Page 1
(Version 3.21) fx-9750GIII (Version 3.21) fx-7400GIII (Version 3.20) Logiciel Mode d’emploi Site Internet pédagogique international de CASIO https://edu.casio.com Des manuels sont disponibles en plusieurs langues à https://world.casio.com/manual/calc/...
Page 2
• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis. • Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite du fabricant. • Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Page 3
Contenu Familiarisation — A lire en premier! Chapitre 1 Opérations de base 1. Touches ........................1-1 2. Affichage ........................1-2 3. Saisie et édition de calculs .................... 1-6 4. Utilisation du mode d’écriture mathématique .............. 1-12 5. Menu d’options (OPTN) ....................1-27 6.
Page 4
6. Utilisation des fonctions de la calculatrice dans un programme ......... 8-24 7. Liste des commandes du mode PRGM ..............8-42 8. Tableau de conversion des commandes spéciales de la calculatrice scientifique CASIO ⇔ Texte ......................8-47 9. Bibliothèque de programmes ..................8-54 Chapitre 9 Feuille de Calcul 1.
Page 5
Chapitre 12 Menu de réglages du système 1. Utilisation du menu de réglages du système .............. 12-1 2. Réglages du système ....................12-1 Chapitre 13 Communication de données 1. Communication de données entre la calculatrice et un ordinateur personnel ..13-2 2.
Page 6
Familiarisation — A lire en premier! k A propos du mode d’emploi • Différences spécifiques au modèle pour les fonctions et les écrans Ce mode d’emploi recouvre des multiples modèles de calculatrice. Notez que certaines fonctions décrites ici peuvent ne pas être disponibles sur tous les modèles couverts par ce document.
Page 7
u Touches de fonction et menus • Un certain nombre d’opérations effectuées par la calculatrice peuvent être exécutées en utilisant les touches de fonction 1 à 6. L’opération affectée à chaque touche de fonction dépend du mode dans lequel se trouve la calculatrice, et les opérations disponibles sont indiquées sur les menus de fonctions qui apparaissent au bas de l’écran.
Page 9
k Marquage des touches De nombreuses touches de la calculatrice servent à exécuter plus d’une fonction. Les fonctions marquées sur le clavier sont codées par couleur pour vous aider à trouver rapidement et aisément celle dont vous avez besoin. Fonction Touches utilisées 10 x Le codage couleur utilisé...
Page 10
2. Utilisez les touches du pavé directionnel (d, e, f, Icône actuellement sélectionnée c) pour mettre l’icône souhaitée en surbrillance. 3. Appuyez sur w pour afficher l’écran initial du mode correspondant à l’icône sélectionnée. Ici nous choisissons le mode STAT. •...
Page 11
Icône Nom de mode Description RECUR* Utilisez ce mode pour stocker les formules de récurrence, (récurrence) créer un tableau de valeurs mumériques et tracer les graphes. CONICS* Utilisez ce mode pour tracer des graphes de sections (coniques) coniques. EQUA Utilisez ce mode pour résoudre des équations linéaires de (équation) deux à...
Page 12
k Affichage normal La calculatrice affiche normalement des valeurs jusqu’à 10 chiffres de long. Les valeurs qui dépassent cette limite sont converties automatiquement et affichées en format exponentiel. u Comment interpréter le format exponentiel +12 indique que le résultat est égal à 1,2 × 10 .
Page 13
3. Saisie et édition de calculs k Saisie de calculs Lorsque vous êtes prêt à saisir un calcul, appuyez d’abord sur la touche A pour effacer l’affichage. Introduisez ensuite vos formules de calcul, exactement comme elles sont écrites, de gauche à droite et appuyez sur w pour obtenir le résultat. Exemple 2 + 3 –...
Page 14
u Pour insérer un pas Exemple Remplacer 2,36 par sin2,36 Ac.dgx ddddd k Utilisation de la mémoire de répétition Le dernier calcul est toujours stocké dans la mémoire de répétition. Le contenu de la mémoire de répétition peut être rappelé par une pression sur d ou e. Lorsque vous appuyez sur e, le calcul apparaît avec le curseur au début.
Page 15
• Un calcul reste sauvegardé dans la mémoire de répétition jusqu’à ce que vous en réalisiez un nouveau. • Le contenu de la mémoire de répétition n’est pas effacé lorsque vous appuyez sur la touche A, vous pouvez donc rappeler et exécuter un calcul même après avoir appuyé sur la touche A.
Page 16
3. Appuyez sur 1(COPY) pour copier le texte en surbrillance dans le presse-papiers, puis sortez du mode de sélection de texte. Les caractères sélectionnés ne disparaissent pas lorsque vous les copiez. Pour annuler la surbrillance sans copier le texte, appuyez sur la touche J. u Pour couper le texte 1.
Page 17
u Utilisation du catalogue pour entrer une commande 1. Pour afficher un catalogue alphabétique des commandes, appuyez sur !e(CATALOG). • L’écran qui s’affiche en premier est le dernier ayant été utilisé pour l’entrée de commandes. 2. Pour afficher la liste de catégories, appuyez sur 6(CTGY).
Page 18
3. Mettez « 1:All » en surbrillance puis appuyez sur 1(EXE) ou w. • Ceci permet d’affiche une liste de toutes les commandes. 4. Saisissez les premières lettres de la commande. • Vous pouvez saisir jusqu’à huit lettres. • À chaque nouvelle lettre saisie, le curseur bouge vers la première commande qui correspond..
Page 19
Important ! • Les opérations de cette section supposent que le smartphone ou la tablette utilisé(e) possède un lecteur QR Code installé, et qu’il / elle peut se connecter à Internet. 1. Sélectionnez une commande qui est incluse dans le manuel en ligne. •...
Page 20
• Dans le mode d’écriture mathématique, toute saisie se fait en mode d’insertion (et pas en mode d’écrasement). Notez que l’opération de touches !D(INS) (page 1-6) que vous utilisez en mode d’écriture linéaire afin de basculer vers le mode d’insertion, en mode d’écriture mathématique elle réalise une fonction complètement différente.
Page 21
Les fractions en notations anglo-saxonne ne sont possibles que dans le mode d’écriture mathématique. Pour le détail sur la saisie de fonctions par le menu de fonctions MATH, reportez-vous à « Utilisation du menu MATH » indiqué ci-dessous. La tolérance ne peut pas être spécifiée dans le mode d’écriture mathématique. Si vous voulez la spécifier, utilisez le mode d’écriture linéaire.
Page 22
1+ 2 Exemple 2 Ecrire A(b+ Exemple 3 Ecrire Ab+4(MATH)6(g)1( ∫ dx 1-15...
Page 23
Ecrire 2 × Exemple 4 Ac*4(MATH)1(MAT)1(2×2) 'bcc !x(')ce e!x(')cee'bcc fx-9860G , fx-9750G fx-9750G (Input/Output : Math) (Input/Output : Mth/Mix) u Si le calcul est trop long pour s’afficher complètement dans la fenêtre d’affichage Une flèche apparaît à la gauche, à la droite, au haut ou au bas de l’affichage pour indiquer que le calcul continue dans le sens indiqué.
Page 24
u Utilisation de valeurs et d’expressions comme arguments Une valeur ou une expression déjà saisie peut être utilisée comme argument d’une fonction. Après avoir saisi, par exemple, « (2+3) », vous pouvez le faire devenir l’argument de ', avec le résultat (2+3). Exemple 1.
Page 25
• Dans le mode d’écriture linéaire, il faut appuyer sur !D(INS) pour passer au mode d’insertion. Voir page 1-6 pour le détail. u Edition de calculs dans le mode d’écriture mathématique L’édition de calculs dans le mode d’écriture mathématique s’effectue en principe de la même façon que dans le mode d’écriture linéaire.
Page 26
aD(UNDO) k Affichage des résultats de calculs en mode d’écriture mathématique Les fractions, les matrices, les vecteurs et les listes produites lors de calculs en mode d’écriture mathématique s’affichent sous forme naturelle, telles qu’elles apparaissent dans les livres. Exemples d’affichage de résultats de calculs •...
Page 27
• L’opération avec les touches M, x, ou !)( –1 ) ne peut pas être suivie immédiatement d’une autre opération avec les mêmes touches M, x, ou !)( –1 ). Dans ce cas, utilisez des parenthèses pour séparer ces deux opérations. –1 Exemple : (3 (dx)!)(...
Page 28
• L’opération de copie ci-dessous peut être effectuée sur une ligne de saisie (une ligne de formule de calcul saisie par vous) uniquement. Si vous voulez copier un résultat de calcul dans l’historique, voir « Copie d’un résultat de calcul dans l’historique » (page 1-21). •...
Page 29
u Pour copier une ligne de résultat de calcul dans l’historique 1. Déplacez le curseur vers un emplacement sur la ligne de saisie du bas où vous voulez insérer le contenu copié.* 2. Appuyez sur !f.* 3. Mettez en surbrillance la ligne de résultat de calcul que vous souhaitez copier avec f et c.* 4.
Page 30
- Fraction, racine, format π et décimale : f (pages 1-24, 2-22) Exemple : → ← ↓ ↓ - Fraction en notation française et fraction mixte : f(F) (page 2-22) - Sexagésimal : K6(g)5(ANGL)5( ° ’ ” ) (page 2-15) - ENG: K6(g)6(g)1(ESYM)6(g)6(g)2(ENG) (pages 2-15, 2-22) - ENG: K6(g)6(g)1(ESYM)6(g)6(g)3(ENG) (pages 2-15, 2-22) Dans les cas ci-dessous, la copie n’est pas effectuée lorsque vous appuyez sur w.
Page 31
2 + 3 A2'5e+3!'(()1e4w A1.5+2.3!a( 1,5 + 2,3 )wf (F dans la fx-7400G A4(MATH)4( )vM3e+4 − 6 = 52 x = 3 vx+v-6e3w ∫ A4(MATH)6(g)1(∫ +3v+4e1 ) 2v dx = A4(MATH)6(g)2(Σ)a,(K)x-3a ∑ − 3 = 55 +5ea,(K)e2e6w k Exécution de calculs de matrices/vecteurs en utilisant le mode d’écriture mathématique u Pour spécifier les dimensions (la taille) d’une matrice/d’un vecteur MAT, appuyez sur !m(SET UP)1(Math)J.
Page 32
u Pour saisir les valeurs des cellules Exemple Effectuer le calcul suivant × 8 L’opération suivante est la suite du calcul cité en exemple à la page précédente. beb'ceedde bd'eeef ege*iw u Pour affecter une matrice créée à l’aide de l’écriture naturelle à une matrice du mode MAT Exemple Affecter le résultat du calcul à...
Page 33
Les expressions suivantes montrent des opérations en mode d’écriture mathématique dans les modes GRAPH, DYNA, TABLE, RECUR et EQUA, ainsi que l’affichage naturel de résultats de calculs dans le mode EQUA. • Pour plus de détails sur cette opération, voir la section dédiée à chaque calcul. •...
Page 34
• Saisie et affichage de résultats du mode d’écriture mathématique dans le mode EQUA Vous pouvez utiliser le mode d’écriture mathématique dans le mode EQUA pour saisir et afficher, comme indiqué ci-dessous : • Dans le cas des équations simultanées (1(SIML)) et des équations d’ordre supérieur (2(POLY)), dans tous les cas où...
Page 35
• {CONV} ... {menu de conversion métrique} • {HYP} ... {menu de calculs hyperboliques} • {PROB} ... {menu des calculs de probabilité/distribution} • {NUM} ... {menu de calculs numériques} • {ANGL} ... {menu pour la conversion d’angles/coordonnées, entrée/conversion sexagésimale} • {ESYM} ... {menu de symboles d’ingénierie} •...
Page 36
u STAT — Rappel de données statistiques • … {données à variable unique, variable double} ¯ x • { }/{Σ }/{Σ }/{s }/{minX}/{maxX} ... {nombre de données}/{moyenne}/ {somme}/{somme des carrés}/{écart-type sur une population}/{écart-type sur un échantillon}/{valeur minimale}/{valeur maximale} • ... {données à...
Page 37
distribution normale cumulative}/{limite supérieure (bord droit) de la distribution normale cumulative}/{limite inférieure (bord gauche) de la distribution de Student cumulative}/{limite supérieure (bord droit) de la distribution de Student cumulative} u GRPH — Rappel des fonctions graphiques • {Y}/{ } ... {fonction à coordonnées rectangulaires ou d’inégalité}/{fonction à coordonnées polaires} •...
Page 38
Dans les cas suivants, une erreur se produit: - Aucun coefficient n’a été saisi pour l’équation. - Aucune solution n’a été obtenue pour l’équation. Le coefficient et la solution mémorisés d’une équation linéaire ne peuvent pas être rappelés en même temps. u TVM* —...
Page 39
8. Utilisation de l’écran de configuration L’écran de configuration de mode indique l’état en cours des réglages de mode et permet d’effectuer les changements souhaités. Vous pouvez changer les réglages d’un mode de la façon suivante. u Pour changer la configuration d’un mode 1.
Page 40
u Func Type (type de fonction graphique) Une pression sur une des touches de fonction suivantes commute aussi la fonction de la touche v. • {Y=}/{r=}/{Parm}/{X=} ... graphe à {coordonnées rectangulaires (type Y ))}/ {coordonnées polaires}/{paramétriques}/{coordonnées rectangulaires (type X ≥ ≤...
Page 41
u Sub Name (nom liste) • {On}/{Off} ... {affiché}/{non affiché} u Graph Func (affichage de la fonction pendant le tracé d’un graphe et l’affichage des coordonnées d’un point) • {On}/{Off} ... {affichage activé}/{affichage désactivé} u Dual Screen (état du mode écran double) •...
Page 42
u Periods/YR*. {spécification de l’intervalle de paiement} • {Annu}/{Semi} ... {annuel}/{semestriel} u Ineq Type (spécification de remplissage de l’inéquation) • {AND}/{OR} ... Lors du traçage d’inéquations multiples, {remplissage des aires où toutes les conditions de l’inéquation sont satisfaites}/{remplissage des aires où chaque condition de l’inéquation est satisfaite} u Simplify (spécification de la réduction automatique/manuelle du calcul) •...
Page 43
9. Capture d’écran Vous pouvez capturer une image de l’écran affiché et l’enregistrer dans la mémoire d’écrans à n’importe quel moment lorsque vous utilisez la calculatrice. u Pour capturer l’image d’un écran 1. Mettez la calculatrice en marche et affichez l’écran que vous voulez capturer. 2.
Page 44
10. En cas de problème persistant… Si vous rencontrez un problème pendant que vous effectuez une opération, effectuez les opérations suivantes avant de supposer que la calculatrice ne fonctionne pas. k Rétablissement des réglages de modes initiaux de la calculatrice 1.
Page 45
u Réinitialisation Utilisez la réinitialisation quand vous voulez effacer toutes les données courantes stockées dans la mémoire de la calculatrice et reconfigurer tous les paramètres des modes à leur valeurs par défaut. Avant d’effectuer l’opération de réinitialisation, faites d’abord une copie par écrit de toutes les données importantes.
Page 46
Calculs manuels Chapitre 2 1. Calculs de base k Calculs arithmétiques • Introduisez les calculs arithmétiques comme ils sont écrits, de gauche à droite. • Utilisez la touche - pour entrer le signe moins devant une valeur négative. • Les calculs sont effectués internement avec une mantisse de 15 chiffres. Le résultat est arrondi à...
Page 47
200 ÷ 7 × 14 = 400 Exemple 2 Condition Opération Affichage 200 / 7 * 14 w !m (SET UP) ff 3 décimales 1 (Fix)d wJw 400.000 200 / 7 w Le calcul continue en 28.571 Ans × I utilisant l’affichage de 10 14 w chiffres.
Page 48
Format de multiplication abrégé devant les fonctions de type A, les fonctions de type C et les parenthèses. 2 ' 3 , A log2, etc. 8 Permutation, combinaison 9 Commandes de conversion métrique 0 × , ÷, Int÷, Rnd ! +, – @ Opérateurs relationnels =, ≠, >, <, ≥...
Page 50
u Plage d’affichage des résultats de calculs avec L’affichage du résultat d’un calcul en format ' est supporté pour un résultat qui comporte jusqu’à deux termes. Les résultats des calculs en format ' adoptent une des formes suivantes : a ' b d ' e ±...
Page 51
u Plage d’affichage des résultats de calculs avec π Le résultat d’un calcul est affiché en format π dans les cas suivants. π • Lorsque le résultat du calcul peut être affiché sous la forme est un nombre entier jusqu’à |10 π...
Page 52
Si vous exécutez un calcul comprenant des opérations de division et de multiplication où un signe de multiplication a été omis, des parenthèses seront automatiquement insérées comme dans les exemples suivants. • Lorsqu’un signe de multiplication a été omis immédiatement avant une ouverture de parenthèse ou après une fermeture de parenthèse.* 6 ÷...
Page 53
2. Fonctions spéciales k Calculs avec variables Exemple Opération Affichage 193.2 aav(A) w 193.2 av(A) /23 w 193,2 ÷ 23 = 8,4 av(A) /28 w 193,2 ÷ 28 = 6,9 k Mémoire u Variables (mémoire alphabétique) Cette calculatrice est dotée de 28 variables en standard. Vous pouvez utiliser les variables pour sauvegarder les valeurs à...
Page 54
u Mémoire de stockage des chaînes Dans la mémoire de stockage des chaînes vous pouvez stocker jusqu’à 20 chaînes (nommées Str1 à Str20). Les chaînes stockées peuvent être affichées ou utilisées dans les fonctions et les commandes qui acceptent des arguments de type chaîne. Pour plus de détails sur les opérations avec des chaînes, voir «...
Page 55
u Pour rappeler une fonction Exemple Rappeler le contenu de la mémoire de fonctions 1 AK6( g) 6( g) 3(FMEM) * 2(RCL) bw : 2(FMEM) * fx-7400G • La fonction rappelée apparaît à l’emplacement actuel du curseur sur l’écran. u Pour rappeler une fonction comme variable A d a av (A)w b a al (B)w K6( g) 6( g) 3(FMEM) * 3(fn)
Page 56
k Fonction de réponse La fonction de réponse stocke le dernier résultat calculé automatiquement en appuyant sur w (à moins que l’opération de touche w résulte en une erreur). Le résultat est sauvegardé dans la mémoire de dernier résultat. • La valeur la plus élevée que peut contenir la mémoire de dernier résultat est 15 chiffres pour la mantisse et 2 chiffres pour l’exposant.
Page 57
3. Spécification de l’unité d’angle et du format d’affichage Avant d’effectuer un calcul pour la première fois, vous devez définir l’unité d’angle et le format d’affichage sur l’écran de configuration. k Pour définir l’unité d’angle [SET UP] - [Angle] 1. Sur l’écran de configuration, mettez « Angle » en surbrillance. 2.
