Vérin électromécanique "ELA"
F
8.1
Contrôle d'usure du frein
Pour le contrôle de l'usure du frein, l'écart de desserrage doit être mesuré régulièrement et
ajusté si nécessaire!
Les disques de frein doivent être changés quand l'écart de desserrage ne peut plus être ajusté.
Les travaux sur le frein ne doivent être effectués que par des spécialistes autorisés.
Fühlerlehre
Lüftweg
Réglage de la course de desserrage
Avec un calibre à palpeur, contrôler la course de desserrage
S
à proximité des vis (10)
desserrage nominal
Quand la course de desserrage dévie trop, régler S
comme suit:
Desserrer les vis (10).
Tourner légèrement les vis à douille (9) avec une clé à fourche.
Si la course de desserrage est trop grande vers la pièce
magnétique (7).
Si la course de desserrage est trop petite à partir de la pièce
magnétique (7).
/
de tour change la course de desserrage d'environ 0,15mm.
1
6
Serrer les vis (10).
Répéter le contrôle de la course de desserrage et si nécessaire
régler à nouveau la course de desserrage.
Attention!
Une course de desserrage trop importante peut avoir pour conséquence que le frein ne se desserre
plus. L'utilisation sans réajustement des freins entraîne la surcharge ou la destruction du frein et la
chute possible de la charge.
Moteur à courant
triphasé
ELA 10.1
ELA 20.1
ELA 30.1
ELA 40.1
Moteur à courant
alternatif
monophasé
ELA 10.1
ELA 20.1
ELA 30.1
ELA 40.1
Moteur à courant
continu
ELA 10.1
ELA 20.1
ELA 30.1
ELA 40.1
technische Änderungen vorbehalten
S
Lü
Type de frein
Course de desserrage S Des [mm]
Nominal ±0,05mm
M K [Nm]
Combistop 00.08
L'écart de desserrage ne peut pas
être contrôlé. Le frein ne se desserre
Combistop 00.08
Combistop 02.38
Combistop 02.38
Type de frein
Course de desserrage S Des [mm]
Nominal ±0,05mm
M K [Nm]
Combistop 00.08
BFK 06
BFK 06
BFK 06
Type de frein
Course de desserrage S Des [mm]
Nominal ±0,05mm
M K [Nm]
PENTA 1
PENTA 5
PENTA 5
PENTA 5
desserrage nominal
Au besoin, demander les instructions
Rajustage max. de la
course due à l'usure
max.
pas ⇒ usé
0,2
0,4
0,2
0,4
Rajustage max. de la
course due à l'usure
max.
-
-
0,2
0,4
0,2
0,4
0,2
0,4
Course due à l'usure
max.
design changes under reserve
17.01.011
S
LÜ
d'utilisation du frein!
Couple de
freinage réglé à
admise
non rajustable
non rajustable
2
2
Couple de
freinage réglé à
admise
non rajustable
Rajustage max.
Couple de
freinage réglé à
admise
1 Nm
1 Nm
5 Nm
5 Nm
1 Nm
2 Nm
2 Nm
4 Nm
0,5 Nm
1,7 Nm
4 Nm
4 Nm