Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SONY
REFERENCE: HDR GW 66 NR+MSD 16G
CODIC: 3778452

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony HDR GW 66

  • Page 1 MARQUE: SONY REFERENCE: HDR GW 66 NR+MSD 16G CODIC: 3778452...
  • Page 2 4-466-077-11(1) Digital HD Video Mode d’emploi du caméscope Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding Manuale delle istruzioni Manual de instruções Consultez également : Siehe auch unter: Zie ook: Fare riferimento anche a: Consulte também: http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ HDR-GW66E/GW66V/GW66VE/GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE...
  • Page 3 Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un  chargeur Sony authentique ou d’un appareil La plaque signalétique indiquant la capable de la recharger. tension de fonctionnement, la marque de Tenez la batterie hors de la portée des petits...
  • Page 4 (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de Par la présente Sony Corporation déclare que collecte sélective) l’appareil caméscope numérique HD (HDR-GW66VE) est conforme aux exigences Ce symbole, apposé sur le produit ou sur...
  • Page 5 En vous assurant que ces piles et À propos du réglage de la langue accumulateurs sont mis au rebut de façon Des captures d’ é cran dans votre langue appropriée, vous participez activement à la  sont utilisées pour illustrer les procédures prévention des conséquences négatives que d’utilisation.
  • Page 6 Retirer la batterie ou l’adaptateur secteur du A propos de ce manuel, des  caméscope, ou soumettre ce dernier à un choc illustrations et des indications à mécanique ou à des vibrations alors que le l’écran témoin d’accès est allumé ou clignote (p. 22). Lorsque le caméscope est connecté...
  • Page 7 Accès à la page de l’assistance de conformément à la norme IEC60529 IP58. Le caméscope est utilisable sous l’ e au, jusqu’à une Sony. profondeur de 10 m pendant 60 minutes. http://www.sony.net/SonyInfo/ Ne placez pas le caméscope sous de l’ e au ...
  • Page 8 Les accessoires fournis ne répondent pas aux N’ o uvrez le cache de la batterie/carte   spécifications de résistance à l’ e au, à la poussière mémoire/prise que lorsque le caméscope est et aux chocs. complètement sec. Vérifiez toujours que le cache de la batterie/ ...
  • Page 9 Nettoyage après utilisation du de substance, essuyez l’appareil dans les plus brefs délais. caméscope sous l’eau ou près de Ne laissez pas le caméscope avec de l’ e au salée à  l’eau l’intérieur ou sur sa surface. Cela peut entraîner une corrosion ou une décoloration, et une Nettoyez toujours le caméscope à...
  • Page 10 Table des matières Lisez ceci avant tout................2 En apprendre davantage sur le caméscope (Guide de l’utilisateur du «...
  • Page 11 Suppression de films ou de photos..........38 Division d’un film..
  • Page 12 Pièces et commandes Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence. HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/ GWP88VE  Antenne GPS (HDR-GW66V/GW66VE/ GWP88V/GWP88VE) (34)  Microphone intégré  Flash  Objectif (objectif G)  Touche SELF-REC  Écran LCD/Écran tactile (19, 20)  Boucle pour la dragonne Si vous faites pivoter le panneau LCD de 180 degrés, vous pouvez fermer le panneau LCD avec l’...
  • Page 13 HDR-GW66E/GW66V/GW66VE HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/ GWP88VE  Témoin d’accès à la carte mémoire (22) Lorsque le témoin est allumé ou clignote, votre caméscope est en train de lire ou d’ é crire des données.  Logement de carte mémoire (22)  Témoin CHG (chargement) (15) ...
  • Page 14  « Guide d’assistance de PlayMemories Home » Câble USB (câble micro USB) (1) peuvent être téléchargés à partir du site Web de Sony (p. 42). Pour attacher la dragonne Boucle pour la dragonne Dragonne (1) Batterie rechargeable NP-BX1 (1) «...
