Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Coronis Fusion 4MP / 6MP
Guide de l'utilisateur
MDCC-4430
MDCC-6530
ENABLING BRIGHT OUTCOMES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barco MDCC-4430

  • Page 1 Coronis Fusion 4MP / 6MP Guide de l’utilisateur MDCC-4430 MDCC-6530 ENABLING BRIGHT OUTCOMES...
  • Page 2 Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com Registered office: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Bienvenue !..........................................5 Contenu de l’emballage ...................................6 Présentation du produit ..................................6 2 Installation ..........................................9 Réglage de la position de l’écran.............................10 Connexions des câbles ................................. 11 Installation d’un support VESA..............................12 Première mise en service................................15 3 Fonctionnement quotidien ..................................17 Recommandations pour le fonctionnement quotidien....................18 Fonctions de raccourci...................................19 Éclairage SoftGlow ..................................19...
  • Page 4 4.18.4 Étalonnage DICOM ..............................31 4.18.5 Réinitialiser l’étalonnage DICOM..........................31 4.18.6 Seuil d’erreur DICOM ..............................31 4.19 Mise à l’échelle des images ................................32 4.20 Sélection de la source de l’image ............................32 4.21 Modes de conversion des niveaux de gris..........................33 4.22 Norme DisplayPort...................................33 4.23 Temporisations de l’EDID................................33 4.24 Informations relatives à...
  • Page 5: Bienvenue

    Bienvenue ! R5911227FR /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP...
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    • Câble USB Si vous avez commandé une carte graphique Barco, elle se trouve également dans le carton d’emballage avec ses accessoires. Un manuel utilisateur dédié figure sur le disque de documentation. Conservez l’emballage d’origine. Il est conçu pour cet écran et constitue sa protection idéale pendant le transport et pour son stockage.
  • Page 7: Connexions

    Chemins de routage des câbles Mécanisme de verrouillage du pied Connexions Image 1-2 Encoche de sécurité Kensington Port de service (à des fins de maintenance Barco uniquement) DisplayPort IN 2 DisplayPort OUT DisplayPort IN 1 Connecteurs USB-A 2.0 en réception (x2) Connecteur USB-B 2.0 en émission...
  • Page 8 Bienvenue ! R5911227FR /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP...
  • Page 9: Installation

    Healthcare > Tableaux de compatibilité > Tableaux de compatibilité des systèmes Barco). Votre écran Barco offre des performances optimales lorsqu’il est commandé par une carte graphique Barco MXRT et utilisé avec les outils intuitifs de Barco. Pour obtenir la carte graphique MXRT (y compris les outils intuitifs), rendez-vous sur www.barco.com/mxrt.
  • Page 10: Réglage De La Position De L'écran

    Installation 2.1 Réglage de la position de l’écran Pour régler la position de l’écran Vous pouvez incliner et orienter l’écran à votre convenance et en toute sécurité. Image 2-1 Pour régler la hauteur de l’écran Après avoir déverrouillé le système de positionnement de votre écran, vous pouvez régler sa hauteur. Placez le curseur sur la position déverrouillée pour libérer le mécanisme de verrouillage du pied qui se trouve au dos du pied.
  • Page 11: Connexions Des Câbles

    Raccordez une ou plusieurs sources vidéo de votre (vos) station(s) de travail aux entrées vidéo correspondantes de l’écran. Remarque :Le MDCC-4430, MDCC-6530 peut disposer de plusieurs entrées vidéo raccordées simultanément, et le basculement entre ces entrées peut être facilement réalisé grâce au menu de réglage...
  • Page 12: Installation D'un Support Vesa

