Sommaire des Matières pour Generac XG Premium Serie
Page 1
MODEL: 005843-0 Owner's Manual XG Premium Series Portable Generator www.generac.com or 1-888-436-3722...
Page 2
Table of Contents Introduction ............. 1 Maintenance ............10 Maintenance Schedule ..........10 Read This Manual Thoroughly ........ 1 Product Specifications ..........10 Safety Rules ............1 3.2.1 Generator Specifications ........10 Standards Index .............3 3.2.2 Engine Specifications ........10 General Information ..........4 General Recommendations ...........11 3.3.1 Generator Maintenance ........11...
Page 3
Introduction INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Indicates a hazardous situation or action which, Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, if not avoided, could result in minor or moderate engine driven generator designed to supply electrical power to injury.
Page 4
Safety Rules ELECTRICAL HAZARDS • Never use the generator or any of its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in • The generator produces dangerously high voltage when in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, operation.
Page 5
Safety Rules • Do not insert objects through unit’s cooling slots. CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING • Do not operate the generator if connected electrical devices Engine exhaust and some of its constituents are known overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks or if flames or smoke are observed while unit is running.
Page 6
General Information 1.1 UNPACKING Refer to Figure 2 and install the wheel kit and frame foot as follows: • Remove all packaging material. • Slide the Axle Pin through the Wheel, Wheel Spacer (Washer) • Remove separate accessory box. and the Frame. •...
Page 7
Operation 2.1 KNOW THE GENERATOR Figure 3 – Generator Locations and Controls Read the Owner’s Manual and Safety Rules before operating this generator. Compare the generator to Figure 3 to become familiarized with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Page 8
Operation 2.2 HOURMETER Figure 5 - 120/240 Volt AC, 20 Amp Receptacle The Hourmeter tracks hours of operation for scheduled maintenance: There will be a "CHG OIL" message every 100 hours. The message will flash one hour before and one hour after each 100 hour interval, providing a two hour window to perform service.
Page 9
Operation 2.4.3 NEUTRAL TO FRAME GROUNDING • In some areas, generators are required to be registered with local utility companies. If service work is performed on the alternator, DO NOT discard • If the generator is used at a construction site, there may be the white jumper wires from the terminal block to the alternator additional regulations which must be observed.
Page 10
Operation • If the appliance, tool or motor does not give wattage, multiply Oil Fired Space Heater (30,000 Btu) ......150 *Paint Sprayer, Airless (1/3 HP) .
Page 11
Maintenance Figure 8 - Oil Level Figure 9 – Fuel Fill Level DO NOT FILL ABOVE LIP! 2.7.2 ADDING GASOLINE 2.8 TO START THE ENGINE Never fill fuel tank indoors. Never fill fuel tank when engine is running or hot. Avoid spilling Never start or stop engine with electrical ...
Page 12
Maintenance 2.10.2 SENSING LOW OIL PRESSURE Figure 11 – Choke Operation If the system senses low oil pressure during operation, the engine shuts down. 2.10.3 RESTARTING If trying to restart the engine within 10 seconds after it shuts down, the engine may NOT start. The system needs 5 to 10 seconds to reset.
Page 13
Maintenance 3.3 GENERAL RECOMMENDATIONS 3.3.3 ENGINE MAINTENANCE The warranty of the generator does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain the generator as When working on the generator, always ...
Page 14
Maintenance 3.5 CLEAN SPARK ARRESTOR SCREEN 4. Set the spark plug's gap to .76 mm (0.030 in.). Install the correctly gapped spark plug into the cylinder head (Figure The engine exhaust muffler has a spark arrestor screen. Inspect and 12). clean the screen every 100 hours or at least once each year (Figure 5.
Page 15
Maintenance 3.6 GENERAL The generator should be started at least once every seven days and Avoid spray from the spark plug hole when be allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and cranking engine. the unit must be stored for more than 30 days, use the following •...
Page 16
Troubleshooting 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3. Connected device is bad. 3.
Page 18
Generac cannot deny warranty solely due to the lack of receipts. As the generator owner, you should be aware that Generac may deny any and/or all warranty coverage or responsibility if your generator, or a part/component thereof, has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications, or the use of counterfeit and/or "grey market"...
Page 19
Such use voids this ECS Warranty and shall be sufficient grounds for disallowing an ECS Warranty claim. Generac shall not be held liable hereunder for failures of any warranted parts of Generac equipment caused by the use of such an unapproved, add-on, modified, counterfeit and/or "grey market"...
