Sommaire des Matières pour Sony Handycam HDR-GW66E
Page 1
4-466-076-11(1) Caméscope Table des matières numérique HD Comment démarrer Enregistrement/Lecture Mode d’emploi Opérations avancées Édition Enregistrement de films et de photos avec un ordinateur Enregistrement d’images sur Consultez également : un support externe http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ Personnalisation de votre caméscope Autres/Index HDR-GW66E/GW66V/GW66VE/GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE...
Se reporter à ces numéros lors des Ne démontez pas la batterie. communications avec le détaillant Sony au N’ é crasez et n’ e xposez pas la batterie à des chocs sujet de ce produit.
Page 3
CA de la prise murale si un problème de fonctionnement survient lors de l’utilisation de votre caméscope. Par la présente Sony Corporation déclare Même si votre caméscope est hors tension, que l’appareil caméscope numérique il est alimenté tant qu’il est raccordé à la HD (HDR-GW66VE) est conforme prise CA (électricité...
Page 4
Avis Elimination des piles et accumulateurs usagés Si l’ é lectricité statique ou les champs (Applicable dans les pays électrostatiques entraînent une interruption de l’Union Européenne et lors du transfert des données (échec), aux autres pays européens redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion disposant de systèmes de (USB, etc.).
Page 5
Pour plus service après-vente Sony le plus proche. de détails sur le format de signal, consultez les éléments suivants.
Page 6
Enlever le bloc-piles ou l’adaptateur CA du À propos de ce manuel, des caméscope ou appliquer un choc mécanique illustrations et des captures d’écran ou une vibration au caméscope lorsque le témoin d’accès (p. 23) est allumé ou clignote. Les images d’...
Page 7
Accédez à la page de support conformément à la norme IEC60529 IP58. Le caméscope est utilisable sous l’ e au, jusqu’à Sony. une profondeur de 10 m (33 pieds) pendant http://www.sony.net/SonyInfo/ 60 minutes. Ne placez pas le caméscope sous de l’ e au Support/ ...
Page 8
Les performances d’ é tanchéité à l’ e au sont N’ o uvrez/ne fermez pas le cache du bloc-piles/ parfois altérées si le caméscope est soumis à un carte mémoire/prise avec des mains mouillées choc violent, à la suite d’une chute, par exemple. ou pleines de sable ou près d’une source d’...
Page 9
Nettoyage après utilisation du Ne laissez pas le caméscope avec de l’ e au salée à l’intérieur ou sur sa surface. Cela peut entraîner caméscope sous l’eau ou près de l’eau une corrosion ou une décoloration, et une dégradation des performances d’ é tanchéité à Nettoyez toujours le caméscope à...
Table des matières Table des matières À lire avant d’utiliser le caméscope............. . 2 Informations supplémentaires sur le caméscope (Guide d’utilisation du «...
Page 11
Suppression de films et de photos........... 39 Division d’un film..
Pièces et contrôles Les chiffres entre parenthèses correspondent aux pages de référence. HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/ GWP88VE Antenne GPS (HDR-GW66V/GW66VE/ GWP88V/GWP88VE) (35) Microphone intégré Flash Objectif (objectif G) Touche SELF-REC Écran LCD/Écran tactile (20, 21) Boucle de la dragonne Si vous faites pivoter le panneau LCD de 180 degrés, vous pouvez le rabattre avec l’...
Page 13
HDR-GW66E/GW66V/GW66VE HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/ GWP88VE Témoin d’accès de carte mémoire (23) Lorsque le témoin d’accès est allumé ou clignote, le caméscope est en train de lire ou d’ é crire des données. Fente pour carte mémoire (23) Témoin CHG (charge) (16) ...
« Mode d’ e mploi » (ce manuel) (1) Le logiciel « PlayMemories Home » et le « Guide d’assistance de PlayMemories Home » peuvent être téléchargés depuis le site Web de Sony (p. 43). Pour attacher la dragonne Boucle de la dragonne...
Charge du bloc-piles Fermez l’écran LCD. Ouvrez le cache du bloc-piles/ carte mémoire/prise. Faites glisser le levier de verrouillage du cache () pour faire glisser le cache du bloc-piles/carte mémoire/prise (). Cache du bloc-piles/ Ouvrez ensuite le cache du bloc-piles/carte carte mémoire/prise mémoire/prise ().