  • Page 15 Charger la batterie Fermez l’écran LCD. Ouvrez le cache de la batterie/ carte mémoire/prise. Faites glisser la manette de verrouillage  du cache () pour faire glisser le cache de la batterie/carte mémoire/prise (). Cache de la batterie/ Ouvrez ensuite le cache de la batterie/carte carte mémoire/prise mémoire/prise ().
  • Page 16 Vous ne pouvez pas utiliser un appareil d’alimentation électrique portable CP-AH2R, CP-AL ou  AC-UP100 Sony (vendus séparément) pour recharger le caméscope. Par défaut, le caméscope est réglé pour que l’ é cran LCD s’assombrisse si vous ne l’utilisez pas pendant ...
  • Page 17 Charger la batterie en utilisant votre ordinateur Fermez l’écran LCD. Ouvrez le cache de la batterie/ carte mémoire/prise. Faites glisser la manette de verrouillage  du cache () pour faire glisser le cache de la batterie/carte mémoire/prise (). Cache de la batterie/ Ouvrez ensuite le cache de la batterie/carte carte mémoire/prise mémoire/prise ().
  • Page 18 Durée de chargement Temps approximatif (en minutes) nécessaire au rechargement complet d’une batterie totalement déchargée. Chargement avec l’adaptateur secteur : 155 min Chargement avec votre ordinateur : 275 min Les durées de chargement indiquées ci-dessus sont mesurées lors du rechargement du caméscope à une ...
  • Page 19 Pour vérifier l’autonomie restante de la batterie Une icône indiquant l’autonomie restante de la batterie s’affiche. Élevé Vide  L’affichage correct de l’autonomie restante de la batterie durera environ 1 minute.  L’autonomie restante de la batterie peut ne pas s’afficher correctement en fonction des conditions ...
  • Page 20 Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope et mettez-le sous tension. Sélectionnez la langue de votre Appuyez sur la touche sur choix, puis sélectionnez [Suiv.]. l’ é cran LCD. Sélectionnez la zone géographique de votre choix à...
  • Page 21 Modification du réglage de la langue Vous pouvez changer la langue des indications à l’ é cran.  [Configuration]  [ Réglages généraux]  [Language Setting]  la Sélectionnez langue désirée. Mise hors tension de l’appareil Fermez l’ é cran LCD. Réglage de l’angle du panneau LCD Commencez par ouvrir le panneau LCD à...
  • Page 22 Préparation du support d’enregistrement Les supports d’ e nregistrement pouvant être utilisés apparaissent sur l’ é cran de votre caméscope sous la forme des icônes suivantes. Support d’ e nregistrement par Support d’ e nregistrement défaut alternatif HDR-GW66E/GW66V/ Carte mémoire —...
  • Page 23 Insertion d’une carte mémoire Ouvrez le cache de la batterie/ Témoin d’accès carte mémoire/prise et insérez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. « Memory Stick Micro » (M2) : insérez la carte mémoire directement et dans le sens indiqué sur la figure A jusqu’au déclic. Carte mémoire microSD : insérez la carte mémoire directement et dans le sens indiqué...
  • Page 24 Types de cartes mémoire compatibles avec le caméscope Capacité Classe de Décrite dans ce (fonctionnement vitesse SD manuel vérifié) « Memory Stick « Memory Stick Micro » (Mark2) Jusqu’à 16 Go — Micro » Carte mémoire microSD Jusqu’à 32 Go Classe 4 ou Carte mémoire microSDHC Carte microSD...
  • Page 25 Enregistrement/Lecture Enregistrement Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur le support suivant. Les films sont enregistrés avec une qualité d’image haute définition (HD). HDR-GW66E/GW66V/GW66VE : Carte mémoire HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE : Mémoire interne Enregistrement de films Ouvrez l’écran LCD. Appuyez sur START/STOP pour Microphone intégré...
  • Page 26 L’ é cran LCD de votre caméscope peut afficher des images d’ e nregistrement sur la totalité de l’ é cran  (affichage en plein écran). Toutefois, cela est susceptible de provoquer une légère coupure des bords supérieur, inférieur, droit et gauche des images lors de leur lecture sur un téléviseur qui n’ e st pas compatible avec l’affichage en plein écran.