    à l’écran. Voir “Sélection de la source de l’image”, page 32 pour obtenir plus d’informations sur la configuration des différentes entrées vidéo présentes sur votre écran. Le connecteur DisplayPort OUT permet de connecter en série l’écran Barco et un écran externe à l’aide de DisplayPort Multi-Stream Transport (MST).
  • Page 13 Installation Image 2-6 Posez l’écran, face vers le bas, sur une surface horizontale propre et moelleuse. Veillez à ne pas endommager la surface de la dalle. Dégagez le cache du montage VESA avec un tournevis à tête plate. Image 2-7 Soulevez le cache du montage VESA.
  • Page 14 Installation Image 2-9 Desserrez les 4 vis de fixation tout en soutenant la dalle. Image 2-10 Fixez fermement la dalle au bras à l’aide de 4 vis M4. Pour choisir une longueur de vis appropriée, respectez la règle suivante : •...
  • Page 15: Première Mise En Service

    Si vous utilisez une carte graphique Barco, veuillez consulter le manuel utilisateur dédié disponible sur le CD du système pour installer les pilotes, le logiciel et la documentation. Lorsque cela est fait, votre écran détecte automatiquement le signal (les signaux) de l’entrée (des entrées) vidéo raccordée(s) et applique le...
  • Page 16 Installation R5911227FR /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP...
  • Page 17: Fonctionnement Quotidien

    Fonctionnement quotidien R5911227FR /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP...
  • Page 18: Recommandations Pour Le Fonctionnement Quotidien

    économique du système. Optimisation de l’assurance de qualité Le système QAWeb de Barco propose des services en ligne pour une assurance qualité de haut niveau offrant une fiabilité des diagnostics et une disponibilité optimales.
  • Page 19: Fonctions De Raccourci

    Fonctionnement quotidien 3.2 Fonctions de raccourci À propos des fonctions de raccourci La commande rotative permet un accès rapide à 3 fonctions de raccourci : • Éclairage SoftGlow • Menu principal • Standby (Veille) Pour utiliser les fonctions de raccourci Tournez ou appuyez de manière brève sur la commande rotative lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal pour activer les fonctions de raccourci.
  • Page 20: Utilisation Du Menu Principal De Réglage À L'écran

    Fonctionnement quotidien 3.5 Utilisation du menu principal de réglage à l’écran Pour ouvrir le menu principal de réglage à l’écran Le menu principal de réglage à l’écran permet de configurer différents paramètres afin d’adapter le Coronis Fusion 4MP / 6MP à vos besoins dans le cadre de votre environnement de travail. Vous pouvez également récupérer des informations générales concernant votre écran et ses paramètres de configuration actuelle par l’intermédiaire du menu de réglage à...
  • Page 21: Fonctionnement Avancé

    Fonctionnement avancé R5911227FR /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP...
  • Page 22: Langue Du Menu De Réglage À L'écran

    Fonctionnement avancé 4.1 Langue du menu de réglage à l’écran À propos de la langue du menu de réglage à l’écran Par défaut, le menu de réglage à l’écran apparaît en anglais. Cependant, il existe un large éventail d’autres langues disponibles pour le menu de réglage à l’écran de votre Coronis Fusion 4MP / 6MP. Pour modifier la langue du menu de réglage à...
  • Page 23: Fonction De Verrouillage De L'alimentation

    Fonctionnement avancé 4.4 Fonction de verrouillage de l’alimentation À propos de la fonction verrouillage de l’alimentation Le fait d’activer la fonction de verrouillage de l’alimentation, le mode de veille est désactivé (pour plus d’informations, consultez la section “Basculement en mode de veille”, page 19). Il ne sera alors plus possible d’éteindre l’écran via la commande rotative.
  • Page 24: Mode Dpms

    être activé sur votre station de travail. Pour cela, accédez à la fenêtre « Propriétés des options d’alimentation » de votre station de travail. Barco recommande d’activer le mode DPMS après 20 minutes d’inactivité. Lorsque le mode DPMS est activé sur votre écran, une fonction supplémentaire d’économie d’énergie devient disponible dans le menu de réglage à...
  • Page 25: Cible De Luminance

    Fonctionnement avancé Pour régler la durée d’hibernation : Affichez le menu principal de réglage à l’écran. Naviguez jusqu’au menu Configuration > Gestion de l’alimentation. Accédez au sous-menu Temporisation de l’hibernation. Définissez le délai à votre convenance et confirmez. 4.9 Cible de luminance À...
  • Page 26: Pour Modifier La Température De Couleur