Page 16
Remarques Vous ne pouvez pas insérer un bloc-piles autre qu’un NP-BX1 (fourni) dans votre caméscope. Vous ne pouvez pas utiliser d’appareil d’alimentation électrique portable Sony CP-AH2R, CP-AL ou AC-UP100 (vendu séparément) pour charger votre caméscope. Par défaut, le caméscope est réglé pour que l’ é cran LCD s’assombrisse si vous ne l’utilisez pas pendant ...
Charger le bloc-piles à l’aide de votre ordinateur Fermez l’écran LCD. Ouvrez le cache du bloc-piles/ carte mémoire/prise. Faites glisser le levier de verrouillage du cache () pour faire glisser le cache du bloc-piles/carte mémoire/prise (). Cache du bloc-piles/ Ouvrez ensuite le cache du bloc-piles/carte carte mémoire/prise mémoire/prise ().
Page 18
Durée de charge Durée approximative (en minutes) nécessaire à la recharge complète d’un bloc-piles à plat. Charge avec l’adaptateur CA : 155 min Charge avec votre ordinateur : 275 min Les durées de charge indiquées ci-dessus ont été mesurées en chargeant le caméscope à une température ...
Pour vérifier l’autonomie restante du bloc-piles Une icône indiquant l’autonomie restante du bloc-piles s’affiche. Élevé Vide L’affichage correct de l’autonomie restante du bloc-piles prendra environ 1 minute. L’autonomie restante du bloc-piles peut ne pas s’afficher correctement en fonction des conditions ...
Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope et mettez-le sous tension. Sélectionnez la langue souhaitée, Appuyez sur la touche puis sélectionnez [Suiv.]. située sur l’ é cran LCD. Sélectionnez la zone souhaitée à...
Modification du réglage de la langue Vous pouvez modifier la langue des messages affichés à l’ é cran. [Configuration] [ Réglages généraux] [Language Setting] la Sélectionnez langue souhaitée. Pour éteindre l’appareil Fermez l’ é cran LCD. Pour ajuster l’angle du panneau LCD Ouvrez d’abord le panneau LCD à...
Préparation du support d’enregistrement Les supports d’ e nregistrement pouvant être utilisés sont affichés sur l’ é cran de votre caméscope sous la forme des icônes suivantes : Support d’ e nregistrement par Autre support d’ e nregistrement défaut HDR-GW66E/GW66V/ Carte mémoire —...
Insertion d’une carte mémoire Ouvrez le cache du bloc-piles/carte Témoin d’accès mémoire/prise et insérez la carte mémoire jusqu’à entendre un déclic. « Memory Stick Micro » (M2) : Insérez la carte mémoire directement dans le sens indiqué sur la figure A jusqu’à entendre un déclic.
Page 24
Types de cartes mémoire pouvant être utilisées avec le caméscope Capacité Classe de Décrits dans le (opération vérifiée) vitesse SD présent manuel « Memory Stick « Memory Stick Micro » (Mark2) Jusqu’à 16 Go — Micro » Carte mémoire microSD Jusqu’à...
Enregistrement/Lecture Enregistrement Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur les supports suivants. Les films sont enregistrés en mode de qualité d’image haute définition (HD). HDR-GW66E/GW66V/GW66VE : carte mémoire HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE : mémoire interne Enregistrement de films Ouvrez l’écran LCD. Appuyez sur START/STOP pour Microphone intégré...
L’ é cran LCD de votre caméscope permet l’affichage plein écran de vos images enregistrées (affichage en mode pixels grand-angle). Cependant, ce mode d’affichage pourrait entraîner un léger rognage des bordures supérieure, inférieure, de gauche et de droite des images lorsqu’ e lles seront lues sur un téléviseur n’ayant pas un affichage compatible avec le mode pixels grand-angle.
Page 27
Pour afficher les options sur l’écran LCD Les options sur l’ é cran LCD disparaissent si vous ne faites pas fonctionner le caméscope pendant plusieurs secondes une fois le caméscope mis sous tension ou lorsque vous basculez entre les modes d’ e nregistrement de films et de photos. Appuyez n’importe où...
Page 28
Touche Automatique intelligent Nombre approximatif de photos pouvant être enregistrées, format d’ é cran (16:9 ou 4:3), taille de la photo (L/M/S) Durée d’ e nregistrement restante prévue, qualité d’ e nregistrement d’image, cadence de prise de vue, mode d’ e nregistrement (HD/STD), et taille du film (MP4) (33) ...
Page 29
Zoom additionnel : [Zoom numérique] (p. 49) Pour enregistrer en mode miroir 1 Ouvrez l’ é cran LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (), puis faites-le pivoter de 270 degrés du côté de l’ o bjectif ().