Page 58
u Pour définir l’affichage normal ( Norm 1/Norm 2) Appuyez sur 3(Norm) pour alterner entre les deux plages, Norm 1 et Norm 2. | >10 –2 Norm 1: 10 (0,01) > | |, | | >10 –9 Norm 2: 10 (0,000000001) >...
Page 59
• {RAND} ... {génération de nombre aléatoire} • {Ran#}/{Int}/{Norm}/{Bin}/{List} ... {génération de nombre réel aléatoire (0 à 1)}/ {génération de nombre entier aléatoire}/{génération de nombre aléatoire conforme à une distribution normale basée sur la moyenne et l’écart-type }/{génération de nombre aléatoire conforme à une distribution binomiale basée sur le nombre d’essais et la probabilité...
Page 60
• {ENG}/{ENG} ... déplace la virgule des décimales de la valeur affichée de trois chiffres vers la {gauche}/{droite} et {réduit}/{augmente} l’exposant de trois. Quand vous utilisez la notation d’ingénierie, le symbole d’ingénierie change en conséquence. • Les opérations de menus {ENG} et {ENG} ne sont disponibles que si un résultat de calcul est affiché.
Page 61
k Fonctions logarithmiques et exponentielles • Veillez à spécifier Comp pour Mode sur l’écran de configuration. Exemple Opération 1,23) = 0,08990511144 l1.23 w log 1,23 (log K4(CALC) * 6( g) 4(log a b) 2 ,8 )w 8 = 3 !l(10 1,23 = 16,98243652 ) 1.23w...
Page 62
8! (= 1 × 2 × 3 × ..× 8) = 40320 8K6(g)3(PROB)*1( ')(36*42*49)w* 36 × 42 × 49 = 42 K6(g)4(NUM)**1(Abs)l(3/4)w* Quelle est la valeur absolue du logarithme commun de 3 log 3 = 0,1249387366 K6(g)4(NUM)**2(Int)-3.5w Quelle est la partie entière de –3,5? –...
Page 63
Exemples de Ran# Exemple Opération K6( g) 3(PROB) * 4(RAND) Ran# 1(Ran#) w (Génère un nombre aléatoire.) (A chaque pression sur w, un nouveau nombre aléatoire est généré.) K6( g) 3(PROB) * 4(RAND) Ran# 1 1(Ran#) 1 w (Génère le premier nombre aléatoire de la séquence 1.) (Génère le second nombre aléatoire de la séquence 1.)
Page 64
u Génération de nombres entiers aléatoires (RanInt#) RanInt# génère des nombres entiers aléatoires appartenant à l’intervalle entre deux nombres entiers spécifiés. 1 < < 999 RanInt# (A, B [,n]) A < B |A|,|B| < 1 B – A < 1 •...
Page 65
u Génération de nombres aléatoires suivant une distribution binomiale (RanBin#) Cette fonction génère des nombres entiers aléatoires en conformité avec une distribution binomiale basée sur les valeurs spécifiés du nombre d’essais et de la probabilité 1 < < 100000 1 < <...
Page 66
k Permutation et combinaison u Permutation u Combinaison n P r = n C r = ( n – r )! r ! ( n – r )! • Veillez à spécifier Comp pour Mode sur l’écran de configuration. Exemple 1 Calculer le nombre possible d’arrangements différents quand 4 éléments sont sélectionnés parmi 10 éléments Formule...
Page 67
k Fractions • Dans le mode d’écriture mathématique, la méthode de saisie des fractions est différente de celle décrite ci-dessous. Pour consulter les opérations de saisie de fractions dans le mode d’écriture mathématique, voir page 1-12. • Veillez à spécifier Comp pour Mode sur l’écran de configuration. Exemple Opération 2'*5+3'*1'*4w...
Page 68
k Opérateurs logiques (AND, OR, NOT, XOR) [OPTN] - [LOGIC] Le menu Opérateur logique fournit une sélection d’opérateurs logiques. • { And } / { Or } / { Not } / { Xor } ... {op. logique AND}/{op. logique OR}/{op. logique NOT}/{op. logigue XOR} •...
Page 69
k Quotient d’entier divisé par entier [OPTN]-[CALC]-[Int÷] La fonction « Int÷ » peut être utilisée pour déterminer le quotient quand on divise un nombre entier par un autre entier. Exemple Calculer le quotient de 107 divisé par 7 AbahK4(CALC) * 6( g) 6( g) 1(Int÷) h : 3(CALC) * fx-7400G...
Page 70
Exemple 1 Simplifier Abf'*gaw K4(CALC) ** 6( g) 6( g) 3(Simp) w * fx-7400G : 3(CALC) ** fx-7400G 3(Simp)w La valeur « F= » correspond au diviseur. Exemple 2 Simplifier en spécifiant le diviseur 9 Ach'*gdwK4(CALC) ** 6( g) 6( g) 3(Simp) jw * fx-7400G : 3(CALC) ** fx-7400G...
Page 71
k Résolution d’une fonction [OPTN]-[CALC]-[SolvN] Vous pouvez utiliser SolvN pour résoudre une fonction ) en utilisant l’analyse numérique. La syntaxe de saisie est la suivante : SolveN (terme partie gauche [= terme partie droite] [, variable] [, limite inférieure, limite supérieure]) •...
Page 72
k Calculs de différentielles [OPTN] - [CALC] - [ Pour effectuer des calculs de différentielles, affichez d’abord le menu d’analyse de fonctions, puis saisissez les valeurs en utilisant la syntaxe suivante. K4(CALC) * 2( : 3(CALC) * fx-7400G : point pour lequel la dérivée doit être déterminée, : tolérance) d/dx ( f (x) , a) ⇒...
Page 73
• Indiquez la valeur 1 –14 ou une valeur supérieure comme tolérance ( ). Une erreur (Time Out) se produira si aucune solution satisfaisant la valeur de tolérance ne peut être obtenue. • Le fait d’appuyer sur A pendant le calcul de différentielle (lorsque le curseur n’est pas affiché...
Page 74
Indiquez la valeur de tolérance. b5-f) Précautions des calculs de différentielles quadratiques • Dans la fonction ), seule X peut être utilisée comme variable dans les expressions. Toutes les autres variables (A à Z sans X, , ) sont traitées comme constantes et la valeur actuellement attribuée à...
Page 75
∫ ∫ ( f(x), a, tol) ⇒ f(x)dx ∫ f(x)dx Zone calculée par Comme indiqué sur l’illustration ci-dessus, les calculs d’intégration sont exécutés en calculant < < ) > 0. L’aire de la les valeurs intégrales de à pour la fonction ) quand zone ombrée sur l’illustration est ainsi calculée.
Page 76
(2) Lorsque des changements minimes dans les divisions d’intégration donnent des changements importants dans les valeurs d’intégration, calculez séparément les divisions d’intégration (divisez les grandes zones de changement en zones plus petites), puis ajoutez les résultats. ∫ ∫ ∫ f(x)dx = f(x)dx + f(x)dx +..
Page 77
Exemple Effectuer le calcul suivant : Σ – 3 + 5) k = 2 Utilisez = 1 comme distance entre les partitions. AK4(CALC) * 6( g) 3( Σ ( ) a,(K) x-da,(K) +f, a,(K) ,c,g,b)w : 3(CALC) * fx-7400G Précautions des calculs de Σ •...
Page 78
Saisisssez AK4(CALC) * 6( g) 1(FMin) vx-ev+j, : 3(CALC) * fx-7400G Saisissez l’intervalle = 0, = 3. a,d, Saisissez la précision = 6. • Dans la fonction ), seule X peut être utilisée comme variable dans les expressions. Les autres variables (A à Z sans X, , ) sont traitées comme constantes, et la valeur affectée à...
Page 79
Exemples: ln 2 = 0,6931471806 + 1,570796327 ln 2 + ln (– 2) = (Non-Real ERROR) La plage d’affichage de dépend de l’unité d’angle désigné sur l’écran de configuration. < 180 • Deg ... –180 < • Rad ... – π < <...
Page 80
k Format de nombres complexes sous forme polaire 2 ∠ 30 × 3 ∠ 45 = 6 ∠ 75 Exemple !m(SET UP) cccccc* 1(Deg) c3( ∠ ) J Ac!v( ∠ ) da*d !v( ∠ ) efw : ccccc * fx-7400G k Valeur absolue (module) et argument [OPTN] - [CPLX] - [Abs]/[Arg] La machine considère un nombre complexe dans le format...
Page 81
k Extraction des parties réelle et imaginaire d’un nombre [OPTN] - [CPLX] - [ReP]/[lmP] Utilisez la méthode suivante pour extraire la partie réelle et la partie imaginaire d’un nombre complexe de format Exemple Extraire les parties réelle et imaginaire du nombre complexe 2 + 5 AK3(CPLX) * 6( g) 1(ReP) (c+f 6 (g )1 ( )) w...
Page 82
7. Calculs binaire, octal, décimal et hexadécimal avec entiers Vous pouvez utilisez le mode RUN • MAT (ou RUN ) et les réglages de système binaire, octal, décimal et hexadécimal pour effectuer des calculs qui contiennent des valeurs binaires, octales, décimales et hexadécimales. Vous pouvez aussi convertir les systèmes numériques entre eux et effectuer des opérations sur les bits.
Page 83
Valeurs héxadécimales Positive : 0 < < 7FFFFFFF Négative : 80000000 < < FFFFFFFF u Pour effectuer des calculs binaires, octaux, décimaux, ou héxadécimaux [SET UP] - [Mode] - [Dec]/[Hex]/[Bin]/[Oct] 1. Sur le menu principal, sélectionnez RUN • MAT (ou RUN ) . 2.
Page 84
u Valeurs négatives Exemple Déterminer la valeur négative de 110010 !m(SET UP) Appuyez sur c pour surligner « Mode », puis appuyez sur 4(Bin)J. A2(LOG) 1(Neg) bbaabaw • Les valeurs binaires, octales et hexadécimales négatives sont obtenues en prenant le complément binaire de deux et en renvoyant le résultat à...
Page 85
8. Calculs matriciels Important ! • Les calculs de matrices ne peuvent être effectués sur la fx-7400G Depuis le menu principal, accédez au mode RUN • MAT et appuyez 1('MAT) pour effectuer des calculs matriciels. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes grâce aux 26 mémoires matricielles (Mat A à Mat Z) et à...
Page 86
• { DEL } / { DEL A } ... suppression {d’une matrice particulière}/{de toutes les matrices} • • { DIM } ... {définit les dimensions de la matrice (nombre d’éléments)} • {CSV} ... enregistre une matrice sous la forme d’un fichier CSV et importe le contenu du fichier CSV dans l’une des mémoires matricielles (Mat A à...
Page 87
• Les valeurs affichées des éléments indiquent des nombres entiers positifs de six chiffres au maximum et des nombres entiers négatifs de cinq chiffres (un chiffre est utilisé pour le signe négatif). Les valeurs exponentielles sont indiquées avec au plus deux chiffres pour l’exposant.
Page 88
u Pour échanger deux lignes Exemple Échanger les lignes deux et trois de la matrice suivante : Tous les exemples d’opération sont réalisés avec la matrice suivante. Matrice A = OP) 1(Swap) • Indiquez le numéro des lignes que vous voulez échanger. cwdww u Pour calculer le produit des valeurs d’une ligne par un nombre Exemple...
Page 89
Spécifiez le numéro de la ligne à laquelle vous ajoutez la première ligne. u Opérations sur les lignes • { DEL } ... {suppression d’une ligne} • { INS } ... {insertion d’une ligne} • { ADD } ... {addition d’une ligne} u Pour supprimer une ligne Exemple Supprimer la ligne 2...
Page 90
u Pour supprimer une colonne Exemple Supprimer la colonne 2 3(COL) e 1(DEL) k Transfert de données entre les matrices et les fichiers CSV Vous pouvez importer le contenu d’un fichier CSV mémorisé avec cette calculatrice ou transféré depuis un ordinateur dans l’une des mémoires matricielles (Mat A à Mat Z et Mat Ans).
Page 91
Important ! • Lors de l’enregistrement des données d’une matrice dans un fichier CSV, certaines données sont converties comme indiqué ci-dessous. - Données à nombre complexe : seule la partie réelle est extraite. - Données en fraction : converties au format ligne de calcul (exemple : 2{3{4 → =2+3/4) - Données 'et π...
Page 92
1 3 5 Exemple Introduisez les données suivantes comme matrice A : 2 4 6 ! + ( [ )! + ( [ )b,d,f ! - ( ] )! + ( [ )c,e,g ! - ( ] )! - ( ] )a K 2 (MAT) 1 (Mat)av (A) Nom de la matrice •...
Page 93
u Modification d’une matrice à l’aide des commandes de matrice Vous pouvez aussi utiliser les commandes de matrice pour affecter des valeurs à une matrice et rappeler des valeurs d’une matrice existante, remplir tous les éléments d’une matrice existante par la même valeur, combiner deux matrices en une seule matrice et affecter le contenu d’une matrice à...
Page 94
Exemple 2 Combiner les deux matrices suivantes : K 2 (MAT)5 (Aug) 1 (Mat)av (A), 1 (Mat)al (B)w • Les deux matrices que vous combinez doivent avoir le même nombre de lignes. Une erreur se produit si vous essayez de combiner deux matrices qui ont un nombre de lignes différent. •...
Page 95
Seules les commandes de matrice qui sont utilisées pour les opérations arithmétiques sont décrites ici. • { Mat } ... {commande Mat (spécification de la matrice)} • { Det } ... {commande Det (commande de déterminant)} • { Trn } ... {commande Trn (commande de transposition de matrice)} •...
Page 96
• Le déterminant de la matrice 2 × 2 est calculé comme indiqué ci-dessous. | A | = – a • Le déterminant de la matrice 3 × 3 est calculé comme indiqué ci-dessous. | A | = – a –...
Page 97
K 2 (MAT)6 (g )5 (Rref) 6(g )1 (Mat)av (A)w • Les calculs de forme échelonnée et de forme échelonnée réduite peuvent ne pas produire de résultats précis en raison de la chute de chiffres. u Inversion d’une matrice –1 Exemple Inverser la matrice suivante : Matrice A =...
Page 98
u Élévation d’une matrice à une puissance Exemple Élever la matrice suivante à la puissance 3 : Matrice A = K2(MAT) 1(Mat) av(A) • Pour les calculs matriciels avec puissance, le calcul est possible jusqu’à la puissance de 32766. u Détermination de la valeur absolue, de la partie entière, de la partie fractionnaire et de l’entier maximal d’une matrice [OPTN] - [NUM] - [Abs]/[Frac]/[Int]/[Intg] Exemple...
Page 99
Précautions des calculs matriciels • Les déterminants et les matrices inverses sont sujets à erreur à cause des chiffres tronqués. • Les opérations sur une matrice sont effectuées séparément pour chaque élément, si bien que les calculs peuvent prendre un temps considérable pour aboutir au résultat. •...
Page 100
k Saisie et modification d’un vecteur Appuyer sur 1('MAT)6(M↔V) permet d’afficher l’écran de l’éditeur de vecteurs. Utilisez l’éditeur de vecteurs pour saisir et modifier des vecteurs. × (ligne) × ... vecteur de (colonne) None ... pas de préréglage de vecteur •...
Page 101
• La précision des calculs des résultats affichés pour les calculs vectoriels est de ±1 sur le chiffre le moins significatif. • Une erreur survient si le résultat d’un calcul vectoriel est trop grand pour tenir dans la mémoire vectorielle de dernier résultat. •...
Page 102
u Addition, soustraction et multiplication de vecteurs [OPTN]-[MAT]-[Vct] Exemple 1 Pour déterminer la somme des deux vecteurs indiqués ci-dessous (Vct A + Vct B) Vct A = [ 1 2 ] Vct B = [ 3 4 ] K2(MAT)6(g)6(g)1(Vct) av(A)+1(Vct)al(B)w Exemple 2 Pour déterminer le produit des deux vecteurs indiqués ci-dessous (Vct A ×...
Page 103
K2(MAT)6(g)6(g) 3(CrsP)1(Vct)av(A), 1(Vct)al(B))w u Angle formé par deux vecteurs [OPTN]-[MAT]-[Angle] Exemple Pour déterminer l’angle formé par deux vecteurs Vct A = [ 1 2 ] Vct B = [ 3 4 ] K2(MAT)6(g)6(g) 4(Angle)1(Vct)av(A), 1(Vct)al(B))w u Vecteur unité [OPTN]-[MAT]-[UntV] Exemple Déterminer le vecteur unité...
Page 104
Nom d’écran Catégorie Nom d’écran Catégorie Nom d’écran Catégorie LENG Longueur TMPR Température PRES Pression AREA Surface VELO Vitesse ENGY Énergie/Travail VLUM Volume MASS Masse Puissance TIME Temps FORC Force/Poids Vous pouvez convertir toute unité d’une catégorie vers une autre unité de la même catégorie. •...
Page 105
k Liste de commande conversion d’unité Cat. Nom à l’écran Unité Cat. Nom à l’écran Unité fermi centimètre cubique Å angstrom millilitre μ m micromètre litre millimètre mètre cubique centimètre pouce cubique mètre pied cubique kilomètre fl_oz(UK) once (Royaume Uni) once liquide unité...
Page 106
Cat. Nom à l’écran Unité Cat. Nom à l’écran Unité °C degrés Celsius Pascal degrés Kelvin kilo Pascal °F degrés Fahrenheit millimètre d’eau °R degrés Rankine mmHg millimètre de Mercure mètre par seconde atmosphère km/h kilomètre par heure pouce d’eau knot noeud (knot) inHg...
Page 107
Cat. Nom à l’écran Unité watt calorie par seconde cheval de vapeur (horsepower) pied-livre par lbf/s • seconde Unité thermique par Btu/min minute (Royaume Uni) Source: NIST Special Publication 811 (2008) (N. d. T. : Office de la langue française) 2-62...
Page 108
Listes Chapitre 3 Une liste est un lieu de stockage de données multiples. Cette calculatrice peut contenir au maximum 6 fichiers de 26 listes chacun. Les listes pourront être utilisées dans des calculs arithmétiques et statistiques ou pour le graphisme. Numéro d’élément Plage d’affichage Elément...
Page 109
• Vous pouvez aussi introduire le résultat d’une expression ou un nombre complexe dans un élément. • Des valeurs peuvent être écrites dans 999 éléments d’une seule liste au maximum. u Pour saisir une série de valeurs simultanément 1. Utilisez les touches du pavé directionnel pour amener la surbrillance sur une autre liste.
Page 110
u Pour éditer la valeur d’un élément 1. Utilisez les touches du pavé directionnel pour amener la surbrillance sur l’élément dont vous voulez éditer le contenu. 2. Appuyez sur 6 (g )2 (EDIT). 3. Changez les données souhaitées. u Pour supprimer un élément 1.
Page 111
2. Utilisez les touches du pavé directionnel pour déplacer le surlignement sur la cellule SUB de la liste que vous voulez désigner. 3. Tapez le nom et appuyez sur w . • Pour taper un nom avec les caractères alphabétiques, appuyez sur !a pour accéder au mode ALPHA-LOCK.
