Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Original Betriebsanleitung
GB
Translated Operating Instructions
F
Traduit Mode d'emploi
Nr. 040025448_Ed.-04.2011
F 06.01.173_PDF_23.03.2011 / UD
Hydraulischer Wagenheber
Hydraulic Car Jack
Cric Hydraulique
PROLINE HWH KS
www.pfaff-silberblau.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PFAFF silberblau PROLINE HWH KS

  • Page 1 Original Betriebsanleitung Translated Operating Instructions Traduit Mode d’emploi Nr. 040025448_Ed.-04.2011 Hydraulischer Wagenheber Hydraulic Car Jack Cric Hydraulique PROLINE HWH KS www.pfaff-silberblau.com F 06.01.173_PDF_23.03.2011 / UD...
  • Page 2: Abmessungen Technische Daten

    Hydraulische Wagenheber PROLINE Hydraulic car jack PROLINE F 06.01.173 Cric hydraulique PROLINE Abmessungen Dimensions Dimensions Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques  2 hydr. Kolben 2 hydraulic rams 2 pistons hydrauliques  2 Kolben / 1Spindel 2 KS 2 hydraulic rams / 1 screw extention 2 pistons hydrauliques / 1 tige filetée 2 K NB ...
  • Page 3 Hydraulische Wagenheber PROLINE Hydraulic car jack PROLINE F 06.01.173 Cric hydraulique PROLINE Type k m n Øz1 Øz2 Tr [mm] HWH KS 2,0 24,9 Tr20x4 032300002 HWH KS 3,5 24,9 Tr20x4 032302004 HWH KS 5,0 29,9 Tr24x5 032303000 HWH KS 8,0 39,5 Tr 32x5 032305003...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Hydraulische Wagenheber PROLINE F 06.01.073 Deutsch Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam lesen! Sicherheitshinweise beachten! Dokument aufbewahren! Bestimmungsgemäße Verwendung Der hydraulische Unterstellheber ist ein ortsveränderliches, handbetriebenes Hubgerät zum teilweisen Heben und Senken von Lasten, z.B. einseitiges Anheben von Kraftfahrzeugen um Radwechsel durchführen zu können. Nur für Handbetrieb geeignet.
  • Page 5: Funktionsbeschreibung

    Hydraulische Wagenheber PROLINE F 06.01.073 Deutsch Vor Erstinbetriebnahme durch Sachkundigen prüfen. Mindestens 1x jährlich Prüfung durch Sachkundigen durchführen lassen. Inspektions- und Wartungsintervalle unbedingt einhalten! Nur original Zubehör- und Ersatzteile verwenden; sichere Funktion ansonsten nicht gewährleis- tet. Funktionsbeschreibung: Hydraulische Unterstellheber sind handbetätigte hydraulische Hubgeräte. Über einen Pumpkolben wird hyd- raulischer Druck auf den Lastkolben erzeugt.
  • Page 6: Betriebsstörungen Und Ihre Ursachen

    Hydraulische Wagenheber PROLINE F 06.01.073 Deutsch Inspektions- und Wartungsanleitung Sicherheitshinweis Vor Inspektions- und Wartungsarbeiten ist der hydraulische Wagenheber durch geeignete Maß- nahmen zu entlasten! Inspektionsintervalle Wartungs- und Inspektionsarbeiten Sichtprüfung von Kopf täglich bzw. vor jedem Einsatz Funktion des Wagenhebers Ist Leckage vorhanden? Bewegliche Teile reinigen und einfetten.
  • Page 7: Use For Intended Purpose

    Hydraulic Car Jack PROLINE F 06.01.073 English Read these instructions thoroughly before using the jack for the first time. Observe all safety precautions. Keep this document in a safe place. Use for intended purpose This hydraulic jack is a portable, manually operated device designed for the lifting and lowering of partial loads (e.g.
  • Page 8: Description Of Functions

    Hydraulic Car Jack PROLINE F 06.01.073 English Have the jack checked by a qualified service technician before it is used for the first time. Have the jack serviced by a qualified technician at least once a year. Observe the inspection and servicing schedule. Note that safe functioning cannot be guaranteed unless original accessories and spares are used.
  • Page 9: Recommended Hydraulic Oil

    Hydraulic Car Jack PROLINE F 06.01.073 English Inspection and servicing guide Safety Instruction Always ensure that hydraulic jack pressure is fully released BEFORE carrying out inspection or maintenance work. Inspection intervals Maintenance and inspection tasks Daily and/or before Visual check of head section each jacking operation Check jack for correct functioning Check for leaks...
  • Page 10: Crics Hydrauliques Proline

    Crics hydrauliques PROLINE F 06.01.073 Français Lire attentivement le mode d'emploi avant la mise en service ! Observer les consignes de sécurité ! Conserver soigneusement le document ! Usage conforme Le cric hydraulique est un appareil de levage mobile, fonctionnant manuellement, et sert à lever et à baisser des charges, à...
  • Page 11: Description Du Fonctionnement

    Crics hydrauliques PROLINE F 06.01.073 Français Faire effectuer un contrôle par un expert avant la première mise en service. Faire effectuer une inspection par des experts, au moins 1 fois par an. Observer impérativement les intervalles d'inspection et de maintenance prescrits ! Utiliser exclusivement des accessoires et des pièces de rechange d'origine ;...
  • Page 12: Instructions D'inspection Et De Maintenance

    Faire effectuer un contrôle par des experts tous les deux ans Faire une vidange de lubrifiant par le SAV de Pfaff silberblau, par exemple La durée de vie de l'appareil est limitée ; les pièces usagées devront être remplacées à temps.
  • Page 13: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitäts- EC-Declaration Déclaration "CE" erklärung of Conformity de Conformité im Sinne der EG-Maschi- as defined by EC Machinery conformément à la directive nenrichtlinie 2006/42/EG, Directive 2006/42/EC, "CE" relative aux machines Anhang II, Nr. 1A annex II, No. 1A 2006/42/CE, Annexe II No. 1A Hiermit erklären wir, dass Herewith we declare that the supplied model Nous déclarons que le modèle...
  • Page 14: Inspection Certificate / Certificat D'inspection

    Prüfnachweise Inspection Certificate / Certificat d’inspection Datum der Inbetriebnahme: Date of commissioning / Date de la mise en sevice Prüfung vor der ersten Inbetriebnahme: Inspection prior to first commissioning Inspection avant la première mise en service durch: by / par Firmenstempel / company stamp / cachet d’entreprise Sachverständiger / Competent person / expert Sachkundiger...
  • Page 15 Notizen / Notes COLUMBUS McKINNON Engineered Products GmbH Telefon: +49 8233 2121-800 Am Silberpark 2-8 Telefax: +49 8233 2121-805 86438 Kissing/Germany www.pfaff-silberblau.com...
  • Page 16 COLUMBUS McKINNON Austria GmbH COLUMBUS McKINNON Switzerland AG COLUMBUS McKINNON Corporation Ltd. Gewerbepark, Wiener Straße 130 Postfach 460 Knutsford Way 2511 Pfaffstätten Dällikerstrasse 25 Sealand Industrial Estate AUSTRIA CH 8107 BUCHS (ZH) Chester CH1 4NZ Telefon +43 2252 46 066-70 SWITZERLAND UNITED KINGDOM Telefax +43 2252 46 066-80...

Table des Matières