Lecture Vous pouvez rechercher des images enregistrées par date et heure d’ e nregistrement (Visualiser évènement) ou par emplacement d’ e nregistrement (Visualiser carte) (HDR-GW66V/ GW66VE/GWP88V/GWP88VE). Ouvrez l’écran LCD et sélectionnez (Afficher Images) sur l’écran LCD pour passer en mode lecture. Vous pouvez afficher l’...
Page 31
Volume Précédent/Suivant Effacer Recul rapide/avance rapide Contexte Pause/lecture Arrêt Lire/arrêter un diaporama Certaines touches décrites ci-dessus peuvent ne pas apparaître, selon l’image lue. Lorsque vous continuez de sélectionner pendant la lecture, les films sont lus à une vitesse d’...
Page 32
Remarques Pour éviter la perte de vos données d’image, enregistrez régulièrement toutes vos images sur un support amovible (p. 42). Lecture de films et de photos dans Visualiser carte (HDR-GW66V/GW66VE/ GWP88V/GWP88VE) Passez à l’ é cran Visualiser carte en touchant ...
Opérations avancées Enregistrement d’images avec divers PS ne peut être réglé que lorsque l’ o ption réglages Img. par seconde] est réglée sur [60p] (HDR-GW66V/GWP88/GWP88V) / [50p] (HDR-GW66E/GW66VE/GWP88E/ Sélection de la qualité GWP88VE). HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE d’image des films (Mode d’enregistrement) Prise automatique des sourires Vous pouvez changer le mode (Obturateur de sourire) d’enregistrement afin de sélectionner...
Pour sélectionner la taille de la photo Prise de photos panoramiques prise par iBalayage Panorama Vous pouvez faire une photo panoramique Sélectionnez / avant de commencer à en prenant plusieurs photos tout en prendre des photos. balayant la zone avec le caméscope, puis en les fusionnant en une seule photo.
Enregistrement Lecture des images d’information sur sur un téléviseur l’emplacement (GPS) Si vous raccordez le caméscope à la prise d’ e ntrée HDMI d’un téléviseur, la qualité (HDR-GW66V/GW66VE/ d’image visualisée sur l’ é cran de télévision GWP88V/GWP88VE) est de haute définition (HD). Si vous raccordez le caméscope à...
Page 36
à définition standard (STD) sur un téléviseur 4:3 qui n’ e st pas Le raccordement des appareils de Sony compatible avec le signal 16:9, réglez [ Mode compatibles avec le mode Photo TV HD large] sur [4:3] pour enregistrer les films au à...
Utilisation du projecteur intégré (HDR-GWP88/GWP88E/ Lorsque l’écran du mode GWP88V/GWP88VE) d’emploi apparaît, sélectionnez [Projeter]. Grâce au projecteur intégré, vous pouvez visionner des images enregistrées en les projetant sur une surface plane, telle qu’un mur. Cet écran apparaît lors de la première ...
Page 38
Quand les images projetées contiennent Utilisez la manette de zoom beaucoup de noir, une faible inégalité de motorisé pour déplacer la trame couleur peut apparaître. Ceci est dû à un léger de sélection qui apparaît sur reflet dans l’ o bjectif du projecteur et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Édition Édition sur votre caméscope Cochez les films ou les photos à supprimer puis sélectionnez Remarques Vous pouvez effectuer certaines opérations d’ é dition de base sur le caméscope. Pour effectuer des opérations d’ é dition avancées, installez le logiciel « PlayMemories Home ». Vous ne pouvez pas récupérer les images qui ...
Division d’un film Prise de photo à partir d’un film (HDR-GW66V/GWP88/GWP88E/ [Diviser] sur GWP88V/GWP88VE) Sélectionnez l’écran de lecture des films. Vous pouvez capturer des images à partir de films enregistrés avec votre caméscope. [Capture Sélectionnez photo] qui apparaît sur l’écran de lecture d’un film.
Page 41
Grand format d’ é cran (16:9) avec une qualité d’image à définition standard (STD) : [0,2 M] (16:9) Format d’ é cran 4:3 avec une qualité d’image standard (STD) : [VGA (0,3 M)] (4:3) Remarques Vous ne pouvez pas enregistrer des ...
Partager des images sur de film « PlayMemories Online » « PlayMemories Home » peut être téléchargé depuis l’adresse suivante. www.sony.net/pm Remarques Une connexion Internet est requise pour installer « PlayMemories Home ». Une connexion Internet est requise pour utiliser « PlayMemories Online » et les autres services en ligne.