Page 112
Ordre descendant Procédez de la même façon que pour le tri dans l’ordre ascendant. Mais vous devez appuyer sur 2(SRT D) à la place de 1(SRT • • u Pour trier plusieurs listes Vous pouvez mettre en relation plusieurs listes pour les trier de sorte que tous leurs éléments soient arrangés en fonction d’une liste servant de référence.
Page 113
Notez que toutes les fermetures de parenthèses à la fin des opérations suivantes peuvent être omises. u Pour transférer le contenu de la liste dans la mémoire matricielle de dernier → résultat [OPTN] - [LIST] - [L (Ne sont pas inclus sur la fx-7400G K 1 (LIST)2 (L →...
Page 114
u Pour remplacer toutes les données par la même valeur [OPTN] - [LIST] - [Fill] K1(LIST) 4(Fill) <valeur> ,1(List) <numéro de liste 1 - 26> )w Exemple Remplacer toutes les valeurs de la liste 1 par le nombre 3 AK1(LIST) 4(Fill) d,1(List) b)w Voici le nouveau contenu de la liste 1.
Page 115
Exemple Trouver si la liste 1 (75, 16, 98, 46, 56) ou la liste 2 (35, 59, 58, 72, 67) contient la plus grande valeur K1(LIST) 6( g) 2(Max) 6( g) 6( g) 1(List) b, 1(List) c)w u Pour calculer la moyenne des données d’une liste [OPTN] - [LIST] - [Mean] K1(LIST) 6( g) 3(Mean) 6( g) 6( g) 1(List) <numéro de liste 1 - 26>...
Page 116
u Pour calculer la somme des données d’une liste [OPTN] - [LIST] - [Sum] K1(LIST) 6( g) 6( g) 1(Sum) 6( g) 1(List) <numéro de liste 1 - 26> w Exemple Calculer la somme des données de la liste 1 (36, 16, 58, 46, 56) AK1(LIST) 6( g) 6( g) 1(Sum) 6( g) 1(List) bw u Pour calculer le produit des valeurs d’une liste...
Page 117
AK1(LIST) 6( g) 6( g) 4(%) 6( g) 1(List) bw × 100 = 2/(2+3+6+5+4) 3/(2+3+6+5+4) × 100 = 6/(2+3+6+5+4) × 100 = 5/(2+3+6+5+4) × 100 = 4/(2+3+6+5+4) × 100 = u Pour calculer les différences entre des données voisines à l’intérieur d’une liste [OPTN] - [LIST] - [ K1(LIST) 6( g) 6( g) 5( A) <numéro de liste 1 - 26>...
Page 118
k Introduction d’une liste dans un calcul Il existe trois méthodes pour introduire une liste dans un calcul. • Spécification du numéro d’une liste créée avec l’éditeur de liste. • Spécification du nom secondaire d’une liste créée avec l’éditeur de liste. •...
Page 119
u Effectuer un calcul avec un élément particulier d’une liste Vous pouvez rappeler la valeur d’un élément particulier d’une liste et l’utiliser dans un calcul. Spécifiez le numéro d’élément en le mettant entre crochets. Exemple Calculer le sinus de la valeur stockée dans l’élément 3 de la liste 2 sK1(LIST) 1(List) c!+( [ ) d!-( ] ) w u Pour introduire une valeur dans un élément particulier de la liste Vous pouvez entrer une valeur dans un élément particulier d’une liste.
Page 120
k Introduction de calculs scientifiques dans une liste Vous pouvez utiliser les fonctions de génération de table numérique dans le mode TABLE pour introduire des valeurs résultant de certains calculs scientifiques dans une liste. Créez auparavant une table, puis utilisez la fonction de copie de liste pour copier les valeurs de la table dans la liste.
Page 121
4. Changement de fichiers de listes Vous pouvez stocker jusqu’à 26 listes (liste 1 à 26) dans chaque fichier (fichier 1 à 6). Une simple opération vous permet d’alterner entre les fichiers de liste. u Pour passer d’un fichier de listes à un autre 1.
Page 122
• Lors de l’importation d’un fichier CSV dans la calculatrice, si les données de la ligne 1 de chaque colonne du fichier (ou de la ligne 1 de la colonne 1 du fichier) contiennent des guillemets ( " ) ou une apostrophe ( ' ), la ligne 1 de toutes les colonnes du fichier CSV sera ignorée, et les données seront saisies en commençant par la ligne 2.
Page 123
Contenu de l’éditeur de liste après l’importation Liste 1 Liste 2 Liste 3 Liste 4 Liste 5 Important ! Une tentative d’importation des types de fichiers CSV suivants provoquera une erreur. • Un fichier CSV qui contient des données ne pouvant être converties. Un message d’erreur s’affiche alors, indiquant l’emplacement dans le fichier CSV (exemple : ligne 2, colonne 3) où...
Page 124
u Pour spécifier le délimiteur et le symbole décimal du fichier CSV 1. Lorsque l’éditeur de liste est à l’écran, appuyez sur 6(g)6(g)1(CSV) pour afficher le menu des fonctions CSV. 2. Appuyez sur 3(SET). • L’écran de paramétrage du format CSV s’affiche. 3.
Page 125
Calcul d’équations Chapitre 4 A partir du menu principal, accédez au mode EQUA. • { SIML } ... {équation linéaire de 2 à 6 inconnues} • { POLY } ... {équation du 2 ème au 6 ème degré} • { SOLV } ... {solveur numérique d’équations} 1.
Page 126
1 m EQUA 2 1(SIML) 2(3) 3 ewbw-cw-bw bwgwdwbw -fwewbw-hw 4 1(SOLV) • Les calculs internes utilisent une mantisse de 15 chiffres mais le résultat est affiché sous forme d’une mantisse de 10 chiffres et d’un exposant de 2 chiffres. •...
Page 127
• La valeur qui vient d’être saisie comme coefficient peut être annulée par une pression sur J dans la mesure où elle n’a pas été validée par la touche w. Le coefficient antérieur à la saisie réapparaît. Vous pouvez alors saisir le coefficient souhaité. •...
Page 128
• Lorsqu’un calcul est terminé, vous pouvez appuyer sur 1(REPT), changer les valeurs de coefficient, puis recalculer. 3. Solveur numérique d’équations Le mode de calcul Solve permet de déterminer la valeur d’une variable dans une formule, sans avoir à effectuer tout le calcul de résolution d’équation. 1.
Page 129
Représentation graphique de Chapitre 5 fonctions Sur le menu principal sélectionnez l’icône qui correspond au type de graphe que vous voulez tracer ou au type de table que vous voulez générer. • GRAPH … Représentation graphique de fonctions générales • RUN • MAT (ou RUN) … Représentation graphique manuelle (pages 5-13 à 5-17) •...
Page 130
3(TYPE) 1(Y=) ... coordonnées rectangulaires (type Y= =) ... coordonnées polaires 3(Parm) ... équations paramétriques 4(X=) ... coordonnées rectangulaires (type X= 5(CONV)1( Y=) à 5( Y≤) 6(g)1( X=) à 5( X≤) ... change le type de fonction de I’expressions sélectionnée 6(g)1(Y>) à...
Page 131
Exemple 2 Pour tracer une fonction trigonométrique en radians lorsque l’unité d’angle est réglée en degrés (unité d’angle = Deg) Y1=sin 1 m GRAPH 2 svK6(g)5(ANGL)2(r)w 3 6(DRAW) 2. Contrôle des paramètres apparaissant sur un écran graphique k Réglages de fenêtre d’affichage (V-Window) Utilisez la fenêtre d’affichage pour définir la plage des axes ainsi que l’espacement de l’échelle des axes.
Page 132
• Toute saisie interdite (nombre hors du domaine de définition, signe négatif sans valeur, etc.) cause une erreur. • Si T θ max est inférieur à T θ min, T θ ptch sera négatif. • Vous pouvez saisir des expressions (telles que 2π) comme paramètres de fenêtre d’affichage.
Page 133
1. Depuis le menu principal, accédez au mode GRAPH. 2. Effectuez les réglages de fenêtre d’affichage. 3. Spécifiez le type de fonction et saisissez la fonction. La syntaxe pour la saisie de la fonction est la suivante. Fonction ,!+( [ ) Point initial , Point final !-( ] ) 4.
Page 134
6(g)3(RND) ... Arrondi de coordonnées Arrondit les valeurs des coordonnées à la position actuelle du curseur. 6(g)4(INTG) ... Entier Chaque point reçoit une largeur de 1 pour que les valeurs des coordonnées soit des entiers. 6(g)5(PRE) ... Précédent Les paramètres de la fenêtre d’affichage précédant le dernier zoom sont rétablis.
Page 135
• {CONV} • { Y=}/{ Y>}/{ Y<}/{ Yt}/{ Ys}/{ X=}/{ X>}/{ X<}/{ Xt}/{ ... {change le type de fonction de l’expression sélectionnée} 2. Appuyez sur la touche de fonction correspondant au graphe que vous voulez spécifier. k Stockage de fonctions de graphes u Pour stocker une fonction en coordonnées rectangulaires (Y=) Exemple Stocker l’expression suivante dans la zone de mémoire Y1 :...
Page 136
u Pour affecter des valeurs aux coefficients et variables d’une fonction graphique Exemple Affecter les valeurs −1, 0 et 1 à la variable A dans Y = AX −1 et représentez graphiquement chaque valeur 3(TYPE)1(Y=) av(A)vx-bw J4(GRPH)1(Y)b(av(A) !.(=)-b)w J4(GRPH)1(Y)b(av(A) !.(=)a)w J4(GRPH)1(Y)b(av(A) !.(=)b)w ffff1(SEL)
Page 137
u Pour changer le type d’une fonction * 1. Lorsque la liste des équations est affichée, appuyez sur f ou c pour amener la surbrillance sur la zone contenant la fonction dont vous voulez changer le type. 2. Appuyez sur 3(TYPE)5(CONV). 3.
Page 138
• Grid : On (Axes : On Label : Off) Ce réglage fait apparaître des points aux intersections de la trame. • Axes : Off (Label : Off Grille : Off) Ce réglage supprime les axes de l’écran. • Label : On (Axes : On Grille : Off) Ce réglage affiche les noms des axes k Mémoire de graphes Vous pouvez stocker jusqu’à...
Page 139
4. Stockage d’un graphe dans la mémoire d’images Vous pouvez stocker 20 images dans la mémoire d’images pour les rappeler ultérieurement. Vous pourrez alors superposer un de ces graphes à celui qui est affiché à l’écran. u Pour stocker un graphe dans la mémoire d’images 1.
Page 140
u Pour copier du graphe sur l’écran secondaire 1. Depuis le menu principal, accédez au mode GRAPH. 2. Sur l’écran de configuration, sélectionnez « G+G » pour Dual Screen. 3. Effectuez les réglages de fenêtre d’affichage pour l’écran principal. Appuyez sur 6(RIGHT) pour afficher l’écran de réglages de graphe secondaire. Pour revenir à...
Page 141
6. Représentation graphique manuelle k Tracé d’un graphe en mode Run-Matrix Lorsque le mode d’écriture linéaire est sélectionné, les commandes peuvent être saisies directement dans le mode RUN MAT (ou RUN) pour tracer un graphe. • Vous pouvez sélectionner un type de fonction pour tracer un graphe en appuyant sur !4(SKTCH)5(GRPH), puis en sélectionnant l’un des types de fonctions présentés ci- dessous.
Page 142
• Vous pouvez tracer les graphes des fonctions scientifiques intégrées suivantes. Graphe à coordonnées rectangulaires Graphe en coordonnées polaires • sin θ • cos θ • tan θ θ –1 • sin x • cos x • tan x • sin •...
Page 143
∫ Exemple Pour tracer la formule d’intégration + 2)( – 1)( – 3) –2 Utilisez les réglages de fenêtre d’affichage suivants. Xmin = −4, Xmax = 4, Xscale = 1 Ymin = −8, Ymax = 12, Yscale = 5 Sur l’écran de configuration, sélectionnez « Y= » pour « Func Type » 1 m RUN MAT (ou RUN) •...
Page 144
• La valeur d’une seule des variables de l’expression peut changer. • Les valeurs qui suivent ne peuvent pas être utilisées comme nom de variable. X, Y, r, θ , T. • Vous ne pouvez pas affecter de variable à la variable à l’intérieur de la fonction. •...
Page 145
4 !3(V-WIN) -fwfwcwc -bawbawfwJ 5 3(TYPE)1(Y=)cvx+dv-ew 6(DRAW) 6 !j(PASTE) • Le coller n’est possible que si « Off » est sélectionné pour « Dual Screen » sur l’écran de configuration. • Bien que le nombre de graphes pouvant être tracés avec le coller soit pratiquement illimité, le nombre de graphes pris en charge pour la lecture des coordonnées et d’autres fonctions est limité...
Page 146
u Pour générer une table à partir d’une plage numérique de table Exemple Générer une table lorsque la valeur de la variable change de –3 à 3, par pas de 1 m TABLE 5(SET) -dwdwbw La plage de la table numérique définit les conditions dans lesquelles la valeur de la variable change pendant le calcul de la fonction.
Page 147
Chaque élément peut contenir jusqu’à six chiffres, signe négatif compris. u Pour générer une table numérique de valeurs différentiels La validation du paramètre Derivative sur l’écran de configuration permet d’afficher une table numérique avec la valeur de la fonction dérivée associée. «...
Page 148
k Copie d’une colonne d’une table dans une liste En effectuant une opération simple, vous pourrez copier le contenu d’une colonne d’une table numérique dans une liste. Utilisez d et e pour positionner le curseur sur la colonne que vous voulez copier. Le curseur peut être sur n’importe quelle ligne.
Page 149
1 m TABLE 2 !3(V-WIN) awgwbwc -cwbawcwJ 3 3(TYPE)1(Y=) dvx-cw 4 5(SET)-dwdwbwJ 5 6(TABL) 6 5(G CON) • • Vous pouvez utiliser les fonctions Trace, Zoom et Sketch après le tracé du graphe. k Affichage simultané d’une table numérique et d’un graphe En spécifiant T+G pour Dual Screen sur l’écran de configuration, vous pourrez afficher en même temps une table numérique et un graphe.
Page 150
• Vous pouvez rendre la table numérique active en appuyant sur K1(CHNG) ou A. 8. Représentation graphique dynamique Important ! • La fx-7400G n’est pas pourvue du mode DYNA. k Utilisation du graphe dynamique Le graphe dynamique permet de définir une plage de valeurs pour les coefficients d’une fonction et d’observer comment un graphe est affecté...
Page 151
1 m DYNA 2 !3(V-WIN)1(INIT)J 3 !m(SET UP)c2(Stop)J 4 5(B-IN)c1(SEL) 5 4(VAR)cw-bw-bw 6 2(SET)cwfwbwJ 7 3(SPEED)3( )J 8 6(DYNA) Se répète de 1 à 4. → ← ↓ ↑ → ← k Tracé d’un lieu d’un graphe dynamique Si vous activez le réglage de lieu d’un graphe dynamique sur l’écran de configuration, vous pourrez superposer un graphe en changeant les valeurs du coefficient.
Page 152
6 2(SET)bwewbwJ 7 3(SPEED)3( )J 8 6(DYNA) ····→ ←···· k Commutation des points pour les calculs de graphes Utilisez cette fonction pour spécifier de représenter tous les points sur l’axe X du graphe dynamique, ou un point sur deux. Ce réglage est valide pour la représentation graphique de la fonction dynamique Y=.
Page 153
9. Représentation graphique d’une formule de récurrence Important ! • La fx-7400G n’est pas pourvue du mode RECUR. k Génération d’une table numérique depuis une formule de récurrence Vous pouvez saisir jusqu’à trois des formules de récurrence suivantes et générer une table numérique.
Page 154
k Représentation graphique d’une formule de récurrence Après avoir généré une table numérique à partir d’une formule de récurrence, vous pouvez représenter les valeurs sur un graphe linéaire ou un graphe à points séparés. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode RECUR. 2.
Page 155
1. À partir du menu principal, saisissez dans le mode RECUR. 2. Configurez les paramètres de fenêtrage d’affichage. 3. Saisissez deux formules récursives et sélectionnez les deux pour la génération d’un tableau. 4. Configurez les paramètres de la génération de tableaux. Spécifiez les valeurs de début et de fin pour la variable , ainsi que le terme initial pour chaque formule récursive.
Page 156
• La spécification du paramètre d’affichage « ΣDisplay » à « On » dans l’écran de configuration provoque l’inclusion de la somme de chaque terme dans le tableau. À cette occasion vous pouvez sélectionner l’utilisation des deux séquences numériques elles- mêmes pour tracer le graphe du diagramme ou bien utiliser les sommes de chacune des séquences numériques.
Page 157
S’il existe une convergence, des lignes en toile d’araignée seront tracées. Si aucune toile d’araignée n’apparaît, c’est qu’il existe une divergence ou que le graphe est hors de l’écran. Le cas échéant, sélectionnez des valeurs de fenêtre d’affichage plus grandes et recommencez.
Page 158
3. Sélectionnez le modèle de fonction selon le type de graphe que vous désirez tracer. 4. Saisissez les coefficients de la fonction et tracez le graphe. Exemple Saisissez la fonction en coordonnées rectangulaires − 1 et tracez une parabole ouverte sur la droite, saisissez ensuite la fonction = 4cos θ...
Page 159
6. Sélectionnez la fonction de dessin que vous voulez utiliser.* !4(SKTCH) 1(Cls) ... Annulation d’écran 2(Tang) ... Tangente 3(Norm) ... Normale à une courbe 4(Inv) ... Fonction inverse* 6(g)1(PLOT) {Plot}/{Pl On}/{Pl Off}/{Pl Chg} ... {tracé par point séparés}/ • • •...
Page 160
12. Analyse de fonctions k Lecture des coordonnées de points sur une ligne de graphe La fonction Trace permet de déplacer un pointeur sur un graphe et de lire les coordonnées à la position du pointeur. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode GRAPH. 2.
Page 161
k Graphe à table Vous pouvez utiliser la fonction Trace pour lire les coordonnées d’un graphe et les stocker dans une table numérique. Vous pouvez aussi utiliser le double graphe pour stocker simultanément le graphe et la table numérique. Vous aurez ainsi à votre disposition un outil d’analyse important.
Page 162
4. Lorsque plusieurs graphes sont affichés, le curseur de sélection (k) se trouve sur le graphe au numéro inférieur. Appuyez sur f et c pour amener le curseur sur le graphe que vous voulez sélectionner. 5. Appuyez sur w pour sélectionner le graphe où se trouve le curseur et afficher la valeur produite par l’analyse.
