également doté d’un grand nombre d’options de connectivité et d’une commande à distance. Facilité d’emploi L’écran MDSC-2324 de Barco est facile à entretenir et peut être entièrement désinfecté grâce à sa surface lisse et à son capot de protection d’écran. L’absence de ventilateur évite la dispersion des contaminants.
4 vis, 4 rondelles dentelées et une clé Allen Conservez l’emballage d’origine. Il est conçu pour cet écran et constitue sa protection idéale pendant le transport. Le guide de l’utilisateur est disponible dans d’autres langues sur le site www.barco.com. À propos de ce guide de l’utilisateur Vue d’ensemble Ce manuel fournit une assistance à...
2. Présentation du produit 2. PRÉSENTATION DU PRODUIT Vue avant Vue d’ensemble Image 2-1 1. Touche de sélection de l’entrée 2. Touche de sélection multi-image/Touche Bas 3. Touche de zoom sur l’image/ Touche Haut 4. Touche Menu réglage à l’écran/Touche Entrée 5.
2. Présentation du produit Vue arrière Vue d’ensemble Image 2-2 1. Orifices des vis de la fixation VESA 2. Chemin de routage des câbles 3. Clip d’extension du chemin de routage des câbles 4. Couvercle du compartiment des connecteurs 5. Vis de fixation du couvercle du compartiment des connecteurs Vue des connecteurs 2.3.1 MDSC-2324 Version LED...
19. B 20. S-Video 21. Assistance (*) Fonctionnalité Nexxis OR : pour toute information complémentaire sur la solution Nexxis integrated OR de Barco, reportez-vous aux guides de l’utilisateur dédiés. Veuillez consulter le site my.barco.com pour obtenir ces guides de l’utilisateur.
2. Présentation du produit 1. Masse 2. Non connecté 3. 24 V CC 4. Masse 5. Blindage 6. 24 V CC Les raccordements de blindage et de masse du connecteur d’entrée d’alimentation n’ont pas de fonction Terre de protection. Un raccordement Terre de protection est disponible via une broche dédiée (voir "Raccordement de l’alimentation", page 19).
2. Présentation du produit (*) sortie +5 V CC sélectionnable indifféremment sur la broche 14 ou sur la broche 16 via le menu de réglage à l’écran. (+5 V ± 10 % @ 500 mA (max.)) PC analog (VGA) input source can be connected to the DVI-I input connector using a DVI-I to VGA adapter.
2. Présentation du produit 2.4.5 Connecteur RS232 Vue d’ensemble Image 2-9 1. Non connecté 2. Rx (piloté par l’hôte) 3. Tx (piloté par l’écran) 4. Non connecté 5. Masse 6. Non connecté 7. Non connecté 8. Non connecté 9. Non connecté 2.4.6 Connecteur USB Vue d’ensemble...
3. Installation de l’écran 3. INSTALLATION DE L’ÉCRAN Installation d’un support VESA Vue d’ensemble L’écran est compatible avec des bras et des supports de montage conformes aux normes VESA 100 mm. Utilisez un bras approuvé par VESA. RÉCAUTION RÉCAUTION Utilisez un bras capable de supporter un poids d’au moins 10 kg (22,05lbs).
3. Installation de l’écran Retrait du capot Pour retirer le capot du compartiment des connecteurs 1. Dévissez les vis de fixation du capot du compartiment des connecteurs. 2. Faites glisser le capot vers le bas afin de le détacher de l’écran. Image 3-2 Raccordement des entrées vidéo À...
3. Installation de l’écran Raccordement des sorties vidéo À propos des raccordements des sorties video Outre les raccordements des entrées vidéo, le MDSC-2324 dispose de fonctionnalités de sortie vidéo vous permettant de faire transiter en boucle certaines entrées vidéo raccordées au MDSC-2324 vers un autre écran, projecteur, enregistreur vidéo, ...
Nexxis OR Vue d’ensemble Le raccordement de votre MDSC-2324 au système Nexxis OR de Barco vous permet de distribuer des données vidéo, graphiques, audio et informatiques sur le réseau IP, sous un format brut décompressé, au sein de la salle d’opération et même entre les différents blocs opératoires.