Page 20
XG SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two (2) years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its XG Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its option, repair or replace any part which, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
Page 21
MODELO: 005843-0 Manual del propietario XG Professional Series Generador portátil GARANTÍA LIMITADA 2 AÑOS www.generac.com o 1-888-436-3722...
Page 22
Tabla de contenidos Introducción ............21 Mantenimiento ............30 Programa de mantenimiento .........30 Lea este manual completamente ......21 Especificaciones del producto ........30 Reglas de seguridad ..........21 3.2.1 Especificaciones del generador ......30 Índice de estándares ............23 3.2.2 Especificaciones del motor ......31 Recomendaciones generales ........31 Información general..........
Page 23
Introducción INTRODUCCIÓN CUIDADO Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. Indica una situación peligrosa o acción que, si no Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por se evita, puede traer como resultado un daño menor aire, compacto y de alto rendimiento diseñado para proporcionar...
Page 24
Reglas de seguridad PELIGROS ELÉCTRICOS • Nunca use el generador ni alguna de sus partes como escalón. Pararse sobre la unidad puede tensar y romper partes, y puede traer como resultado condiciones peligrosas de operación como • El generador produce alto voltaje peligroso durante la operación. escape de gases, combustible o aceite.
Page 25
Reglas de seguridad • No inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento de la ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA unidad. El Estado de California sabe que el escape del motor y algunos • No opere el generador si los dispositivos eléctricos conectados de sus componentes causan cáncer, defectos de sobrecalientan, si la salida eléctrica se pierde, si el motor o el generador bota chispas o se observa humo mientras la unidad...
Page 26
Información general 1.1 DESEMPAQUE • Consulte la figura 2 e instale el juego de rueda y la pata del marco como sigue: • Retire todo el material de empaque. • Deslice el pasador del eje a través de la rueda, el espaciador de •...
Page 27
Operación 2.1 CONOZCA EL GENERADOR Figura 3 - Controles del generador Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar este generador. Compare el generador con las figuras de la 3 a la 5 para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
Page 28
Operación 2.2 MEDIDOR DE HORAS 2.3.2 RECEPTÁCULO DE 120/240 VAC, 20 AMP El medidor de horas mide el tiempo de operación para seguir los Use un conector NEMA L14-20 con este recep´taculo (girar para cerrar/ mentenimientos programados. abrir). Conecte un juego de cables de 4 conductores con conexión a tierra al conector y a la carga deseada.
Page 29
Operación Por favor consulte a un electricista calificado, inspector eléctrico o El no reconectar estos cables puede crear un peligro potencial de choque a la agencia local en su jursdicción: eléctrico cuando el generador esté funcionando. • En algunas áreas se requiere que los generadores estén Figura 7 - Conexión A Tierra Del Neutro Al Marcos registrados con las compañías de electricidad pública locales.
Page 30
Operación 1. Sepa la potencia necesaria para arrancar el motor más grande. *Refrigeradora ................700 Cocina lenta ................200 2. Sume a esa cifra la potencia de funcionamiento de todas las otras *Bomba sumergible (1-1/2 HP) ..........2800 cargas conectadas. *Bomba sumergible (1 HP) ............
Page 31
Operación Figura 8 - Del nivel de aceite Figura 9 - Tanque de combustible LLENE EL CÁRTER HASTA LA PARTE INFERIOR DE NO LLENAR ESTOS HILOS CON EL más allá de esta ACEITE DE MOTOR separación RECOMENDADO. 2.7.2 AÑADIR GASOLINA IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depósitos de goma en las partes del sistema de combustible como el carburador, la manguera PELIGRO...
Page 32
Mantenimiento 2.10 SISTEMA DE APAGADO POR BAJA PRESIÓN • Tire la palanca de CHOKE del motor a la posición “Full Choke” (completo) (Figura 11). DE ACEITE Figura 11 - Posición de Choke El motor está equipado con un sensor de presión que apaga el motor en forma automática cuando la presión de aceite baja a menos de 5 psi.
Page 33
Mantenimiento NOTA: ** Las potencias y corrientes máximas están sujetas a, y limitadas por, factores tales como contenido en BTUs del combustible, altitud, condiciones del motor, NO use una manguera de jardín para limpiar el generador. etc. La potencia máxima disminuye alrededor del 3.5% por cada 1000 pies El agua puede ingresar al sistema de combustible del motor sobre el nivel del mar, y también disminuirá...
