Barco MDSC-8255 LED NG Guide De L'utilisateur
Barco MDSC-8255 LED NG Guide De L'utilisateur

Barco MDSC-8255 LED NG Guide De L'utilisateur

Écran chirurgical uhd 4k 55”
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MDSC-8255
Écran chirurgical UHD 4K 55"
Guide de l'utilisateur
MDSC-8255 LED (NG)
MDSC-8255 MNA (NG)
ENABLING BRIGHT OUTCOMES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barco MDSC-8255 LED NG

  • Page 1 MDSC-8255 Écran chirurgical UHD 4K 55” Guide de l’utilisateur MDSC-8255 LED (NG) MDSC-8255 MNA (NG) ENABLING BRIGHT OUTCOMES...
  • Page 2 Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com Registered office: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Bienvenue !........................................5 À propos de ce produit ..................................6 Contenu de l’emballage..................................6 À propos de ce guide de l’utilisateur ............................7 2 Éléments, commandes et connecteurs..........................9 Vue avant......................................10 Vue arrière ......................................10 Vue des connecteurs ..................................11 2.3.1 MDSC-8255 version LED ............................
  • Page 4 5 Fonctionnement avancé .................................27 Menu Image .......................................28 5.1.1 Profil ....................................28 5.1.2 Luminosité..................................28 5.1.3 Contraste ..................................28 5.1.4 Saturation ..................................29 5.1.5 Température de couleur ............................29 5.1.6 Espace de couleur..............................29 5.1.7 Gamma .....................................30 5.1.8 Netteté....................................30 Menu Image avancé..................................30 5.2.1 Niveau de noir................................30 5.2.2 Latence .....................................31 5.2.3 Plage d’entrée................................31...
  • Page 5: Bienvenue

    Bienvenue ! K5902133FR (451920612485FR) /04 MDSC-8255...
  • Page 6: À Propos De Ce Produit

    1.1 À propos de ce produit Vue d’ensemble Le MDSC-8255 de Barco est un écran chirurgical 55 pouces ultra haute résolution, permettant une visualisation multi-image au sein de la salle d’opération numérique. Ses performances élevées en termes de qualité vidéo, son boîtier léger, son design plat et la finesse de son encadrement en font le complément idéal de tout système de distribution vidéo implanté...
  • Page 7: À Propos De Ce Guide De L'utilisateur

    Bienvenue ! Les guides de l’utilisateur sont également disponibles sur www.barco.com/support Conservez l’emballage d’origine. Il est conçu pour cet écran et constitue sa protection idéale pendant le transport et pour son stockage. 1.3 À propos de ce guide de l’utilisateur Présentation...
  • Page 8 Bienvenue ! K5902133FR (451920612485FR) /04 MDSC-8255...
  • Page 9: Éléments, Commandes Et Connecteurs

    Éléments, commandes et connecteurs K5902133FR (451920612485FR) /04 MDSC-8255...
  • Page 10: Vue Avant

    Éléments, commandes et connecteurs 2.1 Vue avant Vue d’ensemble Image 2–1 Un pavé numérique comportant 7 touches se trouve sur le côté droit de l’écran. 1. Touche Sélection de l’entrée 2. Touche de sélection multi-image/Touche Bas 3. Touche de zoom sur l’image/ Touche Haut 4.
  • Page 11: Vue Des Connecteurs

    Éléments, commandes et connecteurs 2. Broche de protection de masse (pour une mise à la terre supplémentaire) 2.3 Vue des connecteurs 2.3.1 MDSC-8255 version LED Vue d’ensemble Image 2–3 1. Entrée SDI 2. Sortie SDI 3. Entrée HDMI2 2.0 4. Entrée HDMI1 2.0 5.
  • Page 12: Affectations Des Broches Des Connecteurs

    Éléments, commandes et connecteurs 17. Entrée DisplayPort 2 ndaire (gauche) 18. Entrée d’alimentation 100-240 V CA (50/60 Hz) Les entrées et sorties 1 à 9 sont directement connectées au décodeur Nexxis intégré. 2.4 Affectations des broches des connecteurs 2.4.1 Connecteur DVI (DVI-D) Vue d’ensemble Image 2–5 1.
  • Page 13: Connecteur Usb De Type B

    Éléments, commandes et connecteurs 2.4.3 Connecteur USB de type B Vue d’ensemble Image 2–7 1. Données - 2. +5 V CC 3. Données + 4. Masse 2.4.4 Connecteur micro-USB Vue d’ensemble Image 2–8 1. +5 V CC 2. Données - 3.
  • Page 14: Connecteur Hdmi

