thereof, has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications, or the use of counterfeit and/or "grey market"...
  • Page 19 Such use voids this ECS Warranty and shall be sufficient grounds for disallowing an ECS Warranty claim. Generac shall not be held liable hereunder for failures of any warranted parts of Generac equipment caused by the use of such an unapproved, add-on, modified, counterfeit and/or "grey market"...
  • Page 20 XP SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of three years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its XP Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its option, repair or replace any part which, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
  • Page 21 MODELO: 005604-0 Manual del propietario Generadores portátiles serie XP GARANTÍA LIMITADA 2 AÑOS www.generac.com o 1-888-436-3722...
  • Page 22 Tabla de contenidos Introducción ............21 Mantenimiento ............29 Programa de mantenimiento ........29 Lea este manual completamente ......21 Especificaciones del producto ........30 Reglas de seguridad ..........21 3.2.1 Especificaciones del generador ......30 Índice de estándares ............23 3.2.2 Especificaciones del motor ......30 Recomendaciones generales ........30 Información general..........
  • Page 23 Introducción INTRODUCCIÓN CUIDADO Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. Indica una situación peligrosa o acción que, si no Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por aire, se evita, puede traer como resultado un daño menor compacto y de alto rendimiento diseñado para proporcionar energía...
  • Page 24 Reglas de seguridad PELIGROS ELÉCTRICOS • Nunca use el generador ni alguna de sus partes como escalón. Pararse sobre la unidad puede tensar y romper partes, y puede traer • El generador produce alto voltaje peligroso durante la operación. como resultado condiciones peligrosas de operación como escape de Evite el contacto con cables pelados, terminales conexiones, etc.
  • Page 25 Reglas de seguridad ÍNDICE DE ESTÁNDARES MODELO Nº: En ausencia de los estándares, códigos, regulaciones o leyes pertinentes, la información publicada listada abajo puede usarse como guía para Nº DE SERIE: la operación de este equipo. Siempre consulte la revisión más reciente aplicable para el estándar listado.
  • Page 26 Información general 1.1 DESEMPAQUE • Deslice el eje a través de los agujeros sobre los soportes del eje. • Retire todo el material de empaque. • Deslice una rueda con arandela plana al exterior. • Retire la caja separada de accesorios. •...
  • Page 27 Operación Figura 3 - Panel de control Figura 5 - Controles del generador 6. Palanca de choke – Se le usa al arrancar un motor frío. 7. Interruptor de funcionamiento/parada – Controla la operación del generador. 8. Limpiador de aire – Filtra el aire de ingreso al motor. 9.
  • Page 28 Operación Figura 6 - receptáculo dúplex GFCI de 120 Volt AC, 20 2.4.1 CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR El Código Eléctrico Nacional requiere que el marco y las partes externas de este generador que son conductores eléctricos estén conectadas en forma apropiada a una conexión a tierra aprobada (figura 8).
  • Page 29 Operación 2.5 NO SOBRECARGUE EL GENERADOR Pistola eléctrica de clavos ............1200 Rango eléctrico (por elemento) ..........1500 Sobrecargar un generador en exceso de su capacidad de potencia Sartén eléctrica ................. 1250 nominal puede traer como resultado daños al generador y a los *Congeladora .
  • Page 30 Operación Figura 9 - Tanque de combustible Tanque de combustible SAE 30 SAE 30 10W- 30 10W- 30 Sy nthetic 5W-30 Synt h et i c 5W-30 NO LLENAR más allá Combustible de esta separación Rango de temperaturas de uso esperado IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depósitos de goma en •...
  • Page 31 Mantenimiento 2.10 SISTEMA DE APAGADO POR BAJA PRESIÓN Figura 11 - Posición de Choke DE ACEITE El motor está equipado con un sensor de presión que apaga el motor en forma automática cuando la presión de aceite baja a menos de 5 psi. Si el motor se apaga y el tanque de combustible tiene suficiente gaolina, revise el nivel de aceite de motor.
  • Page 32 Mantenimiento 3.2 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO CUIDADO Nunca inserte ningún objeto ni herramienta a  3.2.1 ESPECIFICACIONES DEL GENERADOR través de las ranuras de aire de refrigeración, aún si el motor no está funcionando. Modelo # .................... 005604-0 Potencia máx nominal ................4.0 kW** Potencia de transitorio................5.0 kW NOTA: Voltaje AC nominal .................