[Installation] [Exécuter]. (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz ou plus rapide www.sony.net/pm est requis pour traiter des films FX ou FH, et Intel Core 2 Duo 2,40 GHz ou plus rapide est Effectuez l’installation en suivant requis pour traiter des films PS.) les instructions qui s’affichent à...
Page 44
Notes sur l’installation Remarques Lorsque vous accédez au caméscope à partir de Si le logiciel « PlayMemories Home » est déjà l’ o rdinateur, utilisez le logiciel « PlayMemories installé sur votre ordinateur, raccordez votre Home ». Le fonctionnement n’ e st pas garanti si caméscope à...
Home » (« Guide d’assistance de PlayMemories Home ») dans le logiciel ou visitez la page de soutien PlayMemories Home Double-cliquez sur l’icône (http://www.sony.co.jp/pmh-se/). « PlayMemories Home » sur l’écran de l’ordinateur. Lorsque vous utilisez Windows 8, sélectionnez l’icône « PlayMemories Home »...
Enregistrement d’images sur un support externe Création d’un disque en qualité d’image à définition standard Insérez le support d’enregistrement dans l’appareil (STD) avec un graveur d’enregistrement (graveur, etc.). Si l’appareil d’ e nregistrement est équipé Raccordez votre caméscope à un graveur d’un sélecteur d’...
Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus Le caméscope comporte diverses options de menu sous chacune des 6 catégories de menu. Mode prise de vue (Options de sélection du mode de prise de vue) p. 49 Caméra/Micro (Options pour prises de vue personnalisées) p. 49 Qualité...
Page 48
Pour trouver rapidement une option de menu Les menus [Caméra/Micro] et [Configuration] ont des sous-catégories. Sélectionnez l’icône de sous-catégorie de sorte que l’ é cran LCD affiche la liste des menus dans la sous-catégorie sélectionnée. Icônes de sous-catégorie Si vous ne pouvez pas sélectionner une option de menu Les options de menu ou les réglages en grisé...
Listes des menus Mode prise de vue Film ..........Enregistre des films. Photo ........... Prend des photos. ENREG. lent régulier ....Enregistre des films au ralenti. Clip golf ........Divise deux secondes de mouvement rapide en images qui sont ensuite enregistrées comme un film ou des photos.
Page 50
Flash Flash ........Règle la manière dont le flash est activé pendant la prise de photos. Niveau du flash ....Règle la luminosité du flash. Attén. yeux rouges..Empêche le phénomène des yeux rouges lorsque vous utilisez un flash. Microphone Zoom micro intégré...
Page 51
Numérot. Fichiers ..Règle le mode d’attribution des numéros de fichier aux photos. Réglages lecture Code données ....Affiche les informations enregistrées automatiquement au moment de l’ e nregistrement. Réglage du volume ..Règle le volume pour la lecture. Connexion Type de téléviseur ..
Débranchez l’adaptateur CA de la prise murale Communiquez avec votre détaillant ou retirez le bloc-piles, puis rebranchez Sony ou un atelier de service l’adaptateur CA ou réinsérez le bloc-piles après autorisé Sony. environ 1 minute. Selon le problème éprouvé, il pourrait être ...
Sony ou un atelier venez de prendre. Pendant cette opération, de service autorisé par Sony. Dans ce cas, vous ne pouvez pas effectuer de nouvel lorsque vous les contacterez, donnez- enregistrement.
Page 54
Le caméscope est instable ; un bougé de caméscope peut facilement se produire. Tenez le caméscope fermement des deux mains et La température du bloc-piles est élevée. enregistrez des images. Notez toutefois que Changez le bloc-piles ou placez-le dans un le témoin d’avertissement correspondant au endroit frais.
Durée d’enregistrement des films et nombre de Durée de lecture photos pouvant être Durée approximative lorsque vous utilisez un bloc-piles entièrement chargé. enregistrées (unité : minutes) « HD » signifie « qualité d’image haute Bloc-piles définition » et « STD » signifie « qualité Qualité...
Qualité d’image à définition standard (STD), en heures (unité : minutes) (h) et en minutes (min) Mode 16 Go 32 Go 64 Go Durée d’ e nregistrement d’ e nregistrement Mode d’ e nregistrement HDR-GWP88/ HDR-GWP88V/ [Standard GWP88E GWP88VE (165) (330) (665) 3 h 50 min...
Page 57
La matrice de pixels unique du capteur 7 152 1 080 points/[Large], horizontal ClearVid de Sony et le système de traitement 4 912 1 920 points/[Large], vertical d’images BIONZ de Sony permettent d’ o btenir une résolution d’image fixe qui équivaut aux Prise de photo à...