    Éléments, commandes et connecteurs 2.4.6 Connecteur HDMI Vue d’ensemble Image 2–10 1. T.M.D.S. Data2+ 2. T.M.D.S. Data2 Shield 3. T.M.D.S. Data2- 4. T.M.D.S. Data1+ 5. T.M.D.S. Data1 Shield 6. T.M.D.S. Data1- 7. T.M.D.S. Data0+ 8. T.M.D.S. Data0 Shield 9. T.M.D.S. Data0- 10.
  • Page 15: Installation De L'écran

    Installation de l’écran K5902133FR (451920612485FR) /04 MDSC-8255...
  • Page 16: Raccordement Des Interfaces

    Nexxis OR Le raccordement de votre MDSC-8255 au système Nexxis OR de Barco vous permet de distribuer des données vidéo, graphiques, audio et informatiques sur le réseau IP, sous un format brut décompressé, au sein de la salle d’opération et même entre les différents blocs opératoires.
  • Page 17: Mdsc-8255 Version Mna

    Installation de l’écran Image 3–1 AVERTISSEMENT : Il est recommandé d’utiliser des câbles DisplayPort VESA DP 1.2 homologués pour HBR2 5,4 Gbps. La sortie DVI doit être activée dans le menu de réglage à l’écran (voir la section “Sortie DVI”, page 39).
  • Page 18: Raccordement Électrique

    Installation de l’écran Main Image 3–2 AVERTISSEMENT : Il est recommandé d’utiliser des câbles DisplayPort VESA DP 1.2 homologués pour HBR2 5,4 Gbps. La sortie DVI doit être activée dans le menu de réglage à l’écran (voir la section “Sortie DVI”, page 39).
  • Page 19: Protection Supplémentaire (Mise À La Terre)

    Installation de l’écran Main Image 3–4 Protection supplémentaire (mise à la terre) Pour disposer d’une mise à la terre supplémentaire, connectez la broche de protection (masse) à une prise reliée à la terre par l’intermédiaire d’un fil de calibre AWG18 au minimum (conformément aux exigences de la réglementation nationale concernant la longueur de câble maximale admise).
  • Page 20 Installation de l’écran Image 3–7 PRUDENCE : Lors de l’installation de la plaque de fixation VESA, serrez les vis selon un couple de 3 Nm. PRUDENCE : Utilisez un bras conforme aux exigences concernant les bras VESA. PRUDENCE : L’interface VESA pour moniteur a été conçue pour un coefficient de sécurité de 6 (permettant de supporter 6 fois le poids du moniteur).
  • Page 21: Fonctionnement Quotidien

    Fonctionnement quotidien K5902133FR (451920612485FR) /04 MDSC-8255...
  • Page 22: Commutation Marche/Arrêt

    Fonctionnement quotidien 4.1 Commutation Marche/Arrêt Pour mettre votre écran sous tension/hors tension : 1. Mettez votre écran sous tension/hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation situé à l’arrière de l’écran. Lorsque votre écran est sous tension, maintenez la touche Veille enfoncée pendant 1 seconde environ pour mettre l’écran en mode Veille.
  • Page 23: Fonctions De Raccourcis Clavier

    Fonctionnement quotidien Picture Picture 1024x768@100 Hz Profile Factory Picture Brightness advanced Contrast Input select Saturation Configuration Color temperature 6500K Color space ITU709 System Gamma Native Sharpness Image 4–1 1. Pages du menu 2. Sous-menus (éléments du menu) 3. Barre d’état 4.
  • Page 24: Vue D'ensemble Des Raccourcis Clavier

    Fonctionnement quotidien Vue d’ensemble des raccourcis clavier Image 4–3 1. Sélection de la source principale 2. Réduction de la luminosité 3. Augmentation de la luminosité 4.5.1 Sélection de la source principale Pour sélectionner rapidement la source principale Appuyez sur la touche pour naviguer parmi l’ensemble des signaux d’entrée possibles et sélectionner rapidement la source principale.
  • Page 25: Pour Verrouiller/Déverrouiller Le Menu