3. Installation de l’écran Pour raccorder votre MDSC-2324 au système Nexxis OR de Barco, connectez l’interface Ethernet 10 Go à votre commutateur Nexxis. Des informations complémentaires relatives à Nexxis OR et à la configuration du MDSC-2324 sur votre réseau sont disponibles dans les guides de l’utilisateur dédiés. Veuillez visiter le site www.barco.com...
3. Installation de l’écran Égalisation du potentiel Si l’égalisation du potentiel est requise entre l’écran et d’autres appareils, raccordez la broche d’égalisa- tion du potentiel (POAG : DIN 42801) à la borne d’égalisation du potentiel de l’équipement. Image 3-11 Acheminement des câbles Pour acheminer les câbles 1.
Page 23
3. Installation de l’écran Image 3-13 TTENTION Lorsque l’écran est intégré au système médical, veillez au bon ancrage de l’ensemble des câbles, afin d’éviter que l’un d’entre eux ne se détache involontairement. K5903252FR (451920612631) MDSC-2324 07/07/2017...
Page 24
3. Installation de l’écran K5903252FR (451920612631) MDSC-2324 07/07/2017...
4. Fonctionnement quotidien 4. FONCTIONNEMENT QUOTIDIEN Activation/Désactivation du clavier Pour activer le clavier : Afin d’éviter une activation involontaire ou accidentelle du clavier de réglage à l’écran, un mécanisme de verrouillage/déverrouillage a été mis en œuvre. Cela signifie que, pour que le clavier puisse être utilisé pour modifier un réglage de l’écran, il doit d’abord être déverrouillé.
4. Fonctionnement quotidien Rétroéclairage du clavier Rétroéclairage du clavier « Allumé par effleurement » « Toujours allumé » (réglage (réglage d’usine par défaut) personnalisé) Clavier déverrouillé Le rétroéclairage du clavier Le rétroéclairage du clavier est désactivé et s’estompe est désactivé et s’estompe légèrement lors de l’appui d’une légèrement lors de l’appui d’une touche.
4. Fonctionnement quotidien État du témoin DEL d’alimentation À propos de l’état du témoin DEL d’alimentation Le comportement du témoin DEL d’alimentation indique l’état de l’écran : • Pas de témoin DEL allumé : l’état de l’écran est HORS TENSION (dur)(l’interrupteur d’alimentation est en position d’arrêt) •...
4. Fonctionnement quotidien Picture Profile Factory Brightness Contrast Saturation Color temperature 6500K Gamma Native Sharpness DVI 1280x800@60Hz Image 4-1 Menu Sous-menu Barre d’état Légende (affiche la fonctionnalité associée à chaque touche du clavier) Sélecteur/Curseur Élément Pour naviguer dans le menu de réglage à l’écran Image 4-2 •...
4. Fonctionnement quotidien • Sélection de la source principale • Configuration multi-image • Sélection du facteur de zoom • Réglage de la luminosité Contrairement aux fonctions de clavier étendu (décrites dans le chapitre suivant), la fonctionnalité des raccourcis clavier est immédiatement disponible, sans nécessité d’activer préalablement le menu de réglage à...
4. Fonctionnement quotidien Lorsque la fonctionnalité de clavier étendu est activée, ces fonctions de raccourcis cla- vier ne sont plus disponibles et sont remplacées par les fonctions de clavier étendu correspondantes décrites dans le chapitre suivant. 4.7.3 Sélection du facteur de zoom Pour sélectionner rapidement le facteur de zoom 1.
4. Fonctionnement quotidien • Sélection de la source principale • Sélection de la source secondaire • Configuration multi-image • Sélection de la température de couleur • Sélection de la taille de l’image • Sélection du facteur de zoom Contrairement aux fonctions de raccourcis clavier (décrites précédemment), la fonction- nalité...
4. Fonctionnement quotidien Main source R G B S-Video Y Pb Pr CVBS Nexxis 2nd Source Image 4-6 4.8.2 Sélection de la source secondaire Pour sélectionner rapidement la source secondaire 1. Lorsque le menu de réglage est affiché à l’écran, appuyez sur la touche Sélection de l’entrée ( ) pour faire apparaître le menu de sélection rapide de la source principale.