  • Page 27 Pour afficher les options sur l’écran LCD Les options disparaissent de l’ é cran LCD si le caméscope n’ e st pas sollicité pendant plusieurs secondes après l’allumage du caméscope ou le basculement entre les modes d’ e nregistrement de films et de photos. Appuyez n’importe où...
  • Page 28  Touche Mode Auto Intelligent  Nombre approximatif de photos enregistrables, Format d’image (16:9 ou 4:3), Format photo (L/M/S)  Estimation de la durée d’ e nregistrement restante, Qualité d’image d’ e nregistrement, Fréquence d’image, Mode d’ e nregistrement (HD/STD), Taille des films (MP4) (32) ...
  • Page 29 Enregistrement en mode miroir 1 Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (), puis faites-le pivoter à 270 degrés vers l’ o bjectif (). 2 Appuyez sur la touche SELF-REC () pour lancer l’ e nregistrement. Une image en miroir du sujet s’affiche sur l’...
  • Page 30 Lecture Vous pouvez rechercher des images enregistrées par date et heure d’ e nregistrement (Visualiser évènement) ou par position d’ e nregistrement (Visualiser carte) (HDR-GW66V/GW66VE/ GWP88V/GWP88VE). Ouvrez l’écran LCD et sélectionnez (Afficher Images) sur l’écran LCD pour passer en mode de lecture. Vous pouvez afficher l’...
  • Page 31 Volume Précédent/Suivant Supprimer Avance rapide/retour rapide Contexte Pause/Lecture Arrêt Lit/arrête la lecture de diaporamas Certaines touches décrites ci-dessus peuvent ne pas apparaître, selon l’image qui est lue.  Au fur et à mesure que vous sélectionnez pendant la lecture, la vitesse de lecture augmente ...
  • Page 32 Remarques Pour éviter la perte de vos données d’image, stockez régulièrement toutes vos images enregistrées sur un  support externe (p. 41). Lecture de films et de photos à partir de Visualiser carte (HDR-GW66V/GW66VE/ GWP88V/GWP88VE) Basculez vers Visualiser carte en touchant ...
  • Page 33 Opérations avancées Enregistrement d’images avec PS ne peut être réglé que lorsque différents paramètres Img. par seconde] est réglé sur [60p] (HDR-GW66V/GWP88/GWP88V) / [50p] (HDR-GW66E/GW66VE/GWP88E/ Sélection de la qualité GWP88VE). HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE d’image des films (Mode d’enregistrement) Capture automatique des Vous pouvez changer de mode sourires (Détection de sourire) d’enregistrement pour sélectionner la qualité...
  • Page 34 Pour sélectionner la taille de la photo Prendre des photos prise par i-Panor. par balayage panoramiques Sélectionnez / avant de commencer à Vous pouvez faire une photo panoramique prendre les photos. en prenant plusieurs photos tout en balayant la zone avec le caméscope, puis en les fusionnant en une seule photo.
  • Page 35 Enregistrement des Lecture d’images sur informations sur un téléviseur votre position (GPS) Si vous connectez le caméscope à la prise d’ e ntrée HDMI d’un téléviseur, la qualité (HDR-GW66V/GW66VE/ d’image affichée sur l’ é cran du téléviseur est GWP88V/GWP88VE) une qualité d’image haute définition (HD). De plus, si vous connectez le caméscope Lorsque vous réglez [Réglage du GPS] sur à...
  • Page 36 En branchant un appareil compatible Photo signal 16:9, réglez [ Mode large] sur [4:3] TV HD Sony à l’aide d’un câble HDMI pour enregistrer les films au format d’image 4:3. vous pourrez découvrir un nouveau monde Si vous raccordez votre caméscope au téléviseur ...