Page 34
Mantenimiento Use las siguientes instrucciones para cambiar el aceite Limpieza o reemplazo del filtro de aire de papel: mientras el motor está aún caliente. • Retire la cubierta del limpiador de aire, luego retire el filtro de • Limpie el área alrededor de la manguera de drenaje del aceite. papel.
Page 35
Mantenimiento • Inspeccione la pantalla y reemplácela si está rasgada o dañada Para evitar problemas con el motor, el sistema de combustible deberá vaciarse antes de almacenarse por 30 días o más, como de alguna forma. NO USE una pantalla defectuosa. Si la pantalla sigue: no está...
Page 36
Detección de fallas 4.1 GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, 1. El interruptor de circuito está abierto. 1. Reinicie el interruptor de circuito. pero no hay salida de AC 2. Pobre conexión o cable defectuoso. 2.
Page 38
Warranty), que Generac le proporciona Generac siguiendo las leyes federales. También vea “Garantías limitadas de Generac para los sistemas de potencia de Generac, Inc.” que se adjunta a este manual en una hoja separada, también proporcionada a usted por Generac. Tenga en cuenta que esta garantía no se aplicará...
Page 39
ECS. Si fallara cualquier parte durante el periodo de garantía ECS, deberá ser reparado o reeemplazado por Generac de acuerdo a la Subsección (4) más abajo. Cualquier parte así reparada o reemplazada bajo la garantía ECS deberá ser garantizada por el resto del periodo de garantía ECS.
Page 40
PARA GENERADORES PORTÁTILES SERIE XG Por un periodo de dos años (2) desde la fecha de la venta original, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza sus generadores serie XG como libres de defectos en materiales y mano de obra por los ítems y periodos indicados abajo. Generac, a su opción, reparará o reemplazará cualquier parte que, luego de un examen, inspección y pruebas realizadas por un concesionario de servicio de garantía autorizado de Generac, se encuentre que está...
Page 41
MODÈLE : 005843-0 Manuel d'entretien Série professionnelle XG Générateur portable GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS 2 ANS www.generac.com ou 1-888-436-3722...
Page 42
Table des matières Introduction ............41 Entretien ............... 50 Programme de maintenance .........50 Lire attentivement ce manuel ....... 41 Caractéristiques techniques des produits ......51 Règles de sécurité ..........41 3.2.1 Caractéristiques techniques du générateur ..51 Index des normes............43 3.2.2 Caractéristiques techniques du moteur .....51 Recommandations générales ........51 Généralités ............
Page 43
Introduction INTRODUCTION ATTENTION ! Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac Indique une situation ou une action dangereuse qui, si Power Systems, Inc. Ce modèle est un générateur entraîné par moteur elle n'est pas évitée, entraînera des blessures légères ou compact, à...
Page 44
Règles de sécurité DANGERS ÉLECTRIQUES • Ne jamais utiliser le générateur ou n'importe laquelle de ses pièces comme marche. Monter sur l'unité peut écraser et casser les pièces, et peut entraîner des conditions de fonctionnement dangereuses suite • Le générateur produit une tension dangereusement haute pendant à...
Page 45
Règles de sécurité • Ne pas insérer d'objet dans les fentes de refroidissement de l'unité. AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 CALIFORNIE • Ne pas faire fonctionner le générateur si des dispositifs électriques branchés surchauffent ; si la puissance électrique est perdue ; si le L'échappement du moteur et certains de ses constituants sont moteur ou le générateur fait des étincelles ;...
Page 46
Informations générales 1.1 DÉBALLAGE REMARQUE : Le kit de roulettes n'est pas conçu pour une utilisation sur la • Retirer tous les éléments d'emballage. route. • Enlever la boîte d'accessoires séparée. • Merci de vous reporter au Schéma 2 et d'installer le kit de •...
Page 47
Fonctionnement 2.1 BIEN CONNAÎTRE LE GÉNÉRATEUR Schéma 3 - Commandes du générateur Merci de lire le Manuel d'entretien et les Règles de sécurité avant de faire fonctionner ce générateur. Comparer le générateur aux Schémas 3 à 5 pour vous familiariser avec les emplacements des divers contrôles et réglages.
Page 48
Fonctionnement 2.2 HOROMÈTRE 2.3.2 PRISE 120/240 V C.A., 20 A L'horomètre relève les heures de fonctionnement pour la Utiliser une fiche NEMA L14-20 avec cette prise (tourner pour maintenance programmée : verrouiller/ déverrouiller). Brancher un cordon à 4 fils avec mise à la terre adapté...
