Page 13
The air humidity must never be Welcome to the world of Tunturi! more than 80%. Thank you for purchasing this piece of Tunturi - Only use the equipment for its intended equipment. Tunturi offers a wide range of home purpose.
Page 14
English - Wear appropriate clothing and shoes. Workouts - Keep clothing, jewellery and other objects away from the moving parts. - Make sure that only one person uses the The workout must be suitably light, but of long equipment at a Time. The equipment must not duration.
Page 15
English HEART RATE moist and constantly touching the hand pulse sensors. If the skin is too dry or too moist, the pulse rate measurement will become less MAXIMUM accurate. TARGET ZONE 85 % 70 % Maximum heart rate COOL DOWN (during training) The maximum heart rate is the highest heart rate This stage should last for a minimum of 12...
Page 16
English Adjusting the vertical seat position • Only touch the display with the tip of your The vertical seat position can be adjusted by finger. Make sure that your nails or sharp setting the seat tube to the required position. objects do not touch the display.
Page 17
English Explanation of buttons Defects and malfunctions MODE Despite continuous quality control, defects and - Press MODE button to select console functions; malfunctions caused by individual parts can Time, Speed, Dist, ODO, Cal. & Pulse occur in the equipment. In most cases, it will be - Push and hold for 4 seconds to reset: Time, sufficient to replace the defective part.
Page 18
Under no circumstances shall Tunturi New Fitness a Time will come when your fitness trainer will BV or the Tunturi Distributor be liable by virtue of come to the end of its useful life. Under ‘European this warranty or otherwise for any special, indirect,...
Page 19
Owner’s Manual will invalidate the product’s warranty. Declaration of the manufac- turer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HC), 89/336/EEC. The product therefore carries the CE label.
Page 20
Tunturi bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Index Rudergeräte an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com.
Page 21
Deutsch ‼ HINWEIS das Gerät nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht erkälten. • Fehlt ein Teil, wenden Sie sich an Ihren - Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen Händler. mit Umgebungstemperaturen zwischen 10°C~35°C/ 50°F~95°F. Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen mit einer Zusammenbau (Abb.
Page 22
Deutsch Die Abkühlungs-Phase Belastung ausgesetzt wird. Mit sich verbessernder Fitness können Geschwindigkeit und Widerstand Sie dient der Entspannung Ihres Herz- allmählich erhöht werden. Die Wirksamkeit Kreislaufsystems und Ihrer Muskeln. Dabei werden Ihrer Übungen kann durch Überwachung der die Aufwärmübungen wiederholt, reduzieren Sie Herzfrequenz und Ihrer Pulsfrequenz gemessen zum Beispiel Ihr Tempo und machen Sie ca.
Page 23
Deutsch Maximale Herzfrequenz Einstellen der vertikalen Sitzposition (während des Trainings) Die vertikale Sitzposition kann durch Einstellen Die maximale Herzfrequenz ist die höchste des Sitzrohrs auf die erforderliche Position Herzfrequenz, die eine Person durch eingestellt werden. Wenn das Bein fast gerade Übungsbelastung sicher erzielen kann.
Page 24
Deutsch • Trocknen Sie die Oberfläche der Konsole, wenn Sie mit Schweißtropfen bedeckt ist. Summiert automatisch die während des Trainings • Lehnen Sie sich nicht auf die Konsole. verbrannten Kalorien. • Berühren Sie die Anzeige nur mit Ihrer ‼ HINWEIS Fingerspitze.
Page 25
Seriennummer des Geräts. Schildern Sie die Art Entsorgung am ende der Lebensdauer des Problems, die Gebrauchsbedingungen und das Kaufdatum. Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen Fehlersuche: werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit - Wenn die LCD-Anzeige verdunkelt ist, sollten kommen, wenn die Ende der Nutzungsdauer die Batterien ausgetauscht werden.
Page 26
Einflussmöglichkeiten hervorgerufen wurden. Batteriegröße Die Garantie gilt nur für den ursprünglichen Eigentümer und nur in den Ländern, in denen es einen von der Tunturi New Fitness BV autorisierten Importeur gibt. Die Garantie gilt Garantie nicht für solche Fitnessgeräte oder Teile, an denen ohne Zustimmung der Tunturi New Fitness Eigentümer-garantie für Tunturi...
Page 28
Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! sont trouvées. Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi.
Page 29
Français ‼ NOTE - Utilisez l’équipement uniquement dans des environnements correctement ventilés. • Si une pièce manque, contactez votre N’utilisez pas l’équipement dans des endroits revendeur. exposés aux courants d’air afin de ne pas vous enrhumer. - Utilisez l’équipement uniquement à une Assemblage (fig.