  • Page 33 Mantenimiento 3.4 DAR SERVICIO AL LIMPIADOR DE AIRE NOTA: Siempre que sea posible, haga funcionar el motor por El motor no funcionará apropiadamente y puede dañarse si se usa un aproximadamente cinco (5) minutos para que el aceite caliente. limpiador de aire sucio. Limpie o reemplace el filtro de papel del limpiador Esto ayudará...
  • Page 34 Mantenimiento 3.5 LIMPIEZA DE LA PANTALLA DEL SUPRESOR 3.6 AJUSTE DE LA CLARIDAD DE LA VÁLVULA El silenciador del escape del motor tiene una pantalla de supresión Luego de las primeras 50 horas de operación, ajuste la claridad de de chispa. Inspeccione y limpie la pantalla al menos una vez al la válvula en el motor.
  • Page 35 Mantenimiento 3.7 GENERAL CUIDADO El generador deberá arrancarse al menos una vez cada siete Evite la pulverización del agujero de las bujías  días y permitírsele funcionar al menos 30 minutos. Si esto no en el arranque. se puede hacer y la unidad debe guardarse por más de 30 días, •...
  • Page 36 Detección de fallas 4.1 GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, 1. El interruptor de circuito está abierto. 1. Reinicie el interruptor de circuito. pero no hay salida de AC 2. Pobre conexión o cable defectuoso. 2.
  • Page 37 Notas...
  • Page 38 Warranty), que Generac le proporciona Generac siguiendo las leyes federales. También vea “Garantías limitadas de Generac para los sistemas de potencia de Generac, Inc.” que se adjunta a este manual en una hoja separada, también proporcionada a usted por Generac. Tenga en cuenta que esta garantía no se aplicará...
  • Page 39 ECS. Si fallara cualquier parte durante el periodo de garantía ECS, deberá ser reparado o reeemplazado por Generac de acuerdo a la Subsección (4) más abajo. Cualquier parte así reparada o reemplazada bajo la garantía ECS deberá ser garantizada por el resto del periodo de garantía ECS.
  • Page 40 GENERADORES PORTÁTILES SERIE XP Por un periodo de tres años desde la fecha de la venta original, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza sus generadores serie XP como libres de defectos en materiales y mano de obra por los ítems y periodos indicados abajo. Generac, a su opción, reparará o reemplazará cualquier parte que, luego de un examen, inspección y pruebas realizadas por un concesionario de servicio de garantía autorizado de Generac, se encuentre que está...
  • Page 41 MODÈLE : 005604-0 Manuel d'entretien Générateur portable série XP GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS 2 ANS www.generac.com ou 1-888-436-3722...
  • Page 42 Table des matières Introduction ............41 Entretien ............... 49 Calendrier d’entretien............49 Lire attentivement ce manuel ....... 41 Spécifications de l'appareil ...........50 Régles de sécurité ..........41 3.2.1 Spécifications de la génératrice ......50 Index des normes............43 3.2.2 Spécifications du moteur .........50 Recommandations générales ........50 Informations générales .........
  • Page 43 Introduction INTRODUCTION ATTENTION ! Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac Indique une situation ou une action dangereuse qui, si Power Systems, Inc. Ce modèle est un générateur entraîné par moteur elle n'est pas évitée, entraînera des blessures légères ou compact, à...
  • Page 44 Règles de sécurité DANGERS ÉLECTRIQUES • Ne jamais utiliser le générateur ou n'importe laquelle de ses pièces comme marche. Monter sur l'unité peut écraser et casser les pièces, et peut entraîner des conditions de fonctionnement dangereuses suite • Le générateur produit une tension dangereusement haute pendant à...
  • Page 45 Règles de sécurité • Ne pas insérer d'objet dans les fentes de refroidissement de l'unité. N° DE MODÈLE : • Ne pas faire fonctionner le générateur si des dispositifs électriques branchés surchauffent ; si la puissance électrique est perdue ; si le N°...
  • Page 46 Informations générales 1.1 DÉBALLAGE • Merci de vous reporter au Schéma 2 et d'installer le kit de roulettes comme suit : • Retirer tous les éléments d'emballage. • Le générateur sera posé sur une boîte d'accessoires après avoir • Enlever la boîte d'accessoires séparée. réduit la boîte.
  • Page 47 Fonctionnement Schéma 3 - Panneau de commande 16. Lanceur à rappel – Utiliser pour démarrer le moteur manuellement. 17. Bougie d'allumage – Enflamme le mélange air/ carburant (Panneau latéral retiré - 4 vis à six lobes internes « T27 »). Schéma 5 - Commandes du générateur 5.