    Fonctionnement quotidien Image 4–5 Pour verrouiller/déverrouiller le menu Lorsque la fenêtre Verrouillage menu de réglage à l’écran apparaît, appuyez sur la séquence de touches suivante pour déverrouiller le menu de réglage à l’écran. , , , Chaque fois qu’une touche est enfoncée, une astérisque apparaît dans les cases. Après avoir appuyé...
  • Page 26 Fonctionnement quotidien K5902133FR (451920612485FR) /04 MDSC-8255...
  • Page 27: Fonctionnement Avancé

    Fonctionnement avancé Toutes les fonctions décrites dans le chapitre « Fonctionnement avancé » ne sont pas disponibles. Les fonctions indisponibles dans des versions spécifiques du logiciel apparaissent en gris clair dans le menu de réglage à l’écran. K5902133FR (451920612485FR) /04 MDSC-8255...
  • Page 28: Menu Image

    Fonctionnement avancé 5.1 Menu Image 5.1.1 Profil À propos du profil Sélectionner un profil signifie charger un ensemble de paramètres vidéo prédéfinis tels que la luminosité, le contraste, la saturation, la sélection des entrées (primaire et secondaire), la sélection de la disposition de l’affichage multi-image, etc.
  • Page 29: Saturation

    Fonctionnement avancé 5.1.4 Saturation Pour régler le niveau de saturation 1. Affichez le menu principal de réglage à l’écran. 2. Naviguez jusqu’au menu Image. 3. Accédez au sous-menu Saturation. La barre de commandes Saturation est mise en surbrillance. 4. Réglez le niveau de saturation à votre convenance et confirmez votre choix. 5.1.5 Température de couleur À...
  • Page 30: Gamma

    Fonctionnement avancé 2. Naviguez jusqu’au menu Image. 3. Accédez au sous-menu Espace de couleur. 4. Sélectionnez l’un des préréglages de l’espace de couleur disponibles et confirmez votre choix. 5.1.7 Gamma À propos des préréglages du gamma Les préréglages du gamma disponibles pour votre écran sont : •...
  • Page 31: Latence

    Fonctionnement avancé La barre de commandes Niveau de noir est mise en surbrillance. 4. Réglez le niveau de noir à votre convenance et confirmez. 5.2.2 Latence À propos de la latence La latence de la vidéo se définit comme étant le délai entre la durée de transition du niveau d’entrée vidéo du moniteur et la transition de la puissance lumineuse correspondante à...
  • Page 32: Retournement De L'image

    Fonctionnement avancé 4. Sélectionnez l’une des tailles d’image disponibles et confirmez. 5.2.5 Retournement de l’image À propos du retournement de l’image Cette fonction vous permet de retourner l’image sur votre écran. Les options disponibles sont : • Désactivé (aucun retournement de l’image n’est appliqué) •...
  • Page 33: Pour Sélectionner La Source Principale

    Fonctionnement avancé Les options de source principale disponibles peuvent différer selon le modèle de l’écran. La source principale peut également être rapidement sélectionnée par l’intermédiaire de la touche de sélection de l’entrée ( ), sans qu’il soit nécessaire de naviguer dans le menu de réglage à l’écran.
  • Page 34: Pour Sélectionner Le Mode De Basculement

    Fonctionnement avancé Le mode de basculement ne peut être sélectionné que lorsque simultanément 1. la fonction Recherche auto est désactivée (voir la section “Recherche auto”, page 33), et 2. la fonction Modes PiP/PaP est désactivée (voir les sections “Entrée Picture and Picture”, page 34 et “Entrée Picture in Picture”, page 35).
  • Page 35: Pour Sélectionner L'entrée Picture And Picture

    Fonctionnement avancé Pour sélectionner l’entrée Picture and Picture 1. Affichez le menu principal de réglage à l’écran. 2. Naviguez jusqu’au menu Sél. de l’entrée. 3. Accédez au sous-menu Entrée PaP. 4. Sélectionnez l’une des sources PaP (ou AUCUNE) disponibles et confirmez. 5.3.6 Entrée Picture in Picture À...
  • Page 36: Transparence Picture In Picture

    Fonctionnement avancé 4. Sélectionnez l’une des positions PiP disponibles et confirmez. 5.3.9 Transparence Picture in Picture À propos de la transparence Picture in Picture La plage de transparences Picture in Picture disponible à la sélection pour votre écran se situe entre : •...
  • Page 37: Durée D'affichage Du Menu De Réglage À L'écran

    Fonctionnement avancé 5.4.3 Durée d’affichage du menu de réglage à l’écran À propos de la durée d’affichage du menu de réglage à l’écran Une fois que la sélection a été effectuée, il est possible de fermer automatiquement le menu de réglage à l’écran au bout d’un certain temps d’inactivité.
  • Page 38: Menu Système