Page 30
Français Phase de refroidissement accroissez progressivement la vitesse et la résistance. L’efficience de votre exercice est Cette étape a pour objectif de laisser votre mesurable en suivant votre fréquence cardiaque système cardiovasculaire et vos muscles reprendre et votre pouls. leur rythme normal. Il s’agit d’une répétition de l’exercice d’échauffement.
Page 31
Français Fréquence cardiaque maximum support vers l’intérieur avant de sortir les (durant l’exercice) pieds de support requis pour stabiliser la La fréquence cardiaque maximum est la fréquence machine la plus élevée qu’une personne peut atteindre Réglage de la position verticale de la selle en toute sécurité...
Page 32
Français ‼ NOTE du doigt. Assurez-vous de ne pas toucher l’affichage avec vos ongles ou des objets • Ces données sont fournies à titre indicatif coupants. pour comparer entre différentes séances d’entraînement ; elles ne doivent pas être ‼ NOTE utilisées dans le cadre d’un traitement •...
Page 33
Élimination du produit pièce défaillante. - Si l’équipement ne fonctionne pas Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez correctement, contactez immédiatement le longtemps de votre appareil de fitness. revendeur. Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre - Fournissez le numéro de modèle et le numéro...
Page 34
Tunturi seront prises en charge. Le non- respect des instructions décrites dans le Manuel Conditions de garantie de l’Utilisateur entraînera l’annulation de la Les conditions de garantie sont applicables à...
Page 35
De originele Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Engelse tekst blijft leidend. Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines en Inhoud accessoires.
Page 36
Nederlands ‼ LET OP - Gebruik het toestel alleen in een omgeving met een omgevingstemperatuur tussen 10°C~35°C/ • Raadpleeg uw dealer als een onderdeel 50°F~95°F.. Berg het toestel alleen op bij een ontbreekt. omgevingstemperatuur tussen 5°C~45°C/ 41°F~113°F. - Gebruik het toestel niet in een vochtige Assemblage (fig.
Page 37
Nederlands bloedvaten te sterk belast worden. Naarmate uw oefeningen. Forceer uw spieren niet tijdens het conditie verbetert, kunnen snelheid en weerstand stretchen. geleidelijk worden verhoogd. De doelmatigheid Naarmate u fitter wordt, moet u langer en harder van uw training kan worden gemeten door uw trainen.
Page 38
Nederlands Beginner Weerstand aanpassen 50-60% van de maximale hartslag Geschikt voor beginners, mensen die willen Om de weerstand te verhogen of verlagen draait afvallen, herstellende patiënten en personen die u de weerstandsknop aan de stuurbuis met lange tijd niet getraind hebben. Train minstens de klok mee (+ richting) om de weerstand te drie keer per week, 30 minuten per keer.
Page 39
Nederlands ‼ LET OP - Elke weergave wordt vier seconden getoond. - Total Count kan alleen worden gereset als de Time batterijen worden gewisseld. - Telt automatisch de trainingstijd op terwijl u traint. Extra opmerkingen Speed - Hier ziet u de huidige snelheid. - Als het display onduidelijk is of helemaal niets aangeeft, vervangt u de batterijen.
Page 40
Nederlands komt te rusten. Verplaats het toestel en zet het Vervangen van de batterijen (Fig E ) voorzichtig neer. Zorg voor een beschermende De console is uitgerust met 2 AAA-batterijen aan laag onder het toestel om schade aan het de achterkant van de console.. vloeroppervlak te voorkomen.
Page 41
Dit soort dan wanneer het toestel wordt gebruikt in de maatregelen zijn bijv. vervanging van monitoren, door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel pedalen of andere vergelijkbare eenvoudige toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel onderdelen. Garantieherstel dat is uitgevoerd...
Page 42
Tunturi. Tunturi offre un‘ampia gamma di apparecchi per fitness professionale, fra cui crosstrainer, tapis roulant, cyclette, e vogatori e. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la Indice famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.
Page 43
Italiano di defaticamento. Ricordarsi di eseguire lo illustrati nella fig. C. Consultare la sezione stretching al termine dell’allenamento. “Descrizione”. - L’apparecchio è adatto esclusivamente per un ‼ NOTA uso in interni. L’apparecchio non è idoneo per un uso all’aperto. • Se una parte manca, contattare il rivenditore.