Page 163
k Détermination des coordonnées de points donnés La procédure suivante décrit comment déterminer l’ordonnée pour un point d’abscisse donné et l’abscisse pour un point d’ordonnée donné. 1. Tracez le graphe. 2. Sélectionnez la fonction que vous voulez étudier. Si plusieurs graphes sont affichés, le curseur de sélection (k) apparaîtra sur le graphe au numéro inférieur.
Page 164
• Vous pouvez aussi spécifier la limite inférieure et la limite supérieure à l’aide du clavier numérique. • Lorsque vous définissez la plage, assurez-vous que la limite inférieure est inférieure à la limite supérieure. • Les valeurs de l’intégrale peuvent être calculées pour les graphes à coordonnées rectangulaires seulement.
Page 165
u Pour calculer le foyer et la longueur du latus rectum [G-SLV]-[FOCS]/[LEN] Exemple Déterminer le foyer et la longueur du latus rectum de la parabole X = (Y – 2) Utilisez les réglages de fenêtre d’affichage suivants. Xmin = –1, Xmax = 10, Xscale = 1 Ymin = –5,...
Page 166
Graphes et calculs statistiques Chapitre 6 Important ! Ce chapitre contient un certain nombre d’illustrations d’écrans graphiques. Dans chaque cas, de nouvelles données ont été entrées afin de mieux faire ressortir les caractéristiques du graphe tracé. Notez que lorsque vous essayez de tracer un graphe similaire, la machine utilise les valeurs des données que vous avez entrées en utilisant les listes.
Page 167
• Liste La liste 1 de données statistiques a été définie par défaut pour les données à variable unique et la liste 1 et la liste 2 pour les données à variable double. Vous pouvez définir la liste de données statistiques que vous souhaitez utiliser pour les données et les données •...
Page 168
• Mark Type (type de forme de point) • { } / { × } / { • } ... traçage des points d’un diagramme de corrélation Quand le type de graphe « Pie » (camembert) est sélectionné : • Data (Spécifie la liste de données à utiliser comme données du graphe.) •...
Page 169
Quand la liste de données statistiques est à l’écran, effectuez l’opération de touches suivante. !m(SET UP) 2(Man) J(Retour au menu précédent.) Notez que les paramètres de fenêtre d’affichage sont configurés automatiquement pour les types de graphes suivants même si Stat Wind est réglé sur « Manual ». Diagramme circulaire, test à...
Page 170
Quand « % » est sélectionné pour le paramètre « Display » dans l’écran de réglages généraux des graphes (page 6-3), la valeur correspondante au pourcentage s’affiche pour chaque lettre d’étiquetage alphabétique. k Histogramme XList spécifie la liste où les données sont saisies tandis que Freq spécifie la liste où I’effectif de données est saisi.
Page 171
k Graphe type histogramme à barres Vous pouvez spécifier jusqu’à trois listes pour tracer un graphe type histogramme à barres. Le graphe est étiqueté [1], [2], [3], et ainsi de suite, en correspondance avec les lignes 1, 2, 3, etc. de la liste utilisée comme données de l’histogramme. •...
Page 172
k Affichage des résultats du calcul d’un graphe à variable unique Les statistiques à variable unique peuvent être exprimées sous forme de graphes et de paramètres. Lorsque des graphes sont affichés, les résultats du calcul à variable unique apparaissent comme indiqué sur la droite lorsque vous appuyez sur 1(1VAR).
Page 173
Q3 = {médiane du groupe de éléments de la partie supérieure de la population} Med = {valeur moyenne du élément} Point central Point central Point central 4 + 5 Median 2 + 3 6 + 7 = Q1 = Q3 Lorsque le nombre d’éléments est un nombre impair : En utilisant comme référence le point central de la population totale, les éléments de la...
Page 174
Vous trouverez ci-après un exemple concret du point indiqué ci-dessus. Valeur des Effectifs Taux de l’effectif Effectif données cumulés cumulé 0,1/1,0 = 0,1 0,2/1,0 = 0,2 0,4/1,0 = 0,4 0,7/1,0 = 0,7 0,8/1,0 = 0,8 0,9/1,0 = 0,9 1,0/1,0 = 1,0 •...
Page 175
Point de référence (0,25) Point de référence (0,75) • Med est calculée selon la même méthode que celle utilisée lorsque vous sélectionnez « Std » pour le paramétrage « Q1Q3 Type ». • Cela ne fait aucune différence si les valeurs d’effectif sont toutes des entiers ou comprennent des valeurs de fractions décimales lorsque «...
Page 176
k Tracé d’un graphe de régression Procédez de la façon suivante pour saisir des données statistiques à variable double, effectuer un calcul de régression en utilisant ces données puis représenter graphiquement les résultats obtenus. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode STAT . 2.
Page 177
k Sélection du type de régression Après avoir représenté graphiquement des données statistiques à variable double, vous pouvez utiliser le menu de fonctions au bas de l’écran pour sélectionner un type de régression. • { } /{ }/ { Med } / { X^2 } / { X^3 } / { X^4 } / { Log } / { } / { Pwr } / { Sin } / { Lgst } ...
Page 178
k Graphe Med-Med Si vous prévoyez un certain nombre de valeurs extrêmes, utilisez un graphe Med-Med au lieu de la méthode des moindres carrés. Ceci est similaire à la régression linéaire, mais minimise les effets des valeurs extrêmes. 1(CALC)3(Med) 6(DRAW) Voici la formule du modèle de graphe Med-Med.
Page 179
k Graphe de régression logarithmique La régression logarithmique exprime comme fonction logarithmique de . La formule de régression logarithmique standard est × In , et si l’on suppose que X = In , la formule correspond à la formule de régression 1(CALC)6( g) 2(Log) 6(DRAW) Voici la formule du modèle de régression logarithmique.
Page 180
k Graphe de régression sinusoïdale La régression sinusoïdale est idéale pour les données cycliques. Voici la formule du modèle de régression sinusoïdale. ·sin( 1(CALC)6( g) 5(Sin) 6(DRAW) La représentation d’un graphe de régression sinusoïdale fait automatiquement changer le paramètre d’unité d’angle de la calculatrice en Rad (radians). L’unité d’angle ne change pas si vous effectuez un calcul de régression sinusoïdal sans tracer de graphe.
Page 181
k Affichage des résultats du calcul d’un graphe à variable double Les statistiques à variable double peuvent être exprimées sous forme de graphes et de valeurs paramétriques. Lorsque des graphes sont affichés, les résultats du calcul à variable double apparaissent de la façon suivante lorsque vous appuyez sur 1(CALC)1(2VAR). •...
Page 182
4. Exécution de calculs statistiques Tous les calculs statistiques étaient effectués jusqu’à présent après l’affichage d’un graphe. Voici maintenant comment utiliser seulement les calculs statistiques. u Pour définir les listes de données pour les calculs statistiques Vous devez entrer les données statistiques pour le calcul que vous voulez effectuer et spécifier où...
Page 183
Ces valeurs peuvent aussi être obtenues directement en affichant la liste de données statistiques et en appuyant sur 2(CALC) 2(2VAR). Ensuite, appuyez sur f ou c pour faire défiler les résultats de calculs statistiques et voir les caractéristiques des variables. Pour les détails sur la signification des valeurs statistiques, voir «...
Page 185
3. Pour calculer une autre valeur, appuyez sur v ou sur une touche numérique à ce moment pour faire réapparaître la boîte de dialogue de saisie de la valeur • Le pointeur n’apparaît pas si les coordonnées calculées ne sont pas dans la plage d’affichage.
Page 186
k Calcul de probabilités d’une loi normale Vous pouvez calculer les probabilités d’une loi normale pour des statistiques à variable unique avec le mode RUN • MAT (ou RUN ) . Appuyez sur K6( g) 3(PROB) ( 2(PROB) dans la fx-7400G ) 6( g) pour afficher un menu de fonctions contenant les paramètres suivants.
Page 187
4. Appuyez sur m, sélectionnez le mode RUN • MAT (ou RUN ), appuyez sur K6( g) 3(PROB) ( 2(PROB) dans la fx-7400G ) pour rappeler le menu de calcul de probabilité (PROB) menu. 3(PROB) * 6( g) 4( () bga.f)w : 2(PROB) * fx-7400G (Variante réduite...
Page 188
Exemple Pour calculer la distribution de probabilité normale en mode RUN • MAT pour les données {1, 2, 3}, quand l’écart-type de la population est σ = 1,5 et la moyenne de la population est = 2. 1. À partir du menu principal, entrez dans le mode RUN • MAT. 2.
Page 189
k Calculs qui utilisent la commande TEST Important ! • Les opérations suivantes ne peuvent être effectués sur la fx-7400G Dans le mode RUN • MAT ou dans le mode PRGM, vous pouvez utiliser des fonctions spéciales pour réaliser des calculs qui sont identiques aux calculs réalisés avec le test , le test et d’autres tests du mode STAT (page 6-24).
Page 190
Le test à 1 échantillon teste la moyenne inconnue d’une population lorsque l’écart-type de cette population est connu. Le test à 2 échantillons teste l’égalité des moyennes de deux populations en se référant à des échantillons indépendants lorsque les écarts-types des deux populations sont connus. Le test à...
Page 191
• 3(TEST) 1(Z) ... tests (page 6-26) 2(t) ... tests (page 6-29) 3(CHI) ... test χ (page 6-31) 4(F) ... test à 2 échantillons (page 6-33) 5(ANOV) ... ANOVA (page 6-34) Lorsque tous les paramètres ont été réglés, utilisez c pour surligner « Execute », puis appuyez sur une des touches de fonction suivantes pour effectuer le calcul ou tracer le graphe.
Page 192
Exemple d’affichage des résultats d’un calcul μ ≠11.4 ..hypothèse alternative ....apparaît seulement pour le réglage Data:List • [Save Res] ne sauvegarde pas la condition μ de la deuxième ligne. u Test Z à 2 échantillons Ce test est utilisé pour vérifier l’hypothèse lorsque les écarts-types de deux populations sont connus.
Page 193
u Test Z à 1 proportion Ce test sert à vérifier une proportion inconnue de succès. Le test à 1 proportion s’applique à la répartition normale. Utilisez les touches suivantes en partant de la liste de données statistiques. 3(TEST) 1(Z) 3(1-P) Exemple d’affichage des résultats d’un calcul Prop ≠0.5 ..
Page 194
k Tests u Fonctions ordinaires Test Vous pouvez utiliser les fonctions d’analyse de graphe suivantes après le tracé du résultat d’un test • 1 (T) ... affichage du point Une pression de 1(T) affiche le point au bas de l’écran et le pointeur à l’endroit correspondant sur le graphe (à...
Page 195
u Test t à 2 échantillons Le test à 2 échantillons sert à comparer les moyennes de populations lorsque les écarts- types de cette population sont inconnus. Le test à 2 échantillons s’applique à la répartition Utilisez les touches suivantes en partant de la liste de données statistiques. 3(TEST) 2(t) 2(2-S)
Page 196
Exemple d’affichage des résultats d’un calcul β ≠0 & ρ ≠0 ..hypothèse alternative Une pression de 6(COPY) pendant l’affichage de résultat d’un calcul copie la formule de régression dans la liste de relation du graphe. Si une liste est spécifiée pour l’option [Resid List] de l’écran de réglage, les données résiduelles de la formule de régression seront automatiquement sauvegardées dans la liste spécifiée après le calcul.
Page 197
À partir de la liste de données statistiques, effectuez les opérations de touches suivantes : 3(TEST) 3(CHI) 1(GOF) En suite, spécifiez les listes qui contiennent les données. Les lignes suivantes expliquent la signification des éléments montrés ci-dessus : Observed ..nom de la Liste (1 à 26) qui contient les comptages observés (toutes les cellules sont des entiers positifs) Expected ..
Page 198
Exemple d’affichage des résultats d’un calcul • La matrice doit avoir au moins deux lignes et deux colonnes. Une erreur se produit si elle n’a qu’une seule ligne et une seule colonne. • L’écran de réglage de matrice (A à Z) s’affiche par une pression de 1(Mat) lorsque les réglages des paramètres «...
Page 199
Vous pouvez utiliser les fonctions d’analyse de graphe suivantes après le tracé d’un graphe. • 1 (F) ... affichage de la valeur Une pression de 1(F) affiche la valeur au bas de l’écran et le pointeur à l’endroit correspondant sur le graphe (à moins qu’il sorte de l’écran). Deux points apparaissent dans le cas d’un test à...
Page 200
Lorsque tous les paramètres ont été réglés, amenez la surbrillance sur « Execute » puis appuyez sur une des touches de fonction suivantes pour effectuer le calcul ou tracer le graphe. • 1 (CALC) ... exécution du calcul • 6 (DRAW) ... tracé du graphe (Two-Way ANOVA seulement) Les résultats des calculs sont affichés sous forme de tableau, comme dans les manuels de sciences.
Page 201
..... degrés de liberté ..... somme des carrés ....moyenne des carrés Avec Two-Way ANOVA, des graphes interactifs peuvent être tracés. Le nombre de graphes dépend du Facteur B, tandis que le nombre de données sur l’axe X dépend du Facteur A. L’axe Y est la valeur moyenne de chaque catégorie.
Page 202
Définissez la liste 3 (les données de chaque groupe) comme Dependent. Définissez la liste 1 et la liste 2 (le nombre de facteurs pour chaque donnée de la liste 3) respectivement comme Factor A et Factor B. L’exécution du test produit les résultats suivants. •...
Page 203
6. Intervalle de confiance Important ! • Les calculs d’intervalle de confiance ne peuvent être effectués sur la fx-7400G Un intervalle de confiance est une plage (intervalle) contenant une valeur statistique, en général la moyenne d’une population. Un intervalle trop large ne permet pas de bien situer la valeur (vraie valeur) de la population. Un intervalle trop étroit, par contre, limite la valeur de la population et ne permet pas d’obtenir des résultats toujours fiables.
Page 204
u Précaution générale concernant l’intervalle de confiance La saisie d’une valeur comprise entre 0 < C-Level < 1 pour le réglage C-Level définit la valeur telle quelle. La saisie d’une valeur comprise entre 1 < C-Level < 100 définit une valeur équivalente au 100 du nombre saisi.
Page 205
u Intervalle Z à 1 proportion L’intervalle à 1 proportion utilise le nombre de données pour calculer l’intervalle de confiance pour une proportion inconnue de succès. Utilisez les touches suivantes en partant de la liste de données statistiques. 4(INTR) 1(Z) 3(1-P) La spécification de paramètres est utilisée.
Page 206
Les options de spécification des données des paramètres qui sont différentes de la spécification des données des listes sont les suivantes. Exemple d’affichage des résultats d’un calcul u Intervalle t à 2 échantillons L’intervalle à 2 échantillons calcule l’intervalle de confiance pour la différence entre les moyennes de deux populations lorsque les deux écarts-types de ces populations sont inconnus.
Page 207
La loi normale cumulative inverse calcule une valeur représentant le lieu à l’intérieur d’une loi normale pour une probabilité cumulée précise. La densité de probabilité de Student calcule la densité de probabilité à partir d’une valeur spécifique La loi de Student cumulative calcule la probabilité des données de loi comprises entre deux valeurs données.
Page 208
4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur J pour dégager les valeurs des coordonnées et le pointeur de l’écran. • L’exécution d’une fonction d’analyse sauvegarde les valeurs respectivement dans les variables X et P. k Loi normale 5(DIST)1(NORM)1(NPd) • Densité de probabilité normale La Densité...
Page 209
5(DIST)1(NORM)3(InvN) • Loi normale cumulative inverse La Loi normale cumulative inverse calcule la (les) valeur(s) limite(s) d’une loi de probabilité normale cumulative. Area : valeur de la probabilité (0 < Area < 1) L’antécédent de la fonction intégrale de la loi normale est la valeur représentant le lieu d’une probabilité...
Page 210
5(DIST)2(t)2(tCd) • Loi de Student cumulative La Loi de Student cumulative calcule la probabilité cumulative de Student d’une loi de Student entre une borne inférieure et une borne supérieure. Exemple d’affichage des résultats d’un calcul Quand une liste est spécifiée Graphe quand la variable ( ) est spécifiée •...
Page 211
Exemple d’affichage des résultats d’un calcul Quand une liste est spécifiée Graphe quand la variable ( ) est spécifiée • Le traçage du graphe est supporté seulement quand une variable est spécifiée et une valeur unique est introduite comme donnée. 5(DIST)3(CHI)2(CCd) •...
Page 212
k Loi de probabilité (Fischer-Sendecor) 5(DIST)4(F)1(FPd) • Densité de probabilité La Densité de probabilité calcule la densité ( ) de probabilité pour une unique valeur spécifiée ou pour une liste. Quand une liste est spécifiée, les résultats des calculs pour chaque élément de la liste sont affichés sous forme de liste.
Page 213
Exemple d’affichage des résultats d’un calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable ( ) est spécifiée • Pour la Loi cumulative inverse il n’y a pas de traçage du graphe. k Loi binomiale 5(DIST)5(BINM)1(BPd) • Probabilité binomiale La Probabilité binomiale calcule une probabilité pour une valeur unique spécifique ou pour un élément de liste pour la loi binomiale discrète avec le nombre d’essais et la...
Page 214
5(DIST)5(BINM)3(InvB) • Loi binomiale cumulative inverse La Loi binomiale cumulative inverse calcule le nombre minimum d’essais d’une loi binomiale cumulative pour des valeurs spécifiées. Exemple d’affichage des résultats d’un calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable ( ) est spécifiée •...
Page 215
Exemple d’affichage des résultats d’un calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable ( ) est spécifiée • Pour la Probabilité de Poisson il n’y a pas de traçage du graphe. 5(DIST)6( • Loi de Poisson cumulative )1(POISN)2(PCd) La Loi de Poisson cumulative calcule la probabilité cumulative pour que, dans une loi de Poisson, une réussite ait lieu pendant ou avant un essai spécifié.
Page 216
Important ! Lors de l’exécution du calcul de la Loi de Poisson cumulative inverse, pour calculer les valeurs du nombre minimum d’essais la calculatrice utilise l’aire Area spécifiée et la valeur du nombre minimum de chiffres significatives de la valeur de l’aire (valeur `Area). Les résultats sont affectés aux variables système lnv (résultat du calcul en utilisant l’aire Area) et `...
Page 217
5(DIST)6( • Loi géométrique cumulative inverse )2(GEO)3(InvG) La Loi géométrique cumulative inverse calcule le nombre minimum d’essais d’une loi de probabilité géométrique cumulative pour des valeurs spécifiées. Exemple d’affichage des résultats d’un calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable ( ) est spécifiée •...
Page 218
5(DIST)6( • Loi hypergéométrique cumulative )3(H.GEO)2(HCd) La Loi hypergéométrique cumulative calcule la probabilité cumulative pour que, dans une loi hypergéométrique, une réussite ait lieu pendant ou avant un essai spécifié. Exemple d’affichage des résultats d’un calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable ( ) est spécifiée •...