  • Page 37 Utilisation du projecteur intégré (HDR-GWP88/GWP88E/ Lorsque l’écran du mode GWP88V/GWP88VE) d’emploi du caméscope s’affiche, sélectionnez [Projeter]. Vous pouvez utiliser une surface plane, comme un mur, comme écran pour afficher vos images enregistrées à l’aide du projecteur intégré. L’ é cran s’affiche la première fois que vous ...
  • Page 38 Lorsque les images projetées contiennent  Utilisez la manette de zoom beaucoup de noir, une faible irrégularité motorisé pour déplacer le cadre de couleur peut apparaître. Cela est dû à de sélection qui s’affiche sur la réflexion de la lumière dans l’ o bjectif du projecteur et il ne s’agit pas d’un l’écran LCD, puis appuyez sur la dysfonctionnement.
  • Page 39 Édition Édition sur votre caméscope Ajoutez des coches aux films ou photos à supprimer, puis Remarques sélectionnez Certaines opérations basiques d’ é dition peuvent  être effectuées sur le caméscope. Si vous souhaitez procéder à des opérations d’ é dition avancées, installez le logiciel «...
  • Page 40 Division d’un film Capture de photos à partir d’un film (HDR-GW66V/GWP88/  [Diviser] sur GWP88E/GWP88V/GWP88VE) Sélectionnez l’écran de lecture du film. Vous pouvez capturer des images à partir des films enregistrés avec votre caméscope.  [Capture Sélectionnez photo] qui s’affiche sur l’écran de lecture d’un film.
  • Page 41 Format d’image 4:3 avec une qualité  d’image standard (STD) : [VGA (0,3 M)] (4:3) Remarques Vous ne pouvez pas enregistrer d’images sur la  carte mémoire (HDR-GWP88E/GWP88VE). À propos de la date et de l’heure d’enregistrement des photos capturées La date et l’heure d’...
  • Page 42 « PlayMemories Online » « PlayMemories Home » peut être téléchargé à partir de l’URL suivante. www.sony.net/pm Remarques Une connexion Internet est requise pour installer « PlayMemories Home ».  Une connexion Internet est requise pour utiliser « PlayMemories Online » et d’autres services en ligne. Il ...
  • Page 43 Core 2 Duo 1,66 GHz ou plus (Intel Core 2 [Installation] [Exécuter].  Duo 2,26 GHz ou plus est nécessaire lors du www.sony.net/pm traitement de films FX ou FH, et Intel Core 2 Duo 2,40 GHz ou plus est nécessaire lors du Procédez à l’installation traitement de films PS.) conformément aux instructions...
  • Page 44 Remarques sur l’installation Remarques Lorsque vous accédez au caméscope à partir de  Si le logiciel « PlayMemories Home » est déjà  l’ o rdinateur, utilisez le logiciel « PlayMemories installé sur votre ordinateur, connectez le Home ». Le fonctionnement n’ e st pas garanti si caméscope à...
  • Page 45 Home » (« Guide d’assistance de PlayMemories Home ») dans le logiciel, ou rendez-vous sur la page d’assistance de PlayMemories Double-cliquez sur l’icône Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/). « PlayMemories Home » se trouvant sur l’écran de l’ordinateur. Lorsque vous utilisez Windows 8, ...
  • Page 46 Sauvegarde d’images sur un périphérique de stockage externe Création d’un disque avec une qualité d’image standard Insérez le support d’enregistrement dans l’appareil (STD) à l’aide d’un d’enregistrement (enregistreur enregistreur de disque, etc.). Si votre appareil d’ e nregistrement est  Raccordez votre caméscope à...
  • Page 47 Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus Le caméscope dispose de différentes options de menu réparties en 6 catégories de menu. Mode prise de vue (Options pour sélectionner un mode de prise de vue)  p. 48 Caméra/Micro (Options pour une prise de vue personnalisée)  p. 48 Qualité...