    Fonctionnement avancé Pour modifier la température de couleur : Affichez le menu principal de réglage à l’écran. Naviguez jusqu’au menu Configuration > Étalonnage > Paramètres couleurs > Prédéfinitions couleurs. Sélectionnez Utilisateur et confirmez. Accédez au sous-menu Définition des couleurs, sélectionnez Température de couleur et confirmez. Accédez au sous-menu Température de couleur, définissez la valeur désirée et confirmez.
  • Page 27: Pour Sélectionner Un Mode D'affichage

    En résumé, la fonction d’affichage DICOM améliore la visibilité des échelles de gris dans les images. Barco recommande de sélectionner la fonction d’affichage DICOM pour la plupart des applications de visualisation médicale.
  • Page 28: Srvb

    Fonctionnement avancé 4.14 sRVB À propos de sRVB Lorsque le format sRVB et activé, l’affichage est réglé sur un espace de couleur sRVB avec les paramètres suivants : • Prédéfinitions couleurs : 6500K. Pour plus d’informations, consultez la section “Prédéfinitions des couleurs”, page 25.
  • Page 29: Alc Continue

    Fonctionnement avancé Ambient Light Compensation (ALC) est activé. Veuillez vous reporter à “ALC (Compensation de la lumière ambiante)”, page 28 afin d’activer le mode ALC. Les salles de lecture disponibles pour votre Coronis Fusion 4MP / 6MP sont : • CR/DR/MAMMO : correspond aux conditions d’éclairage des salles de lecture de diagnostics de radiologie assistée par ordinateur, de radiologie numérique ou de mammographie.
  • Page 30: À Propos De L'aq Incorporée

    Bien que l’AQ incorporée soit une option fiable pour réaliser un étalonnage simple ou un test de conformité, Barco vous recommande vivement MediCal QAWeb qui constitue la solution privilégiée pour l’étalonnage et l’AQ. MediCal QAWeb présente de nombreux avantages, tels que la gestion centralisée des équipements, la possibilité...
  • Page 31: Contrôle De Conformité Dicom

    Fonctionnement avancé 4.18.3 Contrôle de conformité DICOM À propos du contrôle de conformité DICOM Le contrôle de conformité DICOM mesure la courbe DICOM de votre écran en plusieurs étapes. Une fois ces mesures prise, le rapport d’état DICOM est affiché. Pour démarrer un contrôle de conformité...
  • Page 32: Mise À L'échelle Des Images

    Fonctionnement avancé Naviguez jusqu’au menu Configuration > Étalonnage > AQ incorporée. Accédez au sous-menu Préférences DICOM. Réglez le Seuil d’erreur à votre convenance et confirmez. 4.19 Mise à l’échelle des images À propos de la mise à l’échelle de l’image L’activation de la mise à...
  • Page 33: Modes De Conversion Des Niveaux De Gris

    Fonctionnement avancé 4.21 Modes de conversion des niveaux de gris Votre Coronis Fusion 4MP / 6MP détecte automatiquement les signaux de l’entrée vidéo raccordée et applique les paramètres de conversion en niveaux de gris correspondants. La sélection manuelle d’un mode de conversion en niveaux de gris est possible, mais le mode de sélection de la source de l’image de votre écran doit alors être paramétré...
  • Page 34: Pour Définir Manuellement Les Temporisations Edid

    Fonctionnement avancé • Taux d’actualisation : permet de sélectionner manuellement le taux de rafraîchissement du signal d’entrée vidéo de la source de l’image en fonction du taux de rafraîchissement maximal de la carte graphique connectée à votre écran. • Profondeur des couleurs : permet de modifier la profondeur des couleurs jusqu’à 8 ou 10 bits. Pour définir manuellement les temporisations EDID : Affichez le menu principal de réglage à...
  • Page 35: Nettoyage De Votre Écran

    Nettoyage de votre écran R5911227FR /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP...
  • Page 36: Instructions De Nettoyage