    Fonctionnement avancé 3. Accédez au sous-menu Sauvegarder Profil. 4. Sélectionnez l’un des profils disponibles à sauvegarder et confirmez. 5.5 Menu système 5.5.1 Alimentation sur le port DVI À propos de l’alimentation sur le port DVI Ce paramètre vous permet de sélectionner la broche du connecteur DVI sur laquelle l’alimentation de +5 V CC est appliquée.
  • Page 39: Économie D'énergie

    Fonctionnement avancé 5.5.4 Économie d’énergie À propos du système d’économie d’énergie En l’absence d’une ou de plusieurs entrées sélectionnées (principale, 2ndaire et de basculement), ce paramètre permet à l’écran de désactiver le rétroéclairage et de passer en mode basse consommation. Dès que l’entrée (les entrées) est (sont) à...
  • Page 40 Fonctionnement avancé K5902133FR (451920612485FR) /04 MDSC-8255...
  • Page 41: Informations Importantes

    Informations importantes K5902133FR (451920612485FR) /04 MDSC-8255...
  • Page 42: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations importantes 6.1 Informations relatives à la sécurité Recommandations générales Lisez les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant d’employer l’appareil. Conservez les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Respectez tous les avertissements figurant sur l’écran ainsi que dans son manuel d’instructions d’utilisation. Respectez toutes les instructions d’utilisation.
  • Page 43: Connexions

    Informations importantes Applications critiques Nous recommandons fortement de disposer d’un moniteur de rechange, immédiatement disponible, dans les applications essentielles à la mission. Utilisation de couteaux électrochirurgicaux Laissez autant de distance que possible entre le générateur électrochirurgical et les autres appareils électroniques (tels que les moniteurs).
  • Page 44 Vous devez posséder une expertise suffisante pour installer cet appareil, en particulier pour déterminer la résistance du mur au poids de l’appareil. Veillez à confier l’ancrage de cet appareil sur le mur à des sous- traitants agréés de Barco et pensez toujours à la sécurité pendant son installation et son utilisation. •...
  • Page 45: Informations Relatives À L'environnement

    Barco. La RoHS de la Chine continentale est incluse dans la norme MCV du Ministère de l’Industrie et des Technologies de l’Information chinois, dans la section « Limites requises en matière de substances toxiques dans les produits électroniques de l’industrie de l’information ».
  • Page 46 électriques et électroniques » en Chine continentale. Le numéro situé dans le logo EFUP que Barco utilise (veuillez vous reporter à la photo) est basé sur les « consignes générales relatives à la période d’utilisation respectueuse de l’environnement des produits électroniques de l’industrie de l’information »...
  • Page 47: Risque Biologique Et Retours

    Informations importantes Ce produit respecte les exigences des « règles de gestion pour la restriction de l’utilisation de substances dangereuses dans les produits électriques et électroniques » et du « Catalogue de gestion pour la restriction de l’utilisation de substances dangereuses dans les produits électriques et électroniques ». 绿色自我声明符合性标志可参见电子档文件...
  • Page 48: Informations Relatives À La Conformité Réglementaire

    Le pays de fabrication du produit figure sur l’étiquette du produit (“Made in …”). Coordonnées de l’importateur local Pour trouver votre importateur local, contactez un des bureaux régionaux de Barco dont les coordonnées sont fournies sur notre site web (www.barco.com).
  • Page 49: Avis Relatif À La Cem

    Toute modification ou altération apportée à cet appareil sans l’accord expresse de l’autorité responsable de la conformité peut annuler l’autorisation donnée à l’utilisateur d’employer cet appareil. Responsable FCC : Barco Inc., 3059 Premiere Parkway Suite 400, 30097 Duluth GA, États-Unis, Tél : +1 678 475 8000...
  • Page 50: Immunité Électromagnétique

    Informations importantes • Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur. • Raccorder l’appareil à la prise d’un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur. • Solliciter l’aide du concessionnaire ou d’un technicien expérimenté. Immunité électromagnétique L’MDSC-8255 est conçu en vue d’un emploi dans l’environnement électromagnétique (CEI 60601-1-2 4 édition) spécifié...
  • Page 51 Informations importantes CEI 60601-1-2 4 édition Environnement (2014) Test d’immunité Niveau de conformité électromagnétique - Directives Niveaux de test Champ magnétique de 30 A/m 30 A/m Les champs magnétiques fréquence d’alimentation de la fréquence (50/60 Hz) d’alimentation doivent posséder le niveau CEI 61000-4-8 caractéristique d’un environnement...
  • Page 52: Distance De Séparation Recommandée