Page 219
8. Termes des tests d’entrée et sortie, intervalle de confiance et loi de probabilité (fx-9860G /fx-9750G seulement) Ce qui suit explique les termes d’entrée et d’affichage utilisés lors des tests, intervalles de confiance et de la loi de probabilité. k Termes d’entrée Data ...
Page 220
Freq2....effectif de l’échantillon 2 (1 ou liste 1 à 26) Execute ..... exécution d’un calcul ou tracé d’un graphe ......moyenne de l’échantillon ...... moyenne de l’échantillon 1 ....... moyenne de l’échantillon 2 ......taille de l’échantillon (entier positif) .......
Page 221
k Termes d’affichage ......score ......valeur ......score ....... valeur ....... valeur p ˆ ......proportion estimée de l’échantillon p ˆ ....... proportion estimée de l’échantillon 1 p ˆ ....... proportion estimée de l’échantillon 2 ......moyenne de l’échantillon .......
Page 222
9. Formule statistique k Test Test μ σ – Test à 1 échantillon σ σ Test à 2 échantillons – )/ ( ) + ( – (1 – Test à 1 proportion p ˆ p ˆ – (1 – )(1/ + 1/ Test Z à...
Page 223
k Intervalle de confiance Left : limite inférieure de l’intervalle de confiance (bord gauche) Intervalle de confiance Right : limite supérieure de l’intervalle de confiance (bord droit) α Left, Right σ ( /2) · Intervalle à 1 échantillon α Intervalle à...
Page 224
Lois de probabilité cumulée inverse Lois de probabilité ∞ ∫ ∫ ∫ Upper Upper Loi de probabilité –∞ Lower Lower normale tail = Left tail = Right tail = Central Loi de probabilité Student ∞ ∫ Loi de probabilité χ Lower Loi de probabilité...
Page 225
Calculs financiers (TVM) Chapitre 7 Important ! • La fx-7400G n’est pas pourvue du mode TVM. 1. Avant d’effectuer des calculs financiers A partir du menu principal, accédez au mode TVM et affichez les écrans Finance suivants. Écran Finance 1 Écran Finance 2 •...
Page 226
• Une pression sur !1(TRCE) quand un graphique est affiché permet d’obtenir d’autres valeurs financières (Fonction Trace). Dans le cas d’un intérêt simple, par exemple, en appuyant sur e les valeurs sont affichées. En appuyant sur la touche d les mêmes valeurs apparaissent dans l’ordre inverse.
Page 227
• {SI} … {intérêt simple} • {SFV} … {valeur capitalisée simple} • Une erreur (Ma ERROR) se produit si les paramètres ne sont pas configurés correctement. Utilisez un des menus de fonctions suivants pour passer d’un écran de résultat à l’autre. •...
Page 228
u I % (taux d’intérêt effectif) (taux d’intérêt effectif) calculé avec la Méthode Newton + α × × % de (taux d’intérêt effectif) i × 100 ......... (P/Y = C/Y = 1) I% = × C/Y × 100... (1+ i ) –1 (Autres que ci-dessus) ....
Page 229
de calcul. Pour cette raison, tenez compte de sa limite lorsque vous utilisez les résultats de calculs d’intérêt, ou bien vérifiez les résultats. Après avoir réglé les paramètres, utilisez un des menus de fonctions mentionnés ci-dessous pour effectuer le calcul correspondant. •...
Page 230
Dans ce diagramme, le montant de l’investissement initial est représenté par . Le cash- flow un an plus tard est représenté par , deux ans plus tard par , etc. L’évaluation de l’investissement est utilisé pour montrer clairement si un investissement apporte les bénéfices prévus à...
Page 231
• { NPV } … {valeur actuelle nette} • { IRR } … {taux de rendement interne} • { PBP } … {période d’amortissement} • {NFV} … {valeur capitalisée nette} • {'LIST} … {saisie des données dans une liste} • {LIST} … {spécification d’une liste pour la saisie de données} •...
Page 232
1 versement ..........Dernier Nombre de versements : total du capital du versement PM1 au paiement du versement PM2 ( Σ : intérêt total du versement PM1 au paiement du versement PM2 ( Σ = un versement ( = 0 et au début de la période de versement) u Conversion entre le taux d’intérêt nominal et le taux d’intérêt réel...
Page 233
PM1..premier des versements 1 à PM2..second des versements 1 à ... versements % ..taux d’intérêt ..capital ..paiement à chaque versement ..solde après le dernier versement ..versements par année ..compositions par année Après avoir réglé les paramètres, utilisez un des menus de fonctions mentionnés ci-dessous pour effectuer le calcul correspondant.
Page 234
u Formule APR/100 –1 × 100 EFF = : taux de pourcentage annuel : taux d’intérêt réel (%) : nombre de compositions –1 × n ×100 APR = Appuyez sur 5(CNVT) sur l’écran Finance 1 pour afficher l’écran de saisie suivant pour la conversion du taux d’intérêt.
Page 235
Appuyez sur 1(COST) sur l’écran Finance 2 pour afficher l’écran de saisie suivant. 6( g) 1(COST) Cst..coût Sel ..prix de vente Mrg ..marge bénéficiaire Après avoir réglé les paramètres, utilisez un des menus de fonctions mentionnés ci-dessous pour effectuer le calcul correspondant.
Page 236
• Une erreur (Ma ERROR) se produit si les paramètres ne sont pas configurés correctement. Utilisez le menu de fonction suivant pour passer d’un écran de résultat à l’autre. • {REPT} … {écran de saisie des paramètres} • L’écran de configuration peut être utilisé pour spécifier une année de 365 ou 360 jours pour les calculs financiers.
Page 237
u Méthode de la dépréciation à taux fixe (FP) : charge de dépréciation pour la ième {Y–1} × = PV × année : valeur amortie restante a la fin de + FV ) × = (RDV j–1 ième année : taux de dépréciation = RDV ({Y–1}≠12) = PV –...
Page 238
6(g)3(DEPR) .... vie utile % ..taux de dépréciation dans le cas de la méthode d’amortissement à taux fixe (FP), facteur de dépréciation dans le cas de la méthode dégressive (DB) ..coût initial (de base) ..valeur comptable résiduelle .....
Page 239
u Formule Date de rachat (d2) Date d’émission Date d’achat (d1) Dates d’échéance des coupons : prix pour 100 USD de valeur nominale : taux d’intérêt nominal annuel (%) : taux de rendement actuariel (%) : jours accumulés : nombre d’échéances de coupons par an (1=annuel, 2= semestriel) : nombre d’échéances de coupons entre la date de règlement et la date d’échéance : prix de rachat ou de remboursement pour 100 USD de valeur nominale : nombre de jours de la période de coupon où...
Page 240
6(g)4(BOND) d1 ..date d’achat (mois, jour, année) d2 ..date de rachat (mois, jour, année) ..prix de rachat par 100 USD de valeur nominale ..taux d’intérêt nominal ..prix par 100 USD de valeur nominale ..rendement annuel Après avoir configuré...
Page 241
• Chaque appui sur w pendant l’affichage de l’écran MEMO fait défiler séquentiellement l’affichage de la date d’échéance du coupon (CPD) depuis la date de rachat jusqu’à la date d’achat. Ceci est valable seulement si dans l’écran de configuration, le paramètre « Date Mode »...
Page 242
Programmation Chapitre 8 Important ! La saisie en mode PRGM s’effectue toujours en mode d’écriture linéaire. 1. Étapes élémentaires de la programmation Les commandes et les calculs sont exécutés dans l’ordre, tout comme les instructions multiples d’un calcul manuel. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode PRGM. A ce moment, une liste de programmes apparaît.
Page 243
S lorsque A = 10 V lorsque A = 10 S lorsque A = 15 V lorsque A = 15 L’appui sur w lorsque le résultat final du programme est affiché, provoque la sortie du programme. • Vous pouvez lancer un programme dans le mode RUN • MAT (ou RUN) en entrant : Prog "<nom de fichier>"...
Page 244
• Lorsque vous appuyez sur !J(PRGM) le menu de programmation (PRGM) suivant apparaît. • { COM } ... {menu de commandes de programmation} • { CTL } ... {menu de commandes de contrôle de programmation} • { JUMP } ... {menu de commande de saut} •...
Page 245
3. Édition du contenu d’un programme k Mise au point d’un programme (débogage) Un problème apparaissant dans un programme et l’empêchant de se dérouler normalement est appelé un « bogue » et l’élimination de ce problème est appelé « débogage ». Les symptômes suivants indiquent que votre programme contient une erreur (un bogue) et qu’une mise au point est nécessaire.
Page 246
3. Appuyez sur w pour commencer la recherche. Le contenu du programme apparaît à l’écran avec le curseur sur la première occurrence de la donnée spécifiée.* 4. Chaque pression de w ou 1(SRC) provoque le passage du curseur sur le cas suivant des données spécifiées.* Le message «...
Page 247
k Recherche d’un fichier u Pour localiser un fichier par ses initiales Exemple Faire une recherche par initiales pour rappeler le programme nommé OCTA 1. Quand la liste de programmes est à l’écran, appuyez sur 6( g) 1(SRC) et saisissez les premiers caractères du fichier souhaité.
Page 248
Voir « Tableau de conversion des commandes spéciales de la calculatrice scientifique CASIO ⇔ Texte » (page 8-47) pour plus d’informations sur les commandes des programmes et leurs chaînes de caractères spéciales correspondantes.
Page 249
Reportez-vous à « Transfert de données entre la calculatrice et un ordinateur personnel » (page 13-4) pour plus d’informations. u Pour convertir un fichier texte en un programme Important ! L’utilisation de la procédure ci-après pour convertir un fichier texte en un programme créera et enregistrera un programme sous un nom qui est en principe le même que le fichier original, à...
Page 250
k Rappel d’un programme protégé par un mot de passe 1. Dans la liste de programmes, utilisez f et c pour amener la surbrillance sur le nom du programme que vous voulez rappeler. 2. Appuyez sur 2(EDIT). 3. Entrez le mot de passe et appuyez sur w pour rappeler le programme. •...
Page 251
Les conventions utilisées dans cette section pour la description des différentes commandes sont les suivantes. Texte en caractères gras .. Les commandes et autres paramètres qui doivent toujours être saisis sont en caractères gras. {Accolades} ......Les accolades sont utilisées pour indiquer un certain nombre de paramètres dont un doit être sélectionné...
Page 252
Description : • Contrairement à la commande d’affichage ( ^), les instructions reliées par cette commande sont exécutées sans interruption. • La commande d’instructions multiples peut être utilisée pour mettre en relation deux expressions d’un calcul ou deux commandes. • Vous pouvez utiliser un retour indiqué par _ au lieu de la commande d’instructions multiples.
Page 253
• Lorsque la condition est fausse, l’exécution saute à l’instruction Else et continue par l’instruction suivant IfEnd. For~To~(Step~)Next Fonction : Cette commande répète tout ce qui se trouve entre l’instruction For et l’instruction Next. La valeur initiale est affectée à la variable de référence à la première exécution, puis la valeur de la variable de référence change en fonction de la valeur de l’incrément à...
Page 254
Syntaxe : While < condition > <instruction> WhileEnd expression numérique Paramètres : expression Description : • Cette commande répète les commandes contenues dans la boucle tant que sa condition est vraie (pas zéro). Quand la condition devient fausse (0), l’exécution se poursuit à partir de l’instruction suivant l’instruction WhileEnd.
Page 255
• L’appel d’un sous-programme exécute celui-ci à partir du début. Quand l’exécution du sous-programme est terminée, on revient au programme principal et continue à partir de l’instruction suivant la commande Prog. • Une commande Goto~Lbl à l’intérieur d’un sous-programme est valide à l’intérieur de ce sous-programme seulement.
Page 256
Goto~Lbl Fonction : Cette commande effectue un saut inconditionnel à un endroit défini. Syntaxe : Goto <nom de label> ~ Lbl <nom de label> , θ ) Paramètres : nom de label : valeur (0 à 9) variable (A à Z, Description : •...
Page 257
Description : • Le saut conditionnel compare le contenu de deux variables ou les résultats de deux expressions, et le saut est exécuté ou non selon les résultats de la comparaison. • Si le résultat de la comparaison est vrai, l’exécution se poursuit à partir de l’instruction qui suit la commande ⇒...
Page 258
ClrMat (Ne sont pas inclus sur la fx-7400G Fonction : Cette commande supprime les données de matrice. Syntaxe : ClrMat <nom de matrice> ClrMat Paramètres : nom de matrice : A à Z, Ans Description : Cette commande supprime les données de la matrice désignée par « nom de matrice ».
Page 259
DrawGraph Aucun paramètre Fonction : Cette commande trace un graphe. Description : Cette commande trace un graphe selon les paramètres de traçage définis dans le programme. DrawR-Con, DrawR-Plt (Ne sont pas inclus sur la fx-7400G Aucun paramètre Fonction : Ces commandes tracent des expressions de récurrence, avec ) comme axe vertical et comme axe horizontal.
Page 260
Syntaxe : PlotPhase <nom de la séquence numérique de l’axe >, <nom de la séquence numérique de l’axe > Description : • Seules les commandes suivantes peuvent être entrées pour chaque argument afin de spécifier le tableau récursif : , Σ , Σ...
Page 261
Exemple : Cls _ Locate 7, 1, "CASIO FX" Ce programme affiche le texte « CASIO FX » au centre de la première ligne de l’écran. • Dans certains cas, la commande ClrText doit être exécutée avant de mettre le programme précédent en route.
Page 262
Receive38k / Send38k Fonction : Exécute l’envoi et la réception de données à un débit de 38 kbps. Syntaxe : Send38k <expression> <nom de variable> Receive38k <nom de liste> Description : • La commande OpenComport38k doit être exécutée avant l’exécution de la commande Receive38k/Send38k.
Page 263
• Vous pouvez utiliser la commande « + » (page 8-24) pour concaténer des chaînes dans un argument. • Une fonction ou une commande à l’intérieur d’une fonction de chaîne (Exp(, StrCmp(, etc.) est traitée comme un caractère unique. Par exemple, la fonction « sin » est traitée comme un caractère unique.
Page 264
StrLwr( Fonction : Effectue la conversion de tous les caractères d’une chaîne en minuscules (casse inférieure). Syntaxe : StrLwr("<chaîne>"[)] StrMid( Fonction : Effectue l’extraction du ième jusqu’au ième caractère d’une chaîne. (0 < < 9999, Syntaxe : StrMid("<chaîne>", est un nombre naturel) Description : L’omission de «...
Page 265
Il suffit de mettre un texte entre guillemets pour l’inclure dans un programme. Ce texte sera affiché pendant l’exécution du programme, ce qui signifie que vous pouvez ajouter des labels pour entrer des messages et résultats. Programme Affichage "CASIO" CASIO ? → X "X =" ? → X X = ? •...
Page 266
k Utilisation d’opérations sur les lignes d’une matrice dans un programme (Ne sont pas inclus sur la fx-7400G ) Ces commandes vous permettent de travailler sur les lignes d’une matrice dans un programme. • Pour ce programme, accédez au mode RUN • MAT et utilisez l’éditeur de matrices pour indiquer la matrice, puis accédez au mode PRGM pour écrire le programme.
Page 267
u Pour additionner deux lignes (Row+) Exemple 4 Additionner les valeurs de la ligne 2 et de la ligne 3 de la matrice citée dans l’exemple 1 La syntaxe utilisée pour ce programme est la suivante. Row+ A , 2 , 3 _ Numéro de ligne à...
Page 268
PlotChg <abscisse X>, <ordonnée Y> PxlOn <numéro de ligne>, <numéro de colonne> PxlOff <numéro de ligne>, <numéro de colonne> PxlChg <numéro de ligne>, <numéro de colonne> PxlTest <numéro de ligne>, <numéro de colonne> Text <numéro de ligne>, <numéro de colonne>, "<texte>" Text <numéro de ligne>, <numéro de colonne>, <expression>...
Page 269
k Utilisation des fonctions de table et graphe dans un programme L’utilisation des fonctions de table et graphe dans un programme permet de créer des tables numériques et d’effectuer des opérations graphiques. Les différentes syntaxes nécessaires lors de la programmation de fonctions avec table et graphe sont les suivantes. •...
Page 270
k Spécification d’un fichier de listes à utiliser dans un programme Vous pouvez spécifier un fichier de listes à utiliser lors de l’exécution d’une opération de liste dans un programme. Les formats d’affichage sont identiques à ceux présentés dans l’exemple ci-dessous.
Page 271
Dans le cas d’un graphe linéaire , remplacez « Scatter » dans la définition précédente par « Line ». • La définition typique d’un traçage de probabilité normale est la suivante. S-Gph1 DrawOn, NPPlot, List 1, Square _ • La définition typique d’un graphe à variable unique est la suivante. S-Gph1 DrawOn, Hist, List 1, List 2 _ Le même format peut être utilisé...
Page 272
k Utilisation de graphes de distributions dans un programme (Non disponible sur la fx-7400G Pour tracer des graphes de distributions dans un programme on utilise des commandes spéciales. • Pour tracer le graphe d’une distribution normale cumulative DrawDistNorm <Lower>, <Upper> [, σ , ] Moyenne de la population Écart-type de la population Limite supérieure des données...
Page 273
• Pour tracer le graphe d’une distribution cumulative DrawDistChi <Lower>, <Upper>, < > Degrés de liberté Limite supérieure des données Limite inférieure des données 4153 ∫ Upper – 1 – × × × Γ Lower • L’exécution de DrawDistChi effectue le calcul ci-dessus selon les conditions spécifiées et trace le graphe.
Page 274
• Calcul statistique de régression LinearReg(a +b) List 1 , List 2 , List 3 Type de Données d’effectifs (Frequency) calcul * Données de l’axe (YList) Données de l’axe (XList) 416611 * Vous pouvez définir comme type de calcul les paramètres suivants. LinearReg(a +b) ..régression linéaire (type LinearReg(a+b...
Page 275
Syntaxe : NormCD(Lower, Upper[, σ , )] • Les arguments Lower et Upper peuvent être spécifiés par des valeurs seules ou par des listes. Les résultats du calcul de , ZLow et ZUp sont affectés aux variables , ZLow et ZUp respectivement.
Page 276
ChiCD( : Retourne la distribution (valeur ) cumulative pour les données spécifiées. Syntaxe : ChiCD(Lower,Upper, • Les arguments Lower et Upper peuvent être spécifiés par des valeurs seules ou par des listes. Le résultat du calcul est affecté aux variable et Ans (ou à...
Page 277
Syntaxe : InvBinomialCD( ,P[)] • L’argument peut être spécifié par une valeur seule ou par une liste. La valeur X du résultat du calcul est affectée aux variables Inv et Ans (ou à ListAns lorsque correspond à une liste). • Distribution de Poisson PoissonPD( : Retourne la probabilité...