Page 44
Italiano Tono muscolare Istruzioni per l’esercizio Per tonificare i muscoli mentre siete sul vostro L’utilizzo del vostro fitness trainer vi darà diversi fitness trainer dovrete impostare la resistenza benefici, migliorerà la vostra forma fisica, tono abbastanza alta. Questo sforzerà di più i muscoli muscolare e, insieme a una dieta con le calorie delle vostre gambe e potrebbe voler dire che sotto controllo, vi aiuterà...
Page 45
Italiano Principianti Regolazione della posizione orizzontale 50-60% della massima frequenza cardiaca del sedile Adatta per persone in fase di dieta dimagrante, È possibile regolare la posizione orizzontale del principianti, convalescenti e per chi non fa sedile impostandolo nella posizione richiesta. esercizio da molto tempo.
Page 46
Italiano ‼ NOTA ‼ NOTA • La console passa in modalità standby • Questo dato è una guida approssimativa per quando l’apparecchio non viene utilizzato confrontare le differenti sedute di esercizi per 4 minuti. che non può essere usato in un trattamento medico.
Page 47
SmalTimento a fine vita - Se l’apparecchio non funziona correttamente, contattare immediatamente il ivenditore. Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi - Fornire il numero di modello e il numero molti anni di piacevole uso dal nostro fitness di serie dell’apparecchio al rivenditore.
Page 48
La garanzia riguarda solo il proprietario Tutti i diritti riservati. originario dell’attrezzo ed è in vigore solo in quei paesi in cui Tunturi Ltd dispone di un proprio Il prodotto e il manuale sono soggetti a rappresentante autorizzato. modifiche. Le specifiche tecniche possono essere La garanzia non copre i difetti di quegli attrezzi modificate senza preavviso.
Page 49
Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas Índice elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio. La máquina Tunturi es adecuada para toda la familia, independientemente del nivel de forma física. Si desea información adicional, visite nuestro sitio web www.tunturi.com.
Page 50
Español - Utilice la máquina únicamente en lugares con Montaje (fig. D) una temperatura ambiente entre +15°C~+35°C ⚠ ADVERTENCIA / 59°F~95°F. Almacene la máquina únicamente en lugares con una temperatura ambiente entre • Monte la máquina en el orden indicado. +5°C~+45°C / 41°F~113°F..
Page 51
Español Tonificación muscular Ejercicio Instrucciones Si quiere tonificar los músculos mientras trabaja El uso de su entrenador le aportará muchas con el aparato, deberá ajustar la resistencia en un ventajas, mejorará su tono físico, tonificará los nivel bastante alto. Así aumentará la tensión sobre músculos y, combinado con una dieta con un los músculos de las piernas, con lo que es posible consumo controlado de calorías, le ayudará...
Page 52
Español Principiante - Afloje la palanca de desbloqueo rápido debajo 50-60% de frecuencia cardíaca máxima del sillín. Adecuada para principiantes, personas que - Deslice el sillín hacia delante o hacia atrás cuidan la línea, convalecientes y personas que según desee. no han hecho ejercicio en mucho tiempo.
Page 53
Español Explicación de las funciones de Explicación de los botones MODE pantalla - Pulse el botón MODE para seleccionar las Scan funciones de la consola; Time, Speed, Dist, - Explora automáticamente las funciones de: ODO, Cal. & Pulse Time, Speed, Dist., Cal, Odo, & Pulse. - Pulse y mantenga pulsado durante 4 segundos - Cada función se mantiene en pantalla durante para restablecer: Time, Count, Dist &...
Page 54
Eliminación al final de la vida util a piezas individuales. En la mayoría de los casos, será suficiente sustituir la pieza defectuosa. Desde Tunturi esperamos que disfrute de su - Si la máquina no funciona correctamente, equipo de entrenamiento durante muchos años.
Page 55
/ montaje especial del equipo de de uso permitido por Tunturi New Fitness BV para ejercicio. Estos procedimientos son, por ejemplo, dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de...
Page 56
översättningsfel. Den engelska Välkommen till Tunturi Fitness värld! originaltexten råder. Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar och Index roddmaskiner. Utrustning från Tunturi passar hela familjen, oavsett träningsnivå.
Page 57
Svenska ⚠ OBS. - Använd inte och förvara inte utrustningen i fuktig miljö. Luftfuktigheten får aldrig överstiga • Placera utrustningen på en stabil och jämn 80%. yta. - Använd endast utrustningen för dess avsedda • Placera utrustningen på en skyddande grund ändamål.
Page 58
Svenska Viktminskning aktivitet. Den minskar även risken för kramp och muskelskada. Det är tillrådligt att göra Den viktigaste faktorn här är hur mycket du några stretchövningar som visas nedan. Varje anstränger dig. Ju hårdare och längre du tränar, stretchövning ska hållas i ungefär 30 sekunder. desto fler kalorier bränner du.