    Informations importantes À 80 MHz et 800 MHz, la distance de sécurité de la plage de fréquence la plus élevée s’applique. Ces consignes ne s’appliquent pas obligatoirement à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.
  • Page 53 Informations importantes Indique que l’appareil est agréé conformément aux règlements UL pour le Canada et les États-Unis. E346057 Indique que l’appareil est agréé conformément aux règlements UL Demko. Indique que l’appareil est agréé conformément aux règlements CCC. Indique que l’appareil est agréé conformément aux règlements VCCI. Indique que l’appareil est agréé...
  • Page 54 Informations importantes Indique le fabricant officiel. Indique la date de fabrication. Indique les limitations de température. à respecter pour que l’écran fonctionne conformément aux spécifications. Indique qu’il s’agit d’un dispositif médical. Indique le numéro de série de l’appareil. Indique la référence de l’appareil ou la référence catalogue. Indique l’identifiant unique de dispositif.
  • Page 55: Symboles Figurant Sur L'emballage

    Informations importantes Équipotentialité Terre de protection (masse) Symboles figurant sur l’emballage L’emballage de l’appareil peut porter les symboles suivants (liste non limitative) : Signale un dispositif susceptible d’être cassé ou endommagé s’il n’est pas manipulé avec précaution lors de son stockage. Signale un dispositif devant être protégé...
  • Page 56: Déclaration De Non-Responsabilité

    Si vous découvrez des erreurs, n’hésitez pas à nous les signaler. Les produits logiciels Barco sont la propriété de Barco. Ils sont distribués sous copyright par Barco NV ou Barco Inc., pour être utilisés exclusivement dans le respect des termes spécifiques du contrat de licence du logiciel conclu entre Barco NV ou Barco Inc.
  • Page 57 Informations importantes Signaux vidéo en entrée Entrée 4K-UHD • 1x DP 1.1 jusqu’à 3840 x 2160 à 30 Hz • 2x DP 1.1 jusqu’à 1920 x 2160 à 50 Hz/60 Hz • 1x DP 1.2 MST jusqu’à 3840 x 2160 à 50 Hz/60 Hz •...
  • Page 58 Informations importantes MDSC-8255 MNA Technologie d’écran TFT AM LCD / technologie IPS / rétro-éclairage DEL Taille d’écran active du panneau 54.6 ” / 1388 mm LCD (diagonale) Taille d’écran active du panneau 1210 x 680 mm LCD (H x V) Rapport d’aspect du panneau 16:9 LCD (H:V)
  • Page 59: Temporisations Full-Hd Et 4Mp

    Informations importantes Connecteur de sortie CC : +5 V/2 A Gestion de l’alimentation Mode basse consommation : 52 W (type) Hors tension : ~ 1 W Dimensions de l’écran (l x h x p) 1259 x 733 x 87 mm (49.5 x 28.8 x 3.4 po) Poids net de l’écran Avec vitrage de protection en façade : 33.6 kg (74.1 lbs) Sans vitrage de protection en façade : 24.6 kg (54.2 lbs)
  • Page 60 Informations importantes 1152x864p à 75.00 Hz 1280x720p à 29.97 Hz 1280x720p à 30.00 Hz 1280x720p à 50.00 Hz 1280x720p à 59.94 Hz 1280x720p à 60.00 Hz 1280X1024p à 60.00Hz 1280x1024p à 75.025 Hz 1280x1024p à 85.00 Hz 1400x1050p à 60.00 Hz 1600x1200p à...
  • Page 61: Dépannage

    Informations importantes 6.10 Dépannage Présentation Description Solution possible Problème La connexion série n’est pas Après le redémarrage, la Redémarrez l’écran. disponible connexion série sur le port USB type B est absente (port COM non visible). L’affichage à l’écran disparaît L’affichage à l’écran disparaît Aucune action n’est requise.
  • Page 62 Informations importantes K5902133FR (451920612485FR) /04 MDSC-8255...
  • Page 64 Barco NV President Kennedypark 35 8500 Kortrijk Belgium K5902133FR (451920612485FR) /04 | 2020-07-06 Barco NV | Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Registered office: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mdsc-8255 mna ng

Table des Matières