Page 278
Syntaxe : HypergeoPD( , M, N[)] • L’argument peut être spécifié par une valeur seule ou par une liste. Le résultat du calcul est affecté aux variables et Ans (ou à ListAns lorsque correspond à une liste). HypergeoCD( : Retourne la distribution hypergéométrique cumulative (valeur ) pour les données spécifiées.
Page 279
", σ , σ Syntaxe : TwoSample Test "condition , List1, List2[, Freq1 [, Freq2]] Valeurs en sortie : sont affectés aux variables respectivement et aux éléments 1 à 8 de la liste ListAns. OneProp Test : Exécute le calcul de test à...
Page 280
Valeurs en sortie : sont affectés aux variables du même nom et aux éléments 1 à 3 de la liste ListAns. La liste CNTRB est stockée dans List 3. ChiTest : Exécute un test chi carré. Syntaxe : ChiTest MatA, MatB (MatA est la matrice Observed et MatB est la matrice Expected.) Valeurs en sortie : sont affectés aux variables du même nom et aux éléments 1 à...
Page 281
k Réalisation de calculs financiers dans un programme (Non disponible sur la fx-7400G • Commandes de configuration • Configuration du paramètre « Date Mode » pour les calculs financiers DateMode365 ..365 jours DateMode360 ..360 jours • Configuration du paramètre de la période d’échéance PmtBgn ....
Page 282
Syntaxe : Cmpd_PMT( %, PV, FV, P/Y, C/Y) Cmpd_FV : Retourne le montant d’entrée/sortie final ou le capital total et l’intérêt total. Syntaxe : Cmpd_FV( %, PV, PMT, P/Y, C/Y) • Flux de trésorerie (évaluation des investissements) Cash_NPV : Retourne la valeur actualisée nette. Syntaxe : Cash_NPV( %, Csh)
Page 283
Marge : Retourne la marge bénéficiaire à partir d’un coût et d’un prix de vente spécifiés. Syntaxe : Margin(Cost, Sell) • Calculs de jours/date Days_Prd : Retourne le nombre de jours entre deux dates d1 et d2 spécifiées. Syntaxe : Days_Prd(MM1, DD1, YYYY1, MM2, DD2, YYYY2) •...
Page 288
8. Tableau de conversion des commandes spéciales de la calculatrice scientifique CASIO ⇔ Texte Le tableau ci-dessous contient les chaînes de caractères spéciales qui correspondent aux commandes lors de la conversion de programmes en fichiers texte et inversement. Reportez-vous à « Conversion des programmes et des fichiers de texte » (page 8-6) pour plus d’informations sur les opérations de conversion de programmes en fichiers texte et...
Page 289
• « » indique un espace dans les tableaux suivants. Commande Texte Commande Texte Commande Texte femto pico nano μ micro milli kilo < < Mega Giga > > Tera Peta Disps ↵ (CR) → -> ≤ <= ≠ <>...
Page 290
Commande Texte Commande Texte Commande Texte ∑xy Int Sigmaxy ReP Int ReP Not Plot ImP Not Plot ImP Line Line d/dx( ¼ × Lbl Lbl d^2/dx^2( Fix Fix Solve( Solve( Σ( Sci Sci Sigma( Dsz Dsz FMin( FMin( minY minY Isz ...
Page 292
Commande Texte Commande Texte Commande Texte To To [fath] [fath] QuadReg QuadReg Step Step [rd] [rd] CubicReg CubicReg [mile] Next [mile] Next QuartReg QuartReg [n_mile] While [n mile] LogReg While LogReg [acre] [acre] WhileEnd WhileEnd ExpReg(ae^bx) ExpReg(a·e^bx) [ha] [ha] PowerReg PowerReg [cm^2] LpWhile ...
Page 293
Commande Texte Commande Texte Commande Texte ΣdispOn SketchNormal SigmadispOn DrawDistF SketchNormal DrawDistF None SketchThick G SelOn None SketchThick G SelOn StickLength SketchBroken T SelOn StickLength SketchBroken T SelOn StickHoriz SketchDot D SelOn StickHoriz SketchDot D SelOn anType IneqTypeOr IneqTypeOr Type R SelOn R SelOn Graph X> an+1Type DrawOn Type DrawOn Graph X>...
Page 295
9. Bibliothèque de programmes • Vérifiez le nombre d’octets libres dans la mémoire avant d’essayer d’utiliser un programme. Nom du programme Décomposition en facteurs premiers Description Ce programme divise continuellement un nombre naturel par des facteurs jusqu’à ce que tous ses facteurs premiers soient produits.
Page 296
Nom du programme Ellipse Description Ce programme affiche une table de valeurs basée sur la saisie des deux foyers d’une ellipse, de la somme des distances d’un point quelconque de l’ellipse à chacun des foyers et du pas d’incrémentation de X. Y1 : Ordonnée d’un point de l’ellipse situé...
Page 297
Feuille de Calcul Chapitre 9 L’application Tableur met à votre disposition des importantes fonctions de calcul, à la fois portables et utilisables partout. Toutes les opérations de cette section sont effectuées dans le mode S SHT . • Important ! •...
Page 299
u Ouverture d’un fichier 1. Appuyez sur 1(FILE) 2(OPEN). 2. Dans la liste affichée, utilisez f et c pour sélectionner le fichier voulu et appuyez sur w. u Sauvegarde automatique Dans le mode S SHT la Sauvegarde automatique (Auto Save) sauvegarde le fichier ouvert en •...
Page 300
Important ! • Toutes les données vides dans le fichier CSV produisent une cellule vierge à l’importation. • Une erreur se produit si un fichier CSV contient même une seule chaîne de texte. • Si le fichier CSV contient des données qui ne peuvent pas être converties, un message d’erreur s’affiche alors, indiquant l’emplacement dans le fichier CSV (exemple : ligne 2, colonne 3) où...
Page 301
u Recalculer automatiquement (Auto Calc) La fonctionnalité de Recalcul automatique (Auto Calc) est une rubrique de paramétrage SHT du mode de configuration (Setup) (page 1-35). • Lorsque le Recalcul automatique (Auto Calc) est activé (On), toutes les formules d’une feuille de calcul sont recalculées à l’ouverture de la feuille ou lors de l’exécution d’une opération d’édition.
Page 302
Pour sélectionner ceci : Faites ceci : Une colonne complète de cellules Déplacez le curseur vers la ligne 1 de la colonne de cellules que vous désirez sélectionner, puis appuyez sur f. En appuyant sur f lorsque le curseur de cellule se trouve sur la cellule C1, par exemple, sélectionne toute la colonne C (de C1 à...
Page 303
• Pour annuler la sélection des cellules, appuyez sur J. Dans ce cas, le curseur de cellule se positionne sur la dernière cellule de la plage sélectionnée. k Notions fondamentales de la saisie de données (Constantes, Texte, Formules) Nous allons examiner d’abord quelques procédures fondamentales qui s’appliquent à tous les types de données de la saisie.
Page 304
k Saisie d’une Constante (valeur, résultat de calcul, suite numérique) dans une cellule Une constante est une donnée dont la valeur est fixée dès que la saisie est finie. Une constante peut être, soit une valeur numérique, ou bien une formule de calcul (telle que 7+3, sin30, A1 ×...
Page 305
• Chaque fois que vous appuyez sur w après avoir saisi des données pour une rubrique de paramétrage, la surbrillance se déplace vers la rubrique suivante. Vous pouvez utiliser aussi f et c pour déplacer la surbrillance vers le haut et vers le bas, selon vos besoins. •...
Page 306
Procédure 1. Saisissez le texte pour la ligne 1 et les valeurs correspondants aux cellules A2 à B4. 2. Déplacez le curseur jusqu’à la cellule C2 et saisissez la formule pour A2 × B2. !.(=) av(A) c*al(B) cw 3. Copiez la formule de la cellule C2 dans les cellules C3 et C4. Positionnez le curseur de cellule sur la cellule C2, puis effectuez l’opération suivante : 2(EDIT) 2(COPY) c1(PASTE) c1(PASTE) J •...
Page 307
Important ! Si le résultat d’une opération de copier - coller entraîne le changement d’un nom de référence de cellule vers une valeur qui se trouve en dehors de la plage de cellules de la feuille de calcul, la partie correspondante (lettre ou numéro de ligne) du nom de référence est remplacée par un signe d’interrogation (?), et le mot «...
Page 308
k Couper et coller le contenu d’une cellule Vous pouvez utiliser le couper - coller pour déplacer le contenu d’une ou plusieurs cellules vers un autre emplacement. En général, le contenu d’une cellule reste inchangé lors d’une opération de couper - coller (sans tenir compte de l’inclusion de noms de référence relatifs ou absolus pour les cellules).
Page 309
• Le collage de données coupées entraîne le recalcul de toutes les formules de la feuille de calcul, sans tenir compte de l’état d’activation de la fonctionnalité de Recalcul automatique (Auto Calc) (page 9-5). k Saisie de la même formule dans une plage de cellules Si vous voulez saisir la même formule dans une plage spécifiée de cellules, utilisez la commande Fill.
Page 310
4. Appuyez sur 6(EXE) ou sur la touche w. • Ceci saisit la formule dans la plage de cellules spécifiée. k Tri des données constantes Notez que seulement les données constantes peuvent être triées. Pour le tri, vous pouvez sélectionner plusieurs colonnes avec une seule ligne ou plusieurs lignes avec une seule colonne.
Page 311
u Pour insérer des lignes ou des colonnes de cellules vides 1. Effectuez une des opérations suivantes pour spécifier l’emplacement de l’insertion et le nombre de lignes ou colonnes à insérer. • Insertion de lignes Sélectionnez le nombre de lignes que vous voulez insérer en commençant par la ligne immédiatement en dessous de la ligne où...
Page 312
Commande Description CellIf( Renvoie l’Expression 1 lorsque l’équation ou l’inégalité est vraie, et l’Expression 2 lorsqu’elle est fausse. (Condition de Touches utilisées : 4(If) branchement) Syntaxe : CellIf( égalité, Expression 1, Expression 2 [)] ou CellIf( inégalité, Expression 1, Expression 2 [)] Exemple : =CellIf(A1>B1, A1, B1) Renvoie la valeur de A1 lorsque {valeur de cellule A1} >...
Page 313
Commande Description CellProd( Renvoie le produit des valeurs contenues dans la plage de cellules spécifiée. (Produit des cellules) Touches utilisées : 5(CEL) 6(Prod) Syntaxe : CellProd( cellule initiale:cellule finale [)] Exemple : =CellProd(B3:B5) Renvoie le produit des données des cellules dans la plage B3:B5. k Exemple de commande du mode S •...
Page 314
k Exemple d’opérations statistiques de graphes (Menu GRPH) Saisissez les données suivantes et tracez un graphe statistique (un diagramme de dispersion dans cet exemple). 0,5, 1,2, 2,4, 4,0, 5,2 (données de l’axe –2,1, 0,3, 1,5, 2,0, 2,4 (données de l’axe u Saisie des données et traçage d’un graphe statistique (diagramme de dispersion) 1.
Page 315
2. Appuyez sur 6( g) 1(GRPH) 6(SET). • Ceci entraîne l’affichage de l’écran de paramétrage général des graphes (StatGraph1, dans cet exemple). Vous pouvez configurer le paramètre correspondant à l’élément qui se trouve en surbrillance. Un menu de fonctions s’affiche lors de la sélection de certaines rubriques du paramétrage.
Page 316
4. Après avoir configuré les paramètres requis, appuyez sur J ou sur w. k Exemple d’opération de calcul statistique (Menu CALC) Cet exemple utilise les données de « Représentation d’un diagramme de corrélation et d’un graphe linéaire » (page 6-10) pour effectuer des calculs statistiques sur des variables appariées.
Page 317
• Le nombre de colonnes que vous sélectionnez à l’étape 1 détermine quelle information est saisie automatiquement dans l’écran de spécification de données pour les calculs statistiques. Si vous sélectionnez ce Cette information sera saisie automatiquement : nombre de colonnes : 1Var XCell et 2Var XCell 1Var Freq et 2Var YCell 2Var Freq...
Page 318
Pour plus d’information sur Référez-vous à : cette rubrique de menu : {GRPH} - {SET} « Changement des paramètres d’un graphe » (page 6-1) « Réglages généraux de graphe » (page 6-1) « Pour afficher l’écran de réglages généraux de graphe » (page 6-2) «...
Page 319
Type de mémoire Opération de stockage Mémoire de matrices Vous pouvez stocker dans la mémoire de matrices les données d’une plage de cellules composée de multiples lignes et colonnes. (Mat A ~ Mat Z) Lorsque une plage de cellules est sélectionnée, appuyez sur 6( g) 3(STO) 4(MAT), et spécifiez ensuite le nom de matrice dans l’écran affiché.
Page 320
k Rappel des données d’une mémoire vers une feuille de calcul Le tableau suivant montre une vue sommaire des opérations de rappel de données pour chaque type de mémoire. Pour plus de détails concernant chaque opération, voir les exemples d’opération dans le tableau. Type de mémoire Opération de rappel Mémoire de listes...
Page 321
L’eActivity Chapitre 10 Vous pouvez utiliser le mode e ACT pour saisir des données dans le fichier eActivity. Vous • pouvez saisir du texte et des expressions numériques, ainsi qu’y coller des données (telles que des graphes, tableaux, etc.) sous forme de bandeaux, à partir des applications de la calculatrice.
Page 322
Les données suivantes peuvent être saisies et éditées dans les fichiers eActivity. Ligne de texte ..Une ligne de texte peut servir à saisir des caractères, des nombres et des expressions en tant que texte. Ligne de calcul ..Utilisez la ligne de calcul pour saisir une formule de calcul exécutable. Le résultat s’affichera dans la ligne suivante.
Page 323
• { TEXT } ... Insère une ligne de texte. • { CALC } ... Insère une ligne de calcul. • { STOP } ... Insère une ligne d’arrêt de calcul. • { ' MAT } ... Affiche l’éditeur de matrices (page 10-7)/l’éditeur de vecteurs (page 10-7). •...
Page 324
u Ouverture d’un fichier Utilisez f et c pour mettre en surbrillance le fichier à ouvrir et appuyez ensuite sur 1(OPEN), ou bien sur w*. * En cas d’erreur, effacez la mémoire de capture et les données du presse-papier, ou bien, transférez les données vers votre ordinateur.
Page 325
Si vous voulez faire ceci : Appuyez sur les touches suivantes : !c ou Faire défiler un écran en arrière 6( g) 1(JUMP) 4(PgDn) 6( g) 1(JUMP) 1(TOP) Déplacer le curseur au début de l’écran espace de travail 6( g) 1(JUMP) 2(BTM) Déplacer le curseur vers la fin de l’écran espace de travail k Saisie dans une ligne de texte Utilisez une ligne de texte pour saisir des caractères alphanumériques, des expressions, etc.
Page 326
• Appuyez sur w pour insérer un retour à la ligne dans le texte. Aucun symbole ne s’affiche pour un retour à la ligne. • Si le texte est réparti sur plusieurs lignes et vous appuyez sur la touche A, seule la ligne sur laquelle se trouve actuellement le curseur est supprimée.
Page 327
3. Pour obtenir le résultat du calcul et l’afficher, appuyez sur u Calculs matriciels avec l’éditeur de matrices La sélection de { 'MAT} dans le menu de fonctions provoque l’affichage de l’éditeur de matrices. Dans le mode e ACT, les opérations et les calculs matriciels réalisés avec l’éditeur de •...
Page 328
k Insertion d’une ligne d’arrêt de calcul Après avoir éditée une ligne de calcul dans un écran espace de travail contenant plusieurs lignes de calcul, l’appui sur w provoque le recalcul de toutes les lignes qui suivent la ligne éditée. Lorsque les lignes de calcul sont nombreuses ou si certains calculs sont complexes, ce recalcul peut demander un temps assez long.
Page 329
Type de données Nom du bandeau Données d’écran des solutions de calculs du mode TVM Financial Données d’écran de Tableur du mode S Spreadsheet • Données de l’aide à la configuration du mode E-CON3 Econ SetupWizard Données de la configuration avancée du mode E-CON3 Econ AdvancSetup Données de la configuration avancée du mode E-CON3 Econ Sampling...
Page 330
6. Appuyez encore une fois sur w pour commencer la création de données du bandeau. • Cette action provoque le lancement de l’application incorporée correspondante au type de données sélectionné (le mode GRAPH dans cet exemple) et affiche l’écran graphique. À ce stade apparaît un écran graphique vierge, puisque il n’y a pas encore des données 7.
Page 331
• { JUMP } ... Affiche un menu JUMP que vous pouvez utiliser pour aller vers le début des données ( 1(TOP)), vers la fin ( 2(BTM)), vers la page précédente ( 3(PgUp)) ou vers la page suivante ( 4(PgDn)). •...
Page 332
• L’écran d’utilisation de la mémoire s’affiche pour le bandeau actuellement sélectionné. 3. Pour sortir de l’écran d’utilisation de la mémoire, appuyez sur J. u Pour supprimer une ligne ou un bandeau 1. Positionnez le curseur sur la ligne ou bandeau que vous voulez supprimer. •...
Page 333
• Ceci provoque l’affichage d’un écran de saisie pour le nom du fichier. 2. Saisissez jusqu’à huit caractères au maximum pour le nom du fichier et appuyez ensuite sur • Si un fichier ayant le même nom spécifié à l’étape 2 existe déjà, un message vous demande si vous voulez remplacer le fichier existant par le nouveau.
Page 334
Gestionnaire de la mémoire Chapitre 11 fx-7400G Ce modèle supporte les opérations de données suivantes : affichage, recherche et effacement. Important ! La fx-7400G n’est pas équipée d’une mémoire de stockage. Pour cette raison, les opérations sur la mémoire de stockage décrites ci-dessous ne lui sont pas applicables. fx-9860G /fx-9750G Ces modèles sont équipés à...
Page 335
k Écran d’information de mémoire L’écran d’information de mémoire ne montre que les informations d’un seul type de mémoire à la fois : la mémoire principale ou la mémoire de stockage. • Puisque la fx-7400G ne possède que de la mémoire principale, le contenu de la mémoire principale n’apparaît que sur l’écran d’information de la mémoire principale.
Page 336
Les données suivantes peuvent être contrôlées. Mémoire principale Nom de données Contenu ALPHA MEM Variables désignées par une lettre <CAPTURE> Groupe de mémoires d’écrans Mémoire d’écrans CAPT = 1 à 20) CONICS * Données de réglage de coniques DYNA MEM * Mémoire de graphes dynamiques EQUATION Données d’équation...
Page 337
Mémoire de stockage * Nom de données Contenu Eléments de données figurant dans la liste de la Nom des fichiers *.g1m ou mémoire principale et copiés dans la mémoire de .g2m stockage. Les noms de ces fichiers ont l’extension « .g1m » ou « .g2m ». Les données eActivity sont enregistrées dans la mémoire Nom des données eActivity de stockage.
