Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

XT Series Portable Generator
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
This product is not intended to be used in
a critical life support application. Failure to
adhere to this warning could result in
death or serious injury.
WARNING
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
004535
(000209a)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Generac XT Serie

  • Page 53 Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé dans un système de maintien de la vie. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000209a) Enregistrez votre produit Generac sur le site Internet : WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (depuis les États-Unis) (1-888-436-3722)
  • Page 54 Table des matières générateur ........13 Section 1 Introduction et règles de Transport/Inclinaison de l’appareil .14 sécurité .......... 1 Introduction ........1 Démarrage des moteurs Consignes de sécurité ..... 1 à démarrage manuel .....14 Signification des symboles de Démarrage des moteurs à sécurité...
  • Page 55 (000001) réparateur indépendant agréé (CRIA) le plus proche, ou bien le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) ou sur AVERTISSEMENT www.generac.com, qui seront ravis de vous aider. Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 56 AVERTISSEMENT DANGER Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas évité, entraînera la contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner mort ou des blessures graves.
  • Page 57 Risques électriques AVERTISSEMENT DANGER Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas Décharge électrique. Tout contact avec des fils nus, la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait des bornes ou des branchements pendant que le endommager le générateur ou le rendre dangereux.
  • Page 58 AVERTISSEMENT N’insérez aucun objet dans les fentes de refroidissement. Le générateur peut se mettre en marche à tout moment et entraîner la mort, des blessures graves ou des (000142) dommages. • N’utilisez pas le générateur si vous observez une surchauffe des appareils électriques qui y sont raccordés, une perte de la puissance électrique, l’apparition d’étincelles au niveau du moteur ou du...
  • Page 59 Section 2 Informations générales et mise en place 004538 004535 Figure 2-1. Fonctions et commandes TABLEAU 1. Composants du générateur Réservoir de carburant Prise à verrouillage 120/240 V c.a., 30 A 30 A Tuyau de vidange d'huile Prise double 120 V CA, 20 A, DDFT 30 A Point de remplissage d'huile / jauge Horomètre Batterie...
  • Page 60 Contenance en huile 0,9 L (0,95 qt) Durée de fonctionnement à 50 % de charge 11 heures * Pour obtenir des pièces de rechange, rendez-vous sur www.generac.com ou communiquez avec un concessionnaire réparateur indépendant agréé (CRIA). Manuel du propriétaire de générateur portatif...
  • Page 61 Fiches de raccordement Rallonge Votre générateur est fourni avec une rallonge Prise double 120 v.c.a., 20 A, DDFT de 20 pieds permettant de raccorder des (si présent) appareils ou d'autres dispositifs électriques au générateur. La prise 120 V est protégée contre les surcharges par un disjoncteur à...
  • Page 62 Clé Allen hexagonale (4 mm) non de fonctionnement. illustrée 3. Si certaines pièces sont absentes du colis, composez le 1-888-GENERAC (1-888- 436-3722) en vous munissant du nom du modèle et du numéro de série de l’appareil. 4. Consignez le nom du modèle, le numéro de série et la date d’achat sur la page de...
  • Page 63 2. Faites coulisser le pied du châssis (E) sur Raccordement des câbles de les boulons à tête hexagonale (G). batterie (le cas échéant) 3. Installez les écrous de blocage à embase (F) et serrez à l'aide d'un cliquet, d'une MISE EN GARDE douille de 13 mm et d'une clé...
  • Page 64 3. Retirez le bouchon de remplissage d’huile 7. Placez le bouchon de remplissage d’huile / et essuyez la jauge. Reportez-vous à la jauge et serrez manuellement. Figure 2-11. Carburant DANGER Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du carburant dans un endroit bien aéré.
  • Page 65 REMARQUE IMPORTANTE : Il est impor- tant d’empêcher la formation de dépôts de gomme dans les pièces du circuit de car- burant telles que le carburateur, le tuyau de carburant et le réservoir durant l'entre- posage. Les carburants à base d’alcool (appelés essence-alcool, éthanol...