Page 59
Svenska Användning Panel (fig. F) Justera stödfötterna Utrustningen är utrustad med 2 stödfötter. Om utrustningen inte är stabil, kan tödfötterna justeras.. - Vrid stödfötterna för att placera utrustningen i en stabil position. - Vrid åt låsmuttrarna för att låsa stödfötterna. ‼...
Page 60
Svenska Pulse Rengöring och underhåll Visar aktuell puls, om den mäts. ‼ OBS Utrustningen kräver inte något särskilt underhåll. • Innan pulsen mäts, placera handflatorna Utrustningen kräver inte omkalibrering när den på båda kontaktplattor och skärmen visar monteras, används eller servas i enlighet med aktuell puls per slag per minut (BPM) på...
Page 61
återvinningscentraler. träningsredskapets bruksanvisning. Bortskaffande av uttjänt redskap Garantivillkor Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig Garantivillkoren börjar att gälla från användning av ditt träningsredskap. Men det inköpsdatumet. Garantivillkoren kan variera mellan kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
Page 62
Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där Produkten och handboken kan komma att ändras. det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV Specifikationer kan ändras utan förvarning. återförsäljare. Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi New Fitness BV:s...
Page 63
Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät ja soutulaitteet. Sisältö...
Page 64
Suomi ‼ ILMOITUS Älä käytä laitetta muihin, kuin tässä käyttöoppaassa esitettyihin tarkoituksiin. • Kun olet suorittanut asennuksen loppuun, - Älä käytä laitetta, jos sen jokin osa on pane tämän tuotteen mukana toimitetut vaurioitunut tai viallinen. Jos osa on vaurioitunut työkalut talteen tulevia huoltotöitä varten. tai viallinen, ota yhteys jälleenmyyjään.
Page 65
Suomi venyttelyharjoituksen alla olevan kuvan mukaisesti. jos harjoittelisit kunnon kohentamiseksi, vaikka Jokaisen venytyksen tulisi kestää noin 30 sekuntia. tavoite on nyt toinen. Älä tee venytyksiä väkisin tai nykäisten - jos tunnet kipua, LOPETA. Syke Harjoitteluvaihe Pulssinopeuden mittaus Tämä on se vaihe, jossa ponnistelet. Säännöllisen (käsipulssianturit) harjoittelun tuloksena jalkojesi lihakset tulevat joustavammiksi.
Page 66
Suomi Käyttö Ohjauspaneeli (kuva. F) Tukijalkojen säätäminen Laite on varustettu 2 tukijalalla. Tukijalkoja voidaan säätää, jos laite ei ole vakaa. - Käännä tukijalkoja tarpeen mukaan, jotta laite on vakaasti lattialla. - Lukitse tukijalat kiristämällä lukkomutterit. ‼ ILMOITUS • Laite on vakain, kun kaikki tukijalat on kierretty täysin sisään.
Page 67
Suomi Pulse Puhdistus ja huolto Näyttää senhetkisen sykkeen, jos syke mitataan ‼ HUOM Laite ei vaadi erityishuoltoa. Laite ei vaadi • Jos haluat mitata sykkeesi, ota kummallakin uudelleenkalibrointia kokoonpanon, käytön ja kädellä kiinni käsitukien anturilevyistä. ohjeiden mukaan suoritetun huollon jälkeen. Mittari näyttää...
Page 68
Me Tunturilla toivomme, että iloitset näitä oikeuksia. Omistajan Takuu on voimassa kuntolaitteestasi vuosia. Jokainen kuntolaite tulee vain, mikäli laitetta käytetään Tunturi New kuitenkin aikanaan oman käyttöikänsä loppuun. Fitness BV:n kyseiselle laitteelle sallimassa Kotitalouksien sähkö- ja elektroniikkalaiteromua käyttöympäristössä.
Page 72
FitCycle 20 Description Specs Main frame Front stabilizer compl. assy. Rear stabilizer compl. assy. Handlebar post Handlebar compl assy Saddle post Saddle Computer 9L/R Pedal set L/R Incl. straps Crank Front stabilizer end cap Rear stabilizer end cap Carriage bolt...
Page 73
FitCycle 20 Spacer Flat washer Bottle bolder Flat washer Cross pan screw Big flat washer Drive belt Drive pulley Hex bolt M5×60 Hex nut Hex bolt M6×15 Spring washer Flat washer Check ring Magnetic board axle Magnetic brake set Tension spring Magnetic Nut M10×1...
Page 76
Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com info@tunturi.com 20190827...