Page 338
u Pour renommer un dossier 1. Sur l’écran d’informations de la mémoire de stockage, sélectionnez le dossier dont vous voulez changer le nom. 2. Appuyez sur 5(RN • F) pour afficher l’écran de changement de nom de dossier. 3. Spécifi ez un nom de dossier de huit caractères au maximum.
Page 339
• Si vous sélectionnez un ou plusieurs éléments à l’intérieur d’un groupe de données ou d’un dossier, le pointeur noir ( ) apparaît à son côté, tandis qu’un pointeur blanc ( ) apparaît à côté du nom du groupe ou du dossier. →...
Page 340
u Contrôles d’erreur pendant la copie de données Les contrôles d’erreur suivants sont effectués pendant la copie de données. Contrôle de pile faible La calculatrice effectue un contrôle de pile avant la copie. Si la pile est au niveau 1, une erreur de pile faible se produit et la copie n’est pas effectuée.
Page 341
k Suppression de fichiers u Pour supprimer un fichier de la mémoire principale 1. Affichez l’écran d’informations de la mémoire principale. • Pour plus de détails, voir « Écran d’information de mémoire » à la page 11-2. 2. Sélectionnez le ou les fichiers que vous voulez supprimer. Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers, si nécessaire.
Page 342
u Pour rechercher un fichier dans la mémoire de stockage Exemple Rechercher tous les fichiers dans la mémoire de stockage dont le nom commence par la lettre « S » 1. Affichez l’écran d’informations de mémoire de stockage. • Pour plus de détails, voir « Écran d’information de mémoire » à la page 11-2. 2.
Page 343
Le message « Complete! » apparaît lorsque l’opération est terminée. Appuyez sur J pour revenir à l’écran affiché à l’étape 1. Le message suivant apparaît s’il y a déjà des données de sauvegarde dans la mémoire de stockage. Appuyez sur 1(Yes) pour sauvegarder les données ou sur 6(No) pour abandonner l’opération.
Page 344
k Optimisation de la mémoire de stockage La mémoire de stockage est fragmentée après plusieurs opérations de stockage et de chargement. La fragmentation peut entraîner une indisponibilité de certains blocs de mémoire. C’est pourquoi il est conseillé d’effectuer régulièrement l’opération suivante pour optimiser la mémoire de stockage.
Page 345
Menu de réglages du système Chapitre 12 Utilisez le menu de réglages du système pour voir les informations concernant le système et effectuer des réglages. 1. Utilisation du menu de réglages du système A partir du menu principal, accédez au mode SYSTEM et afficher les paramètres de menu suivants.
Page 346
k Réglage de la langue du système Utilisez le paramètre LANG pour sélectionner la langue d’affichage pour les applications intégrées. u Pour sélectionner la langue des messages 1. Lorsque l’écran initial du mode SYSTEM est affiché, appuyez sur 3(LANG) pour afficher l’écran de sélection de la langue des messages.
Page 347
Pour plus d’informations sur les applications ajoutées qui ne sont pas effacées, accédez au site Web ci-dessous. https://edu.casio.com/products/graphic/gcreset/ Les fonctions des touches de fonction son indiquées dans le tableau suivant. Vous pouvez utiliser ces touches pour supprimer les données souhaitées.
Page 348
Certaines applications ajoutées ne sont pas supprimées. Pour plus d’informations sur les applications ajoutées qui ne sont pas supprimées, accédez au site Web ci-dessous. https://edu.casio.com/products/graphic/gcreset/ 2. Appuyez sur la touche de fonction correspondant à l’opération d’initialisation que vous voulez effectuer.
Page 349
Communication de données Chapitre 13 Ce chapitre décrit la procédure de transfert de données entre une calculatrice et un ordinateur ou entre deux calculatrices. Les opérations de communication de données se déroulent en mode LINK. A partir du menu principal, accédez au mode LINK. Le menu principal servant à la communication de données apparaît à...
Page 350
2. Appuyez sur 1(On). La fonction Réveil est activée et le menu principal de communication des données réapparaît. 3. Eteignez la machine réceptrice. 4. Raccordez la machine réceptrice à la machine émettrice. 5. Il suffit alors d’envoyer les données à la machine émettrice pour que celle-ci s’allume et que les données soient transférées sur la machine réceptrice.
Page 351
k Configuration minimale requise pour l’ordinateur Ci-après la configuration minimale requise d’un ordinateur pour qu’il puisse échanger des données avec la calculatrice. • Port USB • Fonctionnement sous l’un des systèmes d’exploitation suivants. Windows 8.1 (32 bits, 64 bits) Windows 10 (32 bits, 64 bits) macOS 10.13, macOS 10.14, macOS 10.15 k Connexion et déconnexion d’un ordinateur en mode Mémoire de masse Utilisez le câble USB* disponible en option pour la connexion à...
Page 352
• Sous OS X ou macOS, l’icône du lecteur correspondant à la calculatrice apparaît sur le bureau. Double-cliquez sur l’icône pour l’ouvrir. • Le lecteur correspondant à la calculatrice représente la mémoire de stockage de cette dernière. 5. Effectuez l’opération souhaitée sur votre ordinateur pour transférer les données. •...
Page 353
Les noms des groupes et des éléments de données dans la mémoire principale apparaissent dans le dossier @MainMem comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Nom de Nom de Nom de l’élément groupe dans dossier dans la mémoire Nom de fichier @MainMem la mémoire @MainMem principale...
Page 354
u Mise à jour des données de la mémoire principale à la fin d’une connexion Pendant que la calculatrice est connectée à un ordinateur par une connexion USB, vous pouvez utiliser l’ordinateur pour modifier le contenu du dossier @MainMem en supprimant des dossiers et des fichiers, en éditant ou en ajoutant des fichiers, etc.
Page 355
u Pour transférer des données entre la calculatrice et un ordinateur 1. Connectez la calculatrice à l’ordinateur et ouvrez le lecteur correspondant à la calculatrice sur l’ordinateur. • Consultez « Pour établir une connexion entre la calculatrice et un ordinateur » (page 13-3).
Page 356
4. Effectuez les modifications nécessaires. • Voir « Tableau de conversion des commandes spéciales de la calculatrice scientifique CASIO ⇔ Texte » (page 8-47) pour plus d’informations sur les commandes de la calculatrice et leurs chaînes de caractères spéciales correspondantes.
Page 357
• Plusieurs minutes peuvent s’écouler avant que ne commence la copie d’un fichier du disque dur de votre ordinateur vers la calculatrice. Ce délai est lié au fait que l’opération de copie effectue automatiquement une optimisation de la mémoire de stockage de la calculatrice. Il ne s’agit pas d’un défaut.
Page 358
k Exécution d’un transfert de données Raccordez les deux machines, puis effectuez les opérations suivantes. Machine réceptrice Pour configurer la calculatrice pour la réception de données, appuyez sur 2(RECV) quand le menu de communication de données est affiché. La calculatrice se met dans le mode d’attente, prête pour la réception des données. La réception commence dès que les données sont envoyées par l’autre machine.
Page 359
u Pour exécuter une transmission Après avoir sélectionné le type de données à envoyer, appuyez sur 6(TRAN). Un message apparaît vous demandant de confirmer l’opération. • 1(Yes) ... envoie des données • 6(No) ... retour à l’écran de sélection Appuyez sur 1(Yes) pour envoyer les données . •...
Page 360
Contrôle Type de données Contenu d’écrasement* Contenu (CH1, CH2, CH3, CHSNC, CHMIC, CHFFT) de la mémoire de mesure E-CON Contenu de la mémoire de configuration actuelle Econ3Now* E-CON3 FINANCIAL* Données financières <F-MEM> Groupe de mémoires de fonctions Contenu de la mémoire de fonctions (1 à 20) F-MEM <G-MEM>...
Page 361
Nom du type de données • 1(YES) ... {remplace les données existantes de la machine réceptrice par les nouvelles} • 6(NO) ... {passe au type de données suivant} Respectez les précautions suivantes lorsque vous effectuez une communication de données. • Une erreur se produit quand vous essayez d’envoyer des données à une machine réceptrice qui n’est pas en attente de réception.
Page 362
Machine émettrice Machine réceptrice Description La plupart du temps, les données envoyées depuis un autre modèle de calculatrice sont reçues telles quelles. Cependant, lorsqu’il y a fx-7400G une différence entre la fonction de un modèle de calculatrice fx-9860G ou fx-9750G la fx-9860G ou fx-9750G et la...
Page 363
3. Connexion de la calculatrice à un projecteur Vous pouvez raccorder la calculatrice à un projecteur CASIO et projeter sur un écran les informations affichées sur la calculatrice. u Projecteurs raccordables Pour de plus amples informations sur les projecteurs raccordables, allez sur le site ci-après : https://edu.casio.com/support/projector/...
Page 364
PYTHON Chapitre 14 (fx-9860G , fx-9750G seulement) Le mode PYTHON fournit un environnement d’exécution pour le langage de programmation Python. Vous pouvez utiliser le mode PYTHON pour créer, enregistrer, modifier et exécuter des fichiers Python. Important ! • Le mode PYTHON prend en charge la version 1.9.4 de MicroPython, qui a été adaptée pour fonctionner sur cette calculatrice.
Page 365
k Séquence depuis la création du fichier py jusqu’à l’exécution du fichier L’exemple ci-dessous explique la séquence de fonctionnement depuis la création d’un nouveau fichier py jusqu’à son exécution. Exemple : Créer un fichier py qui calcule la superficie et le volume d’un octaèdre régulier et l’exécuter pour calculer la superficie et le volume lorsque la longueur d’un côté...
Page 366
3. Effectuez les opérations de touches ci-dessous pour saisir chaque ligne du script py. • Vous pouvez utiliser la fonction de catalogue de PYTHON (page 14-9) pour saisir plus efficacement les fonctions et les commandes. Dans les opérations de touches ci-dessous, les chaînes de texte qui sont soulignées et incluses entre parenthèses indiquent des noms de fonction et de commande saisies à...
Page 367
k Écran SHELL Le fait d’appuyer sur 2(RUN) à l’étape 4 de la procédure ci-dessus démarre le SHELL du mode PYTHON qui peut être utilisé pour exécuter les scripts py. L’écran qui apparaît alors est appelé l’« écran SHELL ». L’écran SHELL vous permet non seulement d’exécuter les scripts py qui ont été...
Page 368
k Menu de fonctions pour enregistrer le nom d’un nouveau fichier py • {A↔a} … bascule entre la saisie en majuscules et minuscules k Menu de fonctions de l’écran de l’éditeur de script • {FILE} • {SAVE} … écrase le fichier py actuellement ouvert •...
Page 369
3. Saisie de texte et de commandes Il y a trois façons de saisir du texte et des commandes dans le mode PYTHON. • Utilisation du clavier pour saisir des caractères, des symboles et des fonctions (Voir la procédure ci-dessous.) •...
Page 370
Important ! Parmi les chaînes de texte ci-dessus qui sont saisies à l’aide d’opérations de touches, la fonction () et d’autres fonctions qui sont suivies par des parenthèses, (base d’un logarithme naturel) et sont des fonctions du module math. Pour utiliser ces fonctions, vous devez d’abord importer le module math.* Pour plus d’informations, voir «...
Page 371
k Utilisation du menu de fonctions pour saisir des commandes (branches conditionnelles ou boucles) en tant que blocs d’instructions À partir de l’écran de l’éditeur de script, vous pouvez utiliser le menu {COM} du menu de fonctions pour saisir des blocs d’instructions de commande de branche conditionnelle ou de commande de boucle.
Page 372
u Exemple : Pour saisir une instruction if...else 1. Sur l’écran de l’éditeur de script, déplacez le curseur sur la ligne où vous voulez insérer le bloc d’instructions, puis appuyez sur 6(g)1(COM)2(ifelse). • Cela insère le bloc d’instructions if...else, avec le curseur placé...
Page 373
4. Utilisez f et c pour sélectionner la commande que vous voulez saisir. 5. Après avoir sélectionné la commande que vous voulez saisir, appuyez sur 1(INPUT) ou • Lorsque vous entrez dans le mode PYTHON et que vous affichez le catalogue, la commande qui a été...
Page 374
k Utilisation des modules (import) Dans le mode PYTHON, vous pouvez utiliser les fonctions intégrées de Python ainsi que les fonctions des modules math et random. Cependant, pour utiliser une fonction contenue dans import un module, vous devez d’abord importer ( ) le module.
Page 375
u Exemple d’opération : Pour utiliser les fonctions du module math 1. À partir de l’écran de la liste des fichiers, appuyez sur 4(SHELL). 2. Appuyez sur !e(CATALOG) pour afficher le catalogue. 3. Appuyez sur 6(CTGY) pour afficher l’écran de catégorie, puis appuyez sur d(math). 4.
Page 376
4. Utilisation du SHELL L’écran SHELL fournit une ligne de commande interactive qui peut être utilisée pour saisir des expressions et des commandes et afficher leurs résultats. Vous pouvez saisir directement une expression ou une commande sur l’écran SHELL et l’exécuter pour obtenir un résultat. L’exécution d’un fichier py affichera son résultat sur l’écran SHELL.
Page 377
u Pour exécuter une commande depuis l’écran SHELL Voir « Saisie d’une commande directement sur l’écran SHELL et exécution de la commande » (page 14-15). u Pour faire défiler l’écran SHELL verticalement (pour afficher les lignes de l’historique) Appuyez sur f ou c. La ligne de l’historique actuellement sélectionnée est celle qui est en surbrillance.
Page 378
k Saisie d’une commande directement sur l’écran SHELL et exécution de la commande Vous pouvez saisir une expression ou une commande d’une seule ligne dans la ligne d’invite de l’écran SHELL et l’exécuter. Les opérations des exemples ci-dessous commencent toutes avec l’écran SHELL déjà...
Page 379
u Opération input dans le mode PYTHON input est une fonction intégrée de Python qui accepte une entrée de l’utilisateur alors qu’un script py est en cours d’exécution. input Description Syntaxe de input([chaîne de texte de input Alors qu’un script py est en cours d’exécution, écrit l’invite]) la [chaîne de texte de l’invite] de l’argument dans la ligne...
Page 380
• Si le SHELL est redémarré en exécutant un script py depuis l’écran de la liste des fichiers ou l’écran de l’éditeur de script, le SHELL sera initialisé avant l’exécution du script py. C’est pour cette raison que l’écran SHELL s’affichera comme illustré dans la capture d’écran ci- dessous.
Page 381
u Pour rechercher du texte sur l’écran de l’éditeur de script 1. Depuis l’écran de l’éditeur de script, appuyez sur 6(g)4(SRC). 2. Sur l’écran qui apparaît, saisissez la chaîne de caractères à rechercher puis appuyez sur • Cela commence la recherche depuis le haut du script py, et déplace le curseur à gauche du premier caractère de la première chaîne de caractères trouvée.
Page 382
u Utilisation des messages d’erreur pour effectuer le débogage Si un message d’erreur apparaît sur l’écran SHELL lorsque vous exécutez un fichier py, effectuez les étapes ci-dessous. 1. Utilisez f pour mettre la ligne de message d’erreur en surbrillance, et ensuite utilisez d et e pour vérifier les détails du message d’erreur.
Page 383
6. Gestion de dossiers (recherche et suppression de fichiers) Vous pouvez utiliser l’écran de la liste des fichiers pour rechercher ou supprimer à l’aide de leur nom de fichier des fichiers py enregistrés. • Les fichiers py que vous créez dans le mode PYTHON sont stockés dans la mémoire de stockage de la calculatrice.
Page 384
7. Compatibilité de fichier Les fichiers py peuvent être échangés entre votre calculatrice et un ordinateur. Un fichier py créé avec la calculatrice peut être transféré sur un ordinateur pour le modifier avec un éditeur de texte ou un autre logiciel. Un fichier py créé sur un ordinateur peut être transféré et exécuté sur la calculatrice.
Page 385
u Affichage et modification du contenu des fichiers Lorsqu’un fichier py qui satisfait aux conditions (A) et (B) ci-dessous est ouvert dans le mode PYTHON, l’intégralité du contenu du fichier est affiché normalement. Un fichier py dont le contenu est visible peut être affiché normalement et modifié dans le mode PYTHON. (A) Fichier py écrit en caractères ASCII uniquement et enregistré...
Page 386
8. Exemples de scripts Exemple 1 : Branchement conditionnel Objectif Dans le cas du branchement conditionnel, une condition est évaluée, puis le traitement suit un chemin parmi plusieurs possibles, selon le résultat de l’évaluation. L’exemple ci-dessous correspond à une simple instruction «...
Page 387
Exemple 2 : Importation d’un module Objectif import importe un module et permet d’exécuter les fonctions définies à l’intérieur du module. Utilisez la syntaxe ci- dessous pour exécuter la fonction dans le module. <nom du module>.<nom de la fonction> Description Importe le module math et permet d’exécuter les fonctions définies à...
Page 388
Description Définit une fonction définie par l’utilisateur avec f comme nom de def f(x,y,z): fonction, et x, y et z comme arguments. if x>0: Si la variable x est supérieure à 0, t=x+y+z définit la variable t comme le résultat de l’exécution de x+y+z. else: Sinon (si la variable x est égale ou inférieure à...
Page 389
Résultat de l’exécution Important ! • Pour importer des fichiers py dans un ou plusieurs fichiers py, tous les fichiers doivent être dans le même répertoire (dossier). • Les fichiers py qui peuvent être importés avec l’écran SHELL sont ceux décrits ci-dessous. - Si le SHELL est démarré...
Page 390
Appendice 1. Tableau des messages d’erreur Message Signification Mesure corrective Appuyer sur J pour afficher Syntax • Syntaxe incorrecte • ERROR • Saisie d’une commande incorrecte l’erreur et effectuer les rectifications nécessaires. Ma ERROR • Le résultat du calcul dépasse la •...
Page 391
Message Signification Mesure corrective Stack ERROR • L’exécution des calculs dépasse • Simplifier les formules pour que la capacité de la pile de valeurs la pile de valeurs numériques numériques ou de celle de ne comporte que 10 niveaux commandes. au maximum et que celle de commandes ne comporte que 26 niveaux au maximum.
Page 392
Message Signification Mesure corrective Complex • Utilisation d’une liste contenant • Remplacer toutes les données Number In List des nombres complexes dans un dans la liste par des nombres calcul avec nombres réels. réels. Complex • Matrice qui contient un nombre •...
Page 393
Message Signification Mesure corrective CSV error • Le fichier CSV importé contient • Vérifiez les données de la ligne in row [A] or des données ne pouvant être A, colonne B du fichier avec votre column [B]* converties. ordinateur et modifiez-les pour que leur conversion soit possible.
Page 394
Message Signification Mesure corrective Circular • Il y a une référence circulaire (par • Changez le contenu de la cellule ERROR exemple « =A1 » dans la cellule pour supprimer la référence A1) sur la feuille de calculs. circulaire. Please •...