(CA) ou continu (CC). Si un objet ou du liquide pénètre dans le caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier par un détaillant Sony avant de l’utiliser de nouveau. Évitez toute manipulation brusque de l’appareil, tout démontage, toute modification ou tout impact (avec un marteau, le sol, les pieds, etc.).
Page 59
Notes sur les accessoires en option Remarques sur la charge par le câble Nous recommandons l’utilisation d’accessoires Sony authentiques. Les accessoires authentiques Sony peuvent ne pas être proposés dans votre pays ou votre Il est impossible de garantir le fonctionnement ...
Page 60
Écran LCD À propos de l’entretien et du rangement de l’objectif N’ e xercez pas de pression excessive sur l’ é cran LCD, car cela pourrait compromettre l’ é quilibre Essuyez la surface de l’ o bjectif avec un chiffon ...
Spécifications Comment charger la pile Système rechargeable pré-installée Format du signal : Couleur NTSC, normes EIA (HDR-GW66V/ GWP88/GWP88V) Branchez votre caméscope à une prise Couleur PAL, normes CCIR (HDR-GW66E/ murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni, GW66VE/GWP88E/GWP88VE) et laissez-le se charger pendant plus de Téléviseur HD 24 heures en gardant l’...
Page 62
GWP88VE)) élevée ou trop basse. La matrice de pixels ingénieuse ClearVid Dimensions (approx.) : de Sony et le système de traitement HDR-GW66E/GW66V/GW66VE d’image (BIONZ) permettent d’ o btenir 32,5 mm 108,5 mm 70 mm (1 5/16 po une résolution d’image qui équivaut aux ...
Page 63
« » et « PlayStation » sont des marques Courant de charge maximal : 1,89 A déposées de Sony Computer Entertainment Inc. Capacité : 4,5 Wh (1 240 mAh) Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont des marques de commerce ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux...
Si vous n’acceptez pas les termes de cette LICENCE, télécharger l’application. SONY n’ e st pas disposé à vous accorder une licence Cette application est offerte dans les régions où le pour le LOGICIEL. Dans un pareil cas, le LOGICIEL ne sera pas disponible et vous ne pouvez pas l’utiliser.
Page 65
« applets », incorporés dans le LOGICIEL) et toute copie du LOGICIEL sont détenus par SONY, les Restriction sur l’ingénierie inverse, la décompilation concédants et les fournisseurs de SONY et leurs et le démontage.
Page 66
RESPECT DES CONDITIONS, QUE CE SOIT Ces conditions générales constituent le contrat entier LORS D’UNE ACTION EN RESPONSABILITÉ entre SONY et vous dépendant du sujet de ceci et CONTRACTUELLE OU D’UN DÉLIT OU BASÉ supplantent dans leur intégralité tous les précédents SUR UNE GARANTIE, MÊME SI SONY A...
Page 67
à cette LICENCE, et ce LOGICIEL livré ou fourni autrement sera marqué et intégré dans Italie l’« Avis d’utilisation » comme désigné par SONY et/ou ses affiliés et sera traité selon cet avis. La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto Informations sur les droits d’auteur et les...
Icônes d’écran Les icônes suivantes apparaissent lorsque Automatique intelligent (détection de visage/ vous modifiez les réglages. Voir aussi page détection de scène/ 27 et 30 pour les icônes qui apparaissent détection de bougés de pendant l’ e nregistrement ou la lecture. caméscope/détection du son) (27) Centre...
Page 69
En bas Icône Signification [Niv. référence micro] faible (50) [Réduction bruit vent] (50) Zoom micro intégré (50) Low Lux (49) Spotmètre/Mise au p (49)/Spotmètre (49)/ Exposition (49) Automatique intelligent (27) Nom du fichier de 101-0005 données Protéger (50) Flash (50)/Attén. yeux rouges (50) Les icônes et leur position sont fournies à...
Index Accessoires fournis .....14 FH ..........33 Performances de résistance à l’ e au/à la poussière/aux chocs ..7 Alimentation électrique .....18 Films ..........25 Photos ..........26 FX ..........33 Pièces et contrôles ......12 Bip ..........21 PlayMemories Home..14, 42, 43 Bloc-piles ........15 GPS ..........35 Prise murale ........16 Graveur de disque ......46 Projecteur ........37...
Page 72
De plus amples renseignements à propos de ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web de l’ A ssistance à la clientèle. http://www.sony.net/ 2013 Sony Corporation Imprimé en Chine ...