    Nettoyage de votre écran 5.1 Instructions de nettoyage Pour nettoyer l’écran Nettoyez l’écran à l’aide d’une éponge, d’un chiffon de nettoyage ou d’un chiffon doux légèrement imbibé d’un produit de nettoyage conçu pour l’équipement médical. Lisez et respectez l’ensemble des instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.
  • Page 37: Instructions De Remballage

    Instructions de remballage R5911227FR /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP...
  • Page 38: Instructions De Remballage

    Instructions de remballage 6.1 Instructions de remballage Pour réemballer votre écran Verrouillez le mécanisme de verrouillage du pied à la position de l’écran la plus basse. Image 6-1 Placez l’écran dans la protection anti-choc inférieure sur une surface stable. Attention : 2 personnes sont nécessaires pour effectuer cette action en toute sécurité. Image 6-2 Insérez la protection arrière dans la protection inférieure.
  • Page 39 Instructions de remballage Image 6-3 Placez la protection avant. Image 6-4 Glissez la ou les boîtes d’accessoires ainsi que tous les câbles dans les cavités prévues à cet effet. R5911227FR /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP...
  • Page 40 Instructions de remballage Image 6-5 Glissez l’écran et les accessoires dans le carton d’emballage. Image 6-6 Refermez et scellez le carton. R5911227FR /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP...
  • Page 41 Instructions de remballage Image 6-7 R5911227FR /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP...
  • Page 42 Instructions de remballage R5911227FR /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP...
  • Page 43: Informations Importantes

    Informations importantes R5911227FR /02 Coronis Fusion 4MP / 6MP...
  • Page 44: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations importantes 7.1 Informations relatives à la sécurité Recommandations générales Lisez les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant d’employer l’appareil. Conservez les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Respectez tous les avertissements figurant sur l’écran ainsi que dans son manuel d’instructions d’utilisation. Respectez toutes les instructions d’utilisation.
  • Page 45: Informations Relatives À L'environnement

    Informations importantes objets risquent d’être placés sur ou contre les cordons. Soyez particulièrement attentif à la disposition des cordons au niveau des fiches et des prises. • Utilisez un cordon d’alimentation correspondant à la tension de la prise secteur, homologué et conforme aux normes de sécurité...
  • Page 46 Barco. La RoHS de la Chine continentale est incluse dans la norme MCV du Ministère de l’Industrie et des Technologies de l’Information chinois, dans la section « Limites requises en matière de substances toxiques dans les produits électroniques de l’industrie de l’information ».
  • Page 47: Informations Relatives À La Conformité Réglementaire

    électriques et électroniques » en Chine continentale. Le numéro situé dans le logo EFUP que Barco utilise (veuillez vous reporter à la photo) est basé sur les « consignes générales relatives à la période d’utilisation respectueuse de l’environnement des produits électroniques de l’industrie de l’information »...
  • Page 48: Fcc Classe B

    Toute modification ou altération apportée à cet appareil sans l’accord expresse de l’autorité responsable de la conformité peut annuler l’autorisation donnée à l’utilisateur d’employer cet appareil. Responsable FCC : Barco Inc., 3059 Premiere Parkway Suite 400, 30097 Duluth GA, États-Unis, Tél : +1 678 475 8000...
  • Page 49: Émissions Électromagnétiques

    Informations importantes Émissions électromagnétiques L’Coronis Fusion 4MP / 6MP est conçu en vue d’un emploi dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. Il incombe à l’acquéreur ou à l’utilisateur de l’Coronis Fusion 4MP / 6MP de s’assurer qu’il sera utilisé dans un tel environnement. Environnement Test de contrôle des émissions Conformité...
  • Page 50: Immunité Pour Les Appareils De Communications Sans Fil Rf

    Informations importantes Environnement Niveaux de test CEI Test d’immunité Niveau de conformité électromagnétique - 60601 Directives Surtension Ligne à ligne : ± 0.5kV, ± Ligne à ligne : ± 0.5kV, ± La qualité de l’alimentation secteur doit être celle d’un CEI 61000-4-5 environnement Ligne à...
  • Page 51: Explication Des Symboles