Page 395
Message Signification Mesure corrective File System • Le système de fichiers de la • Effectuez une opération Initialize ERROR * mémoire de la calculatrice est All décrite sous « Réinitialisation » endommagé ou le format de la (page 12-3) après avoir lu mémoire de stockage ne peut pas l’information signalée par être lu par la calculatrice.
Page 396
2. Plages d’introduction Plage d’introduction pour les Chiffres Fonction Précision Notes solutions à nombres réels internes En règle Cependant, pour tan | < 9 × (10 générale, la (DEG) | ) ° | ≠ 90(2 +1) : DEG | < 5 × 10 π...
Page 397
Plage d’introduction pour les Chiffres Fonction Précision Notes solutions à nombres réels internes < 1 × 10 En règle ° ’ ” 0 < générale, la 15 chiffres précision est | < 1 × 10 ←⎯ de ±1 au 10 Affichage sexagésimal : °...
Page 398
Mode Examen (fx-9860G , fx-9750G seulement) Le Mode Examen met des limites sur les fonctions de la calculatrice, qui lui permet d’être utilisé lors de la prise d’un examen ou d’un test. N’utilisez le Mode Examen que lorsque vous passez effectivement un examen ou un test. L’entrée dans le Mode Examen affecte le fonctionnement de la calculatrice, tel que décrit ci- dessous.
Page 399
u Opération de la calculatrice en Mode Examen • L’entrée dans le Mode Examen entraîne le clignotement d’une icône ( ) sur l’écran. La vitesse de clignotement de l’icône ralentit environ 15 minutes après avoir entré dans le Mode Examen. Icône •...
Page 400
4. Sur l’ordinateur, copiez ou supprimez tout fichier qui se trouve sur le disque dur de la calculatrice. 5. Mettez fin à la connexion entre la calculatrice et l’ordinateur. • La boîte de dialogue ci-dessous s’affiche lorsque vous sortez du Mode Examen. (2) Sortie du Mode Examen en laissant s’écouler 12 heures La mise en marche de la calculatrice environ 12 heures après l’entrée dans le Mode Examen, provoquera la sortie automatiquement du Mode Examen.
Page 401
MicroPython license information The MIT License (MIT) Copyright (c) 2013-2017 Damien P. George, and others Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Page 403
Doing so may cause operational problems. • All explanations in this section assume that you are fully familiar with all calculator and Data Logger (CMA CLAB* or CASIO EA-200) precautions, terminology, and operational procedures. • The E-CON3 application is designed to get the most out of the measurement functions of the CASIO EA-200 Data Logger.
Page 404
E-CON3 Overview 1 E-CON3 Overview • From the Main Menu, select E-CON3 to enter the E-CON3 Mode. E-CON3 Main Menu • The “E-CON3 Mode” provides the functions listed below for simple and more efficient data sampling using a Data Logger. •...
Page 405
Setup Wizard lets you make changes to the following three Data Logger basic sampling parameters using an interactive wizard format. • Sensor (Select Sensor): Specify a CASIO, VERNIER* or CMA sensor from a menu of choices. *Vernier Software & Technology • Total Sampling Time: Specify a value within the range of 0.01 second to 30 days.
Page 406
• This launches the Setup Wizard and displays the “Select Sensor” screen. 3. Press one of the following function keys to specify the manufacturer of the sensor you are using for measurement: 1(CASIO), 2(VERNIER), 3(CMA). • Pressing either key will display the corresponding sensor list.
Page 407
Note • With some sensors ([CASIO] - [Microphone] - [Sound wave], etc.) sampling time is limited to a few seconds. The unit for such a sensor is always seconds, and so the “Select Unit” screen does not appear.
Page 408
1. Perform the first two steps of the procedure under “To configure a Data Logger setup using Setup Wizard” on page 2-2. 2. On the “Select Sensor” screen, select [CASIO] - [Microphone] - [Sound wave & FFT] or [CASIO] - [Microphone] - [FFT only].
Page 409
Using the Setup Wizard k Using Setup Wizard to Configure a Photogate Setup Connection of a Vernier or CMA Photogate requires configuration of setup parameters that are slightly different from parameters for other types of sensors. To configure a setup for Photogate alone 1.
Page 410
Normally, the Setup Wizard helps you configure setups for sensors connected to a Data Logger. If you select [CASIO] - [Speaker] - [y=f(x)] on the “Select Sensor” screen, however, it configures the EA-200 to output the sound that corresponds to a function that you input and graph on the calculator.
Page 411
Using the Setup Wizard 6. In line “Y1”, input the function of the waveform for the sound you want to input. • Note that the angle unit is always radians. • Input a function where the value of “Y” is within the range of –1.5 to +1.5. 7.
Page 412
Using the Setup Wizard 13. Press w. • This displays a screen like the one shown below. 14. Perform one of the following operations, depending on what you want to do. To change the output frequency and try again: Press 1(Yes) to return to the “Output Frequency” dialog box. Next, repeat the above steps from step 10.
Page 413
Using Advanced Setup 3 Using Advanced Setup Advanced Setup provides you with total control over a number of parameters that you can adjust to configure the Data Logger setup that suits your particular needs. The procedures in this section provide the general steps you should perform when using Advanced Setup to configure a Data Logger setup, and to returns setup settings to their initial default values.
Page 414
Using Advanced Setup • d(Trigger)..Displays a screen for configuring sampling start (trigger) conditions. See “Trigger Setup” on page 3-8 for more information. • e(Graph) ..Displays a screen for configuring graph settings. See “Graph Setup” on page 3-13 for more information. •...
Page 415
“Photogate”. Note • On the menu that appears after you select “Motion” from either the CASIO or Vernier sensor menu, select either “meters” or “feet” as the sampling unit. • After selecting “Motion” from either the CASIO or Vernier sensor menu, you can press the K key to toggle “smoothing (correction of measurement error)”...
Page 416
Using Advanced Setup • From the menu that appears after you select “Photogate” as the sensor, select [Gate] or [Pulley]. [Gate] ....Select this option when using the Photogate sensor alone. [Pulley] ....Select this option when using the Photogate sensor along with a smart pulley.
Page 417
Using Advanced Setup k Sample Setup The Sample Setup screen lets you configure a number of settings that control sampling. To configure Sample Setup settings 1. While the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press c(Sample). • This displays the Sample Setup screen, with the “Mode” line highlighted, which indicates that you can select the sampling mode.
Page 418
Using Advanced Setup 3. To change the sampling interval setting, move the highlighting to “Interval”. Next, press 1 to display a dialog box for specifying the sampling interval. • The range of values you can select depends on the current sampling mode setting. If this sampling mode is selected: This is the allowable setting range: Realtime...
Page 419
Using Advanced Setup 6. After all the settings are the way you want, press w. • This returns to the Advanced Setup menu. Note • Whenever the current Channel Setup (page 3-3) and Trigger Setup (page 3-8) settings become incompatible due to a change in Sample Setup settings, these settings revert automatically to their initial defaults.
Page 420
Using Advanced Setup k Trigger Setup You can use the Trigger Setup screen to specify the event that causes sampling to start ( w key operation, etc.) The event that causes sampling to start is called the “trigger source”, which is indicated as “Source” on the Trigger Setup screen. The following table describes each of the six available trigger sources.
Page 421
Using Advanced Setup To configure Trigger Setup settings 1. While the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press d(Trigger). • This displays the Trigger Setup screen with the “Source” line highlighted. • The function menu items that appears in the menu bar depend on the sampling mode selected with Sample Setup (page 3-5).
Page 422
3-10 Using Advanced Setup 3. Perform one of the following operations, in accordance with the trigger source that was selected in step 2. If this is the trigger Do this next: source: Press w to finalize Trigger Setup and return to the Advanced [EXE] key Setup menu.
Page 423
3-11 Using Advanced Setup To specify the trigger threshold value and trigger edge type Perform the following steps when “Fast”, “Normal”, or “Clock” is specified as the sampling mode (page 3-5). 1. Move the highlighting to “Threshold”. 2. Press 1(EDIT) to display a dialog box for specifying the trigger threshold value, which is value that data needs to attain before sampling starts.
Page 424
3-12 Using Advanced Setup To configure Photogate trigger start and end settings Perform the following steps when CH1 is selected as a Photogate trigger source. 1. Move the highlighting to “Start to”. 2. Press one of the function keys described below. To specify this Photogate status: Press this key: 1(Close)
Page 425
3-13 Using Advanced Setup k Graph Setup Use the Graph Setup screen to configure settings for the graph produced after sampling is complete. You use the Sample Setup settings (page 3-5) to turn graphing on or off. To configure Graph Setup settings 1.
Page 426
3-14 Using Advanced Setup 5. To change the real-time scroll setting, use the f and c cursor keys to move the highlighting to “RealScroll”. Next, press one of the function keys described below. To specify this real-time scrolling setting: Press this key: 1(On) Real-time scrolling on 2(Off)
Page 427
Logger. Important! • The sensors (CASIO, Vernier, CMA) that appear on the list during Channel Setup (page 3-3) are E-CON3 mode standard sensors. If you want to use a sensor that is not included in the list, configure custom probe settings.
Page 428
Using a Custom Probe 5. Input up to 18 characters for the custom probe name, and then press E. • This will cause the highlighting to move to “Slope”. 6. Use the function keys described below to configure the custom probe setup. •...
Page 429
Using a Custom Probe k Auto Calibrating a Custom Probe Auto calibration automatically corrects the slope and intercept values of a custom probe setup based on two actual samples. Important! • Before performing the procedure below, you should prepare two conditions whose measurement values are known.
Page 430
Using a Custom Probe 4. After the sampled value stabilizes, hold down w for a few seconds. • This will register the first sampled value and display it on the screen. At this time the cursor will appear at the bottom of the display, ready for input of a reference value. 5.
Page 431
Using a Custom Probe k Zero Adjusting a Custom Probe This procedure zero adjusts a custom probe and sets its intercept value based on an actual sample using the applicable custom probe. To zero adjust a custom probe 1. Connect the calculator and Data Logger, and connect the custom probe you want to zero adjust to CH1 of the Data Logger.
Page 432
Using a Custom Probe k Managing Custom Probe Setups Use the procedures in this section to edit and delete existing custom probe setups. To edit a custom probe setup 1. Display the Custom Probe List. 2. Select the custom probe setup whose configuration you want to edit. •...
Page 433
Using the MULTIMETER Mode 5 Using the MULTIMETER Mode You can use the Channel Setup screen (page 3-3) to configure a channel so that Data Logger MULTIMETER Mode sampling is triggered by a calculator operation. To use the MULTIMETER Mode 1.
Page 434
Using Setup Memory 6 Using Setup Memory Creating Data Logger setup data using the Setup Wizard or Advanced Setup causes the data to be stored in the “current setup memory area”. The current contents of the current setup memory area are overwritten whenever you create other setup data. You can use setup memory to save the current setup memory area contents to calculator memory to keep it from being overwritten, if you want.
Page 435
Using Setup Memory 2. If you are starting from the final Setup Wizard screen, press c(Save Setup-MEM). If you are starting from another screen, press 2(SAVE). • This displays the screen for inputting the setup name. 3. Input up to 18 characters for the setup name. 4.
Page 436
Using Setup Memory To recall a setup and use it for sampling Be sure to perform the following steps before starting sampling with a Data Logger. 1. Connect the calculator to a Data Logger. 2. Turn on Data Logger power. 3.
Page 437
Using Setup Memory To delete setup data 1. On the E-CON3 main menu (page 1-1), press 2(MEM) to display the setup memory list. 2. Use the f and c cursor keys to highlight the name of the setup you want. 3.
Page 438
Using Program Converter 7 Using Program Converter Program Converter converts a Data Logger setup you configured using Setup Wizard or Advanced Setup to a program that can run on the calculator. You can also use Program Converter to convert a setup to a CFX-9850 Series/fx-7400 Series-compatible program.* See the documentation that came with your scientific calculator or EA-200 for information about how to use a converted program.
Page 439
Using Program Converter 2. Enter up to eight characters for the program name. Note Using the program converter initial default settings will create a program like the one below. • Associated Scientific Calculator: fx-9860 Series • Associated Data Logger: EA-200 •...
Page 440
Using Program Converter 5. If you plan to use a custom probe connected to CH1 of the Data Logger, specify whether calibration or zero adjust should be performed. Perform one of the following key operations to configure the desired setting. To perform this operation: Perform this key operation: 3(CALB) 1(CALIB)
Page 441
Using Program Converter k Converting a CFX-9850 Series Program to a fx-9860 Series Compatible Program To use an EA-200 control program created on the CFX-9850 Series calculator (for use on the CFX-9850) on the E-CON3, you need to convert the program to an fx-9860 program. Conversion can be performed using the program converter.
Page 442
Starting a Sampling Operation 8 Starting a Sampling Operation The section describes how to use a setup configured using the E-CON3 Mode to start a Data Logger sampling operation. k Before getting started... Be sure to perform the following steps before starting sampling with a Data Logger. 1.
Page 443
Starting a Sampling Operation To start sampling 1. Start the sampling operation by performing one of the function key operations described below. If the final Setup Wizard screen is on the display, press b(Start Setup). If the Advanced Setup menu (page 3-1) is on the display, press 1(STRT). If the E-CON3 main menu (page 1-1) is on the display, press 4(STRT).
Page 445
Using Sample Data Memory 9 Using Sample Data Memory Performing a Data Logger sampling operation from the E-CON3 Mode causes sampled results to be stored in the “current data area” of E-CON3 memory. Separate data is saved for each channel, and the data for a particular channel in the current data area is called that channel’s “current data”.
Page 446
Using Sample Data Memory 3. Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the current data file you want to save, and then press 2(SAVE). • This displays the screen for inputting a data name. 4. Enter up to 18 characters for the data file name, and then press w. •...
Page 447
Using Sample Data Memory To rename an existing sample data file Note • You cannot use this procedure to rename a current data file name. 1. On the E-CON3 main menu (page 1-1), press 5(GRPH). • This displays the Graph Mode screen. 2.
Page 448
10-1 Using the Graph Analysis Tools to Graph Data 10 Using the Graph Analysis Tools to Graph Data Graph Analysis tools make it possible to analyze graphs drawn from sampled data. k Accessing Graph Analysis Tools You can access Graph Analysis tools using either of the two methods described below. Accessing Graph Analysis tools from the Graph Mode screen, which is displayed by pressing 5(GRPH) on the E-CON3 main menu (page 1-1) Graph Mode Screen...
Page 449
10-2 Using the Graph Analysis Tools to Graph Data k Selecting an Analysis Mode and Drawing a Graph This section contains a detailed procedure that covers all steps from selecting an analysis mode to drawing a graph. Note • Step 4 through step 6 are not essential and may be skipped, if you want. Skipping any step automatically applies the initial default values for its settings.
Page 450
10-3 Using the Graph Analysis Tools to Graph Data 4. Specify the sampled data for graphing. a. Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the name of the sampled data file you want to select, and then press 1(ASGN) or w. •...
Page 451
10-4 Using the Graph Analysis Tools to Graph Data b. Use the function keys to specify the graph style you want. To specify this graph style: Press this key: Line graph with dot ( • ) data markers Line graph with square ( ) data markers Line graph with X ( ×...
Page 452
11-1 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 11 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations This section explains the various operations you can perform on the graph screen after drawing a graph. You can perform these operations on a graph screen produced by a sampling operation, or by the operation described under “Selecting an Analysis Mode and Drawing a Graph”...
Page 453
11-2 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations Key Operation Description Displays a menu that lets you transform a sample result graph to a function using Fourier series expansion, and to perform regression K4(CALC) to determine the tendency of a graph. See “Using Fourier Series Expansion to Transform a Waveform to a Function”...
Page 454
11-3 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations k Using Trace Trace displays a crosshair pointer on the displayed graph along with the coordinates of the current cursor position. You can use the cursor keys to move the pointer along the graph. You can also use trace to obtain the periodic frequency value for a particular range, and assign the range (time) and periodic frequency values in separate Alpha-Memory values.
Page 455
11-4 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 4. Press w to assign the period and periodic frequency values to Alpha-Memory variables. • This displays a dialog box for specifying variable names for [Period] and [Frequency] values. • The initial default variable name settings are “S” for the period and “H” for the periodic frequency.
Page 456
11-5 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 3. Press w. • This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode. • The cursor keys perform the following operations in the zoom mode. To do this: Press this cursor key: Enlarge the graph image horizontally Reduce the size of the graph image horizontally Enlarge the graph image vertically...
Page 457
11-6 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 5. After everything is the way you want, press w. • This saves the lists and the message “Complete!” appears. Press w to return to the graph screen. • For details about using list data, see “Chapter 3 List Function”. Note •...
Page 458
11-7 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 4. Move the trace pointer to the end point of the range for which you want to perform Fourier series expansion, and then press w. • This displays a dialog box for specifying the start degree of the Fourier series. 5.
Page 459
11-8 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations k Performing Regression You can use the procedure below to perform regression for a range specified using the trace pointer. All of the following regression types are supported: Linear, Med-Med, Quadratic, Cubic, Quartic, Logarithmic, Exponential, Power, Sine, and Logistic. For details about these regression types, see pages 6-12 through 6-14 under Chapter 6 of this manual.
Page 460
11-9 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 5. Press 6(DRAW). • This draws a quadratic regression graph and overlays it over the original graph. • To delete the overlaid quadratic regression graph, press !4(SKTCH) and then 1(Cls). k Overlaying a Y=f(x) Graph on a Sampled Result Graph Use the following procedure when you want to overlay a Y=f(x) graph on the sampled result graph.
Page 461
11-10 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 4. After the graph function list settings are configured the way you want, press 6(DRAW). • This overlays graphs of all the functions for which graphing is turned on, over the graph that was originally on the graph screen. Original Graph Overlaid with Y=f(x) Graph •...
Page 462
11-11 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 3. Use the f and c cursor keys to cycle through the graphs until the one you want is displayed, and then press w. • This enters the zoom mode and causes all of the graphs to reappear, along with a magnifying glass cursor ( ) in the center of the screen.
Page 463
11-12 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations To move a particular graph on a multi-graph display 1. When the graph screen contains multiple graphs, press K, and then 3(EDIT). • This displays the [EDIT] menu. 2. Press 2(MOVE). • This displays only one of the graphs that were originally on the graph screen. 3.
Page 464
11-13 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 3. Move the trace pointer to the end point of the range you want to output from the speaker, and then press w. • After you specify the start point and end point, an output frequency dialog box shown below appears on the display.
Page 465
11-14 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations k Configuring View Window Parameters Pressing !3(V-Window) while the graph screen is on the display displays a View Window function key menu along the bottom of the display. Press the function key that corresponds to the View Window parameter you want to configure.
Page 466
12-1 Calling E-CON3 Functions from an eActivity 12 Calling E-CON3 Functions from an eActivity You can call E-CON3 functions from an eActivity by including an “Econ strip” in the eActivity file. The following describes each of the four available Econ strips. u Econ SetupWizard strip This strip calls the E-CON3 Setup Wizard.
Page 467
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com...