4. Fonctionnement quotidien Multi image config. Native Aspect Fill Small Large None Image 4-8 4.8.4 Fonctions courantes : sélection de la fonction de transfert Pour sélectionner rapidement la fonction de transfert 1. Lorsque le menu de réglage à l’écran n’est pas affiché, appuyez sur la touche Zoom image ( ) pour faire apparaître le menu de sélection rapide des fonctions les plus couramment utilisées.
4. Fonctionnement quotidien Common Functions ITU 709 6500°K X-Ray Native Aspect Zoom Image 4-10 Note: Seule une partie des paramètres de la taille de l’image est disponible par l’intermédiaire de ce menu de sélection rapide. Des paramètres de la taille de l’image supplémentaires peuvent être sélectionnés dans le menu de réglage à...
Page 35
4. Fonctionnement quotidien Chaque fois qu’une touche est enfoncée, une astérisque apparaît dans les cases. Après avoir appuyer sur la quatrième touche, si la séquence est correcte, le menu principal de réglage à l’écran est activé. Pour déverrouiller le clavier de manière permanente, il est nécessaire de disposer de la fonction de réglage à...
5. Fonctionnement avancé 5. FONCTIONNEMENT AVANCÉ Menu de réglage à l’écran de l’image Sommaire • Profil • Luminosité • Contraste • Saturation • Température de couleur • Gamma • Netteté 5.1.1 Profil À propos du profil Sélectionner un profil signifie charger un ensemble de paramètres vidéo prédéfinis tels que la luminosité, le contraste, la saturation, la sélection des entrées (primaire et secondaire), la sélection de la disposition de l’affichage multi-image, etc.
5. Fonctionnement avancé La luminosité sélectionnée est maintenue à un niveau constant par la fonction de stabi- lisation automatique du rétroéclairage. Le niveau de luminosité peut également être réglé par l’intermédiaire d’une fonction de raccourci clavier. Le niveau de luminosité est réglé en contrôlant uniquement l’illumination du rétroéclai- rage.
5. Fonctionnement avancé Étalonnage usine - Point blanc : Les points blancs associés aux températures de couleur 5 600 K, 6 500 K, 7 600 K ou 9 300 K sont étalonnés en usine avec une réduction en conséquence de la luminance maximale par rapport à...
5. Fonctionnement avancé 3. Accédez au sous-menu Netteté. La barre de commandes Netteté est mise en surbrillance. 4. Réglez le degré de netteté à votre convenance et confirmez. Menu Image avancé Sommaire • Niveau de noir • Vidéo intelligente • Position de l’image •...
5. Fonctionnement avancé 2. Naviguez jusqu’au menu Image avancé. 3. Accédez au sous-menu Vidéo intelligente. 4. Sélectionnez l’un des préréglages de vidéo intelligente disponibles et confirmez. 5.2.3 Position de l’image Cet élément de menu est disponible uniquement lorsqu’une entrée VGA est raccordée. Pour régler la position de l’image 1.
5. Fonctionnement avancé Pour régler la phase manuellement 1. Affichez le menu principal de réglage à l’écran. 2. Naviguez jusqu’au menu Image avancé. 3. Accédez au sous-menu Phase. La barre de commandes Phase est mise en surbrillance. 4. Réglez la phase à votre convenance et confirmez. 5.2.6 Horloge/ligne Cet élément de menu est disponible uniquement lorsqu’une entrée VGA est raccordée.
5. Fonctionnement avancé • Recherche auto • Composite • S-Video • Composante • Analogique PC • DVI 1 • DVI 2 • SDI 1 • SDI 2 • Nexxis • DisplayPort Les sources principales disponibles dépendent du modèle de l’écran. La source principale peut également être sélectionnée par l’intermédiaire d’une fonction de raccourci clavier ou via la fonctionnalité...
5. Fonctionnement avancé • Aucun • 10 % • 20 % • 30 % • 40 % • 50 % Le facteur de zoom peut également être sélectionné par l’intermédiaire d’une fonction de raccourci clavier ou via la fonctionnalité de clavier étendu. Pour sélectionner un facteur de zoom 1.