  • Page 66 Le non-respect de cette consigne pourrait causer des l’utilisation et l’entretien de l’équipement, dommages à l’équipement et aux biens. (000136) contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Mise à la terre du générateur Avant de démarrer le moteur utilisé...
  • Page 67 1. Calculez la puissance nécessaire au Raccordement du générateur au démarrage du plus gros moteur. réseau électrique d’un bâtiment 2. Ajoutez à ce chiffre la puissance néces- saire au fonctionnement de toutes les Lors du raccordement direct du générateur au autres charges connectées.
  • Page 68 4. Réglez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT/ Tondeuse à gazon 1200 DÉMARRAGE position MARCHE. Ampoule Reportez-vous Tableau 1: Compo- sants du générateur. Four à micro-ondes 700 à 1 000 *Refroidisseur de lait 1100 Brûleur à mazout de chaudière Radiateur à mazout (140 000 BTU) Radiateur à...
  • Page 69 REMARQUE : En conditions normales, fer- mentation électrique de la prise associée. mez le robinet de carburant et laissez le géné- Lisez attentivement la section Connaître les rateur faire tourner la cuve du carburateur limites de son générateur. sans carburant. En cas d’urgence, réglez l’interrupteur sur ARRÊT.
  • Page 70 *Remplacez l’huile et le filtre à huile chaque du moteur/de l'équipement. Generac Power mois en cas de charge lourde ou de tempé- Systems, Inc. préconise que tous les travaux ratures élevées.
  • Page 71 4. Vissez la jauge dans le col de remplissage Maintenance du moteur d’huile. Retirez la jauge et vérifiez que le niveau d’huile se situe dans la plage per- AVERTISSEMENT mettant un fonctionnement sûr. Reportez- Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de bougie vous à...
  • Page 72 Il peut être nécessaire de charger la batterie neuf, contactez le CRIA le plus proche de avant la première utilisation. Faire fonctionner chez vous ou le Service client de Generac au le générateur ne rechargera PAS la batterie. 1-888-GENERAC (1-888-436-3722).
  • Page 73 Si le chargeur ne charge pas la batterie, ins- pectez le fusible. REMARQUE : Pour commander un fusible neuf, contactez le CRIA le plus proche de chez vous ou le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Le chargeur de batterie se situe derrière le 000215 panneau de commande.
  • Page 74 qu’il n’est pas endommagé, ni obstrué par les Entreposage dépôts de calamine. Remplacez les pièces endommagées. Généralités Inspection de l’écran du pare-étin- DANGER celles Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Entreposez le AVERTISSEMENT carburant dans un endroit bien aéré.
  • Page 75 1. Remplacez l’huile moteur. 2. Retirez la bougie. 3. Versez une cuillère à table (5-10 cm d’huile moteur propre ou vaporisez un agent anti-buée adapté dans le cylindre. Perte de la vision. Une protection oculaire est requise pour éviter les projections provenant du trou de bougie d’allumage pendant le lancement du moteur.
  • Page 76 Dépannage PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur tourne, mais 1. Disjoncteur OUVERT. 1. Réinitialisez le disjoncteur. aucune sortie CA n’est 2. Mauvais raccordement ou 2. Contrôlez et réparez. disponible. cordon défectueux. 3. Raccordez un autre appareil 3. Appareil raccordé défectueux. qui est en bon état. 4.
  • Page 77 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur manque de 1. Charge trop élevée. 1. Réduisez la charge (voir la puissance. 2. Filtre à air sale. section Connaître les limites 3. Maintenance du moteur de son générateur requise. 2. Nettoyez ou remplacez le filtre 4.
  • Page 78 Remarques Manuel du propriétaire de générateur portatif...
  • Page 79 Manuel du propriétaire de générateur portatif...
  • Page 80 Réf. 10000011492 Rév. A 03/05/2017 ©2017 Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés Les spécifications sont sujettes à modification sans Generac Power Systems, Inc. préavis. Aucune forme de reproduction n’est S45 W29290 Hwy. 59 autorisée sans le consentement écrit préalable de Waukesha, WI 53189 Generac Power Systems Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

004538004535