  • Page 48 Fonctionnement 2.3 CORDONS ET CONNECTEURS 2.4 UTILISATION DU GÉNÉRATEUR Si des problèmes se présentent lors du fonctionnement du générateur, 2.3.1 PRISE DOUBLE À DDFT, 120 V C.A., 20 A merci d'appeler la ligne d'assistance pour les générateurs au 1-888- 436-3722. Il s'agit d'une prise de 120 volts protégée contre la surcharge par un disjoncteur de type «...
  • Page 49 Fonctionnement 2.5 NE PAS SURCHARGER LE GÉNÉRATEUR Cloueuse électrique......1 200 Cuisinière électrique (par élément)....1 500 Surcharger un générateur au-dessus de sa capacité...
  • Page 50 Fonctionnement Schéma 9 - Réservoir d'essence Réservoir d'essence SA E 30 SA E 30 10W - 30 10 W- 30 5W-30 synthétique NE PAS REMPLIR Carburant AU-DESSUS DU REBORD Plage de températures de l'utilisation prévue IMPORTANT : Il est important d'empêcher la formation de dépôts •...
  • Page 51 Entretien 2.10 SYSTÈME D'ARRÊT DE BASSE PRESSION Schéma 11 - Position de l'étrangleur D'HUILE Le moteur est équipé d'un détecteur de basse pression d'huile qui arrête le moteur automatiquement lorsque la pression d'huile chute en dessous de 5 livres par pouce carré. Si le moteur s'arrête tout seul et que le réservoir d'essence a assez d'essence, vérifier le niveau d'huile du moteur.
  • Page 52 Entretien 3.2 SPÉCIFICATIONS DE L'APPAREIL 3.3.1 MAINTENANCE DU GÉNÉRATEUR La maintenance du générateur consiste à garder l'unité propre et 3.2.1 SPÉCIFICATIONS DE LA GÉNÉRATRICE sèche. Faire fonctionner et stocker l'unité dans un environnement sec et propre où il ne sera pas exposé à trop de poussières, Modèle n°...
  • Page 53 Entretien 3.3.5 CHANGEMENT DE L'HUILE ET DU FILTRE À HUILE 5. Pousser fermement la protection sur la bougie d'allumage et installer le côté latéral. Changer l'huile et le filtre après les 30 premières heures de fonctionnement. Changer l'huile toutes les 100 heures ou à chaque Schéma 12 - Écartement de la bougie d'allumage saison par la suite.
  • Page 54 Entretien 3.5 NETTOYAGE DE L'ÉCRAN PARE-ÉTINCELLES 3.6 RÉGLAGE DU JEU DES SOUPAPES Le silencieux du pot d'échappement du moteur est équipé d'un Après les 50 premières heures de fonctionnement, régler le jeu des écran pare-étincelles. Inspecter et nettoyer l'écran au minimum soupapes dans le moteur.
  • Page 55 Entretien 3.7 GÉNÉRALITÉS ATTENTION ! Le générateur doit être démarré au moins une fois par semaine Éviter d'asperger à partir des trous des bougies  et doit fonctionner pendant au moins 30 minutes. Si cela est d'allumage lorsque le moteur tourne. impossible et que l'unité...
  • Page 56 Dépannage 4.1 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur tourne, mais aucun 1. Disjoncteur est ouvert. 1. Réarmer le disjoncteur. courant alternatif n'est produit. 2. Cordon mal branché ou défectueux. 2. Vérifier et réparer. 3. Dispositif branché défectueux. 3. Brancher un autre dispositif en bon état. 4.
  • Page 57 Remarques...
  • Page 58 SCE et de Generac décrivent les droits et obligations importantes relatives à votre nouvel équipement. Le service de garantie ne peut être réalisé que par une entreprise de service agréée par Generac. En cas de demande du service de garantie, des preuves mentionnant la date de vente à l'acquéreur / au propriétaire d'origine doivent être présentées.
  • Page 59 Generac. (6) Si le moteur est inspecté par un service de garantie agréé par Generac, les frais de diagnostic ne seront pas à la charge de l'acquéreur / du propriétaire si la réparation entre dans le cadre de la garantie.
  • Page 60 Tout produit réparé est uniquement garanti pendant la durée restante de garantie initiale. Tout équipement déclaré défectueux par l'acquéreur / le propriétaire doit être retourné et examiné par le dépositaire de service de garantie agréé par Generac le plus proche. Tous les frais d'envoi à payer dans le cadre de la garantie, dont le retour à...

Ce manuel est également adapté pour:

Xp 005604-0