  • Page 48 Trouver une option rapidement Les menus [Caméra/Micro] et [Configuration] disposent de sous-catégories. Sélectionnez l’icône de sous-catégorie pour que l’ é cran LCD affiche la liste des menus dans la sous- catégorie sélectionnée. Icônes de sous-catégorie Lorsque vous ne pouvez pas sélectionner une option d’un menu Les réglages ou options de menu grisé(e)s ne sont pas disponibles.
  • Page 49 Liste des options des menus Mode prise de vue Film ..........Permet d’ e nregistrer des films. Photo ........... Permet de prendre des photos. ENREG. lent régulier ....Enregistre des films au ralenti régulier. Prise de vue golf ...... Permet de diviser deux secondes d’un mouvement rapide en images qui sont ensuite enregistrées sous forme de film ou de photos.
  • Page 50 Flash Flash ........Permet de régler le mode d’activation du flash lors de la prise de photos. Niveau du flash ....Permet de définir la luminosité du flash. Attén. yeux roug .... Permet d’ e mpêcher le phénomène des yeux rouges lors de la prise de photos avec le flash.
  • Page 51 Configuration Réglages support ..Permet de sélectionner le type de support d’ e nregistrement (p. 21). Sélection support* Informations support ... Affiche des informations sur le support d’ e nregistrement. Formater ......Permet de supprimer et de formater toutes les données présentes sur le support d’...
  • Page 52 ..... Permet de corriger automatiquement les différences horaires en obtenant les AJU auto zone* informations de localisation actuelle à partir du système GPS. HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE HDR-GW66E/GW66V/GW66VE HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE...
  • Page 53 Rechargez la batterie (p. 14).  mieux cerner le problème. Cependant, votre revendeur Sony ne copiera pas et ne conservera pas vos données (HDR-GWP88/GWP88E/ GWP88V/GWP88VE).
  • Page 54 Votre caméscope enregistre l’image que  plusieurs tentatives pour y remédier, vous venez de capturer sur le support contactez votre revendeur Sony ou votre d’ e nregistrement. Pendant cette opération, centre de service après-vente agréé Sony. vous ne pouvez pas effectuer de nouvel Dans ce cas, lorsque vous le contactez, enregistrement.
  • Page 55 La température de la batterie est élevée. La quantité de lumière est insuffisante, un   Remplacez la batterie ou déposez-la dans une tremblement du caméscope se produit donc pièce fraîche. facilement. Utilisez le flash. Le caméscope n’ e st pas stable, un tremblement ...
  • Page 56 Durée de prise de vue pour les films/nombre de Durée de lecture photos pouvant être Durée approximative disponible lors de l’utilisation d’une batterie complètement enregistrées chargée. « HD » désigne la qualité d’image haute (unité : minute) définition et « STD », la qualité d’image Batterie standard.
  • Page 57 Qualité d’image standard (STD) en h (heures) et min (unité : minute) (minutes) Mode 16 Go 32 Go 64 Go Durée de prise de vue d’ e nregistrement Mode d’ e nregistrement HDR-GWP88/ HDR-GWP88V/ [Standard GWP88E GWP88VE (165) (330) (665) 3 h 50 min 3 h 5 min [Longue durée...
  • Page 58 La matrice de pixels unique du capteur  7 152  1 080 points/[Large], horizontal ClearVid de Sony et le système de traitement 4 912  1 920 points/[Large], vertical d’images BIONZ de Sony permettent une résolution des images fixes équivalente aux Capture de photos à...
  • Page 59 Si un solide ou un liquide pénètre dans le  Support caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier par votre revendeur Sony avant de continuer à l’utiliser. Evitez de manipuler le caméscope brusquement,  de le démonter, de le modifier, de lui infliger des chocs ou impacts tel que celui d’un marteau,...
  • Page 60 Sony d’ o rigine. portable continuera d’utiliser sa charge. Il est possible que les accessoires Sony d’ o rigine  Ne laissez pas le caméscope connecté à un ne soient pas disponibles dans certains pays/ ordinateur de cette manière.