    Informations importantes Niveau de Fréquence Puissance Bande Distance test de test maximale Service Modulation (MHz) d’immunité (MHz) (V/m) 820, CDMA 850, LTE Band 5 1720 1700 – 1990 GSM 1800, Modulation CDMA 1900, d’impulsion 1845 GSM 1900, 217 Hz DECT, LTE 1970 Band 1/3/4/ 25, UMTS...
  • Page 52 Informations importantes Indique que l’appareil est agréé conformément aux règlements KC. Indique que l’appareil est agréé conformément aux règlements BSMI. Indique que l’appareil est agréé conformément aux règlements PSE. Indique que l’appareil est agréé conformément aux règlements EAC Mise en garde : la loi fédérale (États-Unis d’Amérique) restreint la vente de ce dispositif à...
  • Page 53: Déclaration De Non-Responsabilité

    Informations importantes Indique le courant continu (CC) Indique le courant alternatif (CA) Veille Équipotentialité Terre de protection (masse) Symboles présents dur la boîte La boîte de l’appareil peut porter les symboles suivants (liste non limitative) : Signale un dispositif médical susceptible d’être cassé ou endommagé s’il n’est pas manutentionné...
  • Page 54: Protection Des Brevets

    Si vous découvrez des erreurs, n’hésitez pas à nous les signaler. Les produits logiciels Barco sont la propriété de Barco. Ils sont distribués sous copyright par Barco NV ou Barco Inc., pour être utilisés exclusivement dans le respect des termes spécifiques du contrat de licence du logiciel conclu entre Barco NV ou Barco Inc.
  • Page 55 Informations importantes Luminance maximale (type 1050 cd/m² pour la dalle) Luminance étalonnée 600 cd/m² DICOM Rapport de contraste (type 2000:1 pour la dalle) Temps de réponse ((Tr + Tf)/ 18 ms 2) (type) Couleur du boîtier Noir/ Blanc Signaux vidéo en entrée 2x DisplayPort 1.2 Signaux de sortie vidéo 1x DisplayPort (MST)
  • Page 56 Informations importantes EN 60601-1:2006 + A1:2013 + A12:2014 ANSI/AAMI ES 60601-1:2005 + R1:2012 CAN/CSA C22.2 No. 60601-1:2014 Spécifiques aux IEM : CEI 60601-1-2:2014 (éd. 4) EN 60601-1-2:2015 (éd. 4) FCC partie 15 Classe B ICES-001 niveau B VCCI (Japon) Environnement : Étiquette énergie chinoise, RoHS UE, RoHS Chine, REACH, Santé...
  • Page 57 Informations importantes Angle de vision (H, V) 178° Verre optique Oui (en option) Correction de l’uniformité PPU couleur SteadyColor Préréglages de la luminosité Oui, sélection de la salle de lecture ambiante Capteur de luminosité ambiante Capteur frontal Oui, I-Guard Luminance maximale (type 1050 cd/m²...
  • Page 58 Informations importantes Plage de réglage en hauteur 100 mm Norme d’installation VESA (100 mm) Protection de l’écran Vitrage de protection antireflet Protection antireflet en verre optique (en option) Modalités recommandées Toutes les images numériques, à l’exception de la mammographie numérique Certifications FDA 510(k) K191845 pour la radiologie générale en cours CE1639 (MDD 93/42/CEE ;...
  • Page 59: Informations Relatives Aux Licences Open Source

    Une liste des composants logiciels Open Source utilisés est disponible dans le CFUL applicable, accessible par l’intermédiaire de la section « My Barco » du site Web Barco ou via d’autres sources (en ligne). Les droits d’auteur attachés à chaque composant logiciel Open Source appartiennent à leur titulaire initial respectif, à...
  • Page 60 Barco NV President Kennedypark 35 8500 Kortrijk Belgium R5911227FR /02 | 2019-08-23 Barco NV | Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Registered office: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mdcc-6530

Table des Matières