Page 49
Fonctionnement 2.4.3 MISE À LA TERRE DU CONDUCTEUR NEUTRE Veuillez consulter un électricien qualifié, un inspecteur électrique ou une agence locale compétente : AU BÂTI • Dans certaines régions, il faut enregistrer les générateurs Lors de l'entretien de l'alternateur, NE PAS jeter les fils blancs de auprès des services publics locaux.
Page 50
Fonctionnement • Si l'appareil, l'outil ou le moteur n'indique pas le wattage, Radiateur à mazout (140 000 Btu) ..... . . 400 Radiateur à...
Page 51
Fonctionnement • Remplir lentement le moteur avec de l'huile par l'orifice de Schéma 9 - Réservoir d'essence remplissage d'huile jusqu'à ce qu'elle atteigne la marque de remplissage. Interrompre régulièrement le remplissage pour vérifier le niveau d'huile. (L'huile de moteur est pleine lorsque le niveau se situe au niveau des filets de l'orifice de remplissage NE PAS REMPLIR d'huile.
Page 52
Entretien 2.9 ARRÊT DU MOTEUR • Mettre le bouton CHOKE (Étrangleur) du moteur à l'extérieur sur la position « Full Choke » (Étrangleur plein) (Schéma 11). • Arrêter toutes les charges, puis débrancher les charges électriques des prises du panneau du générateur. Ne jamais Schéma 11 - Position de l'étrangleur démarrer ou arrêter le moteur avec les dispositifs électriques branchés et sous tension.
Page 53
Entretien * Changer l'huile et le filtre à huile tous les mois lors du REMARQUE : fonctionnement sous une charge lourde ou à des températures Une fois par an, remplacer la bougie d'allumage et le filtre à élevées. air. Une nouvelle bougie d'allumage et un filtre à air propre ** Nettoyer plus souvent dans des conditions de fonctionnement garantissent un bon mélange carburé...
Page 54
Entretien 3.3.4 VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE 3.3.6 REMPLACEMENT DES BOUGIES D'ALLUMAGE Se reporter à la section « AVANT LE DÉMARRAGE DU GÉNÉRATEUR Utiliser des bougies d'allumage Champion RC14YC ou équivalent. » pour plus d'informations sur la vérification du niveau d'huile. Remplacer les bougies une fois par an.
Page 55
Entretien Schéma 13 - Filtre à air Schéma 14 - Pare-étincelles Filtre Base COLLIER INSÉRER LE TOURNEVIS Couvercle DE L'ÉCRAN DU DANS LA FENTE DE L'ÉCRAN PARE-ÉTINCELLES THERMIQUE POUR ÉCRAN ACCÉDER AU COLLIER PARE-ÉTINCELLES DE L'ÉCRAN DU PARE-ÉTINCELLES 3.5 NETTOYAGE DE L'ÉCRAN PARE-ÉTINCELLES Le silencieux du pot d'échappement du moteur est équipé...
Page 56
Entretien 3.8 AUTRES CONSEILS DE STOCKAGE ATTENTION ! • Ne pas stocker l'essence d'une saison sur l'autre. Vider l'essence dans des conteneurs adaptés • Remplacer le bidon d'essence s'il commence à rouiller. De situés à l'extérieur, loin de toute flamme nue. la rouille et / ou de la saleté...
Page 57
Dépannage 4.1 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur tourne, mais aucun 1. Disjoncteur est ouvert. 1. Réarmer le disjoncteur. courant alternatif n'est produit. 2. Cordon mal branché ou défectueux. 2. Vérifier et réparer. 3. Dispositif branché défectueux. 3. Brancher un autre dispositif en bon état. 4.
Page 58
SCE et de Generac décrivent les droits et obligations importantes relatives à votre nouvel équipement. Le service de garantie ne peut être réalisé que par une entreprise de service agréée par Generac. En cas de demande du service de garantie, des preuves mentionnant la date de vente à l'acquéreur / au propriétaire d'origine doivent être présentées.
Page 59
Generac. (6) Si le moteur est inspecté par un service de garantie agréé par Generac, les frais de diagnostic ne seront pas à la charge de l'acquéreur / du propriétaire si la réparation entre dans le cadre de la garantie.
Page 60
Tout produit réparé est uniquement garanti pendant la durée restante de garantie initiale. Tout équipement déclaré défectueux par l'acquéreur / le propriétaire doit être retourné et examiné par le dépositaire de service de garantie agréé par Generac le plus proche. Tous les frais d'envoi à payer dans le cadre de la garantie, dont le retour à...