  • Page 61 Remarques sur la manipulation de l’utilisation de produits chimiques, tels que  des diluants, de l’ e ssence, de l’alcool, des l’écran LCD chiffons imprégnés de produits chimiques, des répulsifs anti-insectes, de l’insecticide et Si vous laissez des traces de doigts, de la ...
  • Page 62 Remarques sur le chargement de la Remarque sur la mise au rebut ou la batterie rechargeable intégrée cession du caméscope (HDR-GWP88/ GWP88E/GWP88V/GWP88VE) Le caméscope est équipé d’une batterie rechargeable intégrée permettant de Même si vous supprimez tous les films conserver en mémoire la date, l’heure et et toutes les photos, ou si vous effectuez d’autres réglages, même lorsque l’...
  • Page 63 DCF Ver.2.0 GWP88/GWP88V) ou 1/25 seconde (HDR- compatible Exif Ver.2.3 GW66E/GW66VE/GWP88E/GWP88VE)) compatible MPF Baseline L’ o rdre unique des pixels de Sony Format d’ e nregistrement (film/photo) : ClearVid et du système de traitement Mémoire interne d’image (BIONZ) permet une résolution HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/ des images fixes équivalente aux tailles...
  • Page 64 Les performances de résistance à l’ e au, à la Général poussière et aux chocs se basent sur des essais standard de Sony. Alimentation : 3,6 V CC (batterie), 5,0 V CC , 1 300 mA (Adaptateur secteur) Adaptateur secteur AC-UD10/UD11 Chargement USB (multi/micro connecteur USB) : Alimentation : 100 V à...
  • Page 65 « » et « PlayStation » sont des marques  déposées de Sony Computer Entertainment Inc. Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont  des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis ou dans d’autres pays.
  • Page 66 (la « LICENCE ») est un contrat modifier, transporter, traduire ni créer de travaux légal entre vous et Sony Corporation (« SONY »), le dérivés du LOGICIEL, en tout ni en partie, ni à concédant de licence des données de cartes incluses (iii) effectuer de la rétro-ingénierie, décompiler ni...
  • Page 67 « Concédants de SONY »). Tous les droits qui ne sont provoquer l’inexactitude de résultats. pas spécifiquement concédés par les dispositions de la présente LICENCE sont réservés à...
  • Page 68 LOGICIEL livré ou fourni sera marqué et intégré DESSUS PEUT NE PAS S’ A PPLIQUER À VOUS. de l’« Avis d’utilisation » tel que désigné par SONY ou ses affiliés, et sera traité conformément à cet avis. INTERDICTION D’EXPORTATION Informations sur les droits d’auteur et les...
  • Page 69 Grande-Bretagne Suisse Contains Ordnance Survey data  Crown copyright Topografische Grundlage:  Bundesamt für and database right 2010 Landestopographie. Contains Royal Mail data  Royal Mail copyright and database right 2010 États-Unis United States Postal Service 2010. Prices are not ...
  • Page 70 Indications à l’écran Les indicateurs suivants s’affichent lorsque Mode Auto Intelligent  (détection des visages/ vous modifiez les réglages. Consultez détection de la scène/ également les pages 26 et 29 pour les détection de tremblement indicateurs qui s’affichent pendant du caméscope/détection l’...
  • Page 71 Mesure/M. au p. spot (48)/Spotmètre (48)/ Exposition (48) Mode Auto Intelligent (26) Nom du fichier de 101-0005 données Protéger (49)  Flash (49)/Attén. yeux rouge (49) Les indicateurs et leur position peuvent  apparaître différemment sur votre écran. Il se peut que certains indicateurs ne s’affichent ...
  • Page 72 Index Alimentation électrique .....17 FH ..........32 Périphérique de stockage externe..........45 Films ..........24 Photos ..........25 FX ..........32 Batterie .........14 Pièces et commandes ....11 Bip ..........20 PlayMemories Home..13, 41, 42 GPS ..........34 Prise murale ........15 Guide d’assistance de Projecteur ........36 Câble HDMI ........34 PlayMemories Home....13, 44 PS ..........32 Câble USB ........15...