5. Fonctionnement avancé • Désactivé • Petite fenêtre PiP : 30 % de la hauteur principale dans le coin supérieur droit • Grande fenêtre PiP : 50 % de la hauteur principale dans le coin supérieur droit • Side-by-Side : entrée primaire et secondaire de même hauteur •...
5. Fonctionnement avancé Fonction de transfert indépendant : Le gamma et la température de couleur pour la source d’image 2ndaire sont toujours réglés sur Native et 6 500 K, indépendamment de la fonction de transfert appliquée à la source de l’image principale. Pour obtenir une visualisation parfaite d’une image radio- graphique, veuillez sélectionner le signal d’entrée Rayon X comme Image principale et, si nécessaire, l’image Vidéo comme Image 2ndaire.
5. Fonctionnement avancé Menu configuration Sommaire • Informations • Langue • Mode de basculement • Clavier étendu • Paramétrage du menu de réglage à l’écran • Rappel d’un profil • Sauvegarder un profil 5.4.1 Informations À propos des informations Les éléments d’information disponibles pour votre écran sont : •...
Page 48
5. Fonctionnement avancé 5.4.3 Mode de basculement À propos du mode de basculement Cette fonction permet de basculer rapidement sur une source de secours définie en l’absence du signal d’entrée principal. L’écran rétablira automatiquement l’entrée principale dès que le signal sera à nouveau détecté. La source de secours est l’entrée sélectionnée en tant que «...
5. Fonctionnement avancé Pour activer/désactiver le clavier étendu 1. Affichez le menu principal de réglage à l’écran. 2. Naviguez jusqu’au menu Configuration. 3. Accédez au sous-menu Clavier étendu. 4. Activer/Désactiver le clavier étendu à votre convenance et confirmez. 5.4.5 Paramétrage du menu de réglage à l’écran 5.4.5.1 Position horizontale du menu de réglage à...
5. Fonctionnement avancé 5. Sélectionnez l’une valeurs disponibles pour la durée d’affichage du menu de réglage à l’écran et confir- mez. 5.4.6 Rappel d’un profil À propos du rappel d’un profil Rappeler un profil signifie rétablir les paramètres usine par défaut (profils Usine et Rayon X) ou rappeler les profils utilisateurs définis.
5. Fonctionnement avancé Menu système Sommaire • Alimentation sur le port DVI 1 • Alimentation sur DVI 2 • Sortie DVI • Verrouillage du clavier • Rétroéclairage du clavier • Économie d’énergie 5.5.1 Alimentation sur le port DVI 1 À propos de l’alimentation sur DVI 1 Ce paramétrage vous permet de sélectionner la broche du connecteur du port DVI 1 sur laquelle l’alimen- tation de +5 V CC est appliquée.
Page 52
5. Fonctionnement avancé DVI ne seront pas les mêmes. Les tableaux suivants montrent les différentes options pour chaque version d’écran. Cette fonction est soumise à des restrictions lorsque la fonctionnalité multi-image (PiP, SbS) est active. MDSC-2324 version LED Image principale Image secondaire Option de sortie DVI «...
5. Fonctionnement avancé Image principale Image secondaire Option de sortie DVI « DVI 1 » « DVI 2 » « Aucune » Autre DVI 1 DVI 2 SDI 1 SDI 2 Autre MDSC-2324 version MNA Image principale Image secondaire Option de sortie DVI «...
5. Fonctionnement avancé 5.5.5 Rétroéclairage du clavier À propos du rétroéclairage du clavier Par défaut, après s’être allumé, le rétroéclairage du clavier sera de nouveau mis en veilleuse si aucune autre action n’est lancée dans les 5 secondes qui suivent. Cependant, ce fonctionnement peut être mo- difié...
6. Informations importantes 6. INFORMATIONS IMPORTANTES Informations relatives à la sécurité Recommandations générales Lisez les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant d’employer l’appareil. Conservez les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation afin de pouvoir les consulter ultérieu- rement.
Page 56
6. Informations importantes terférence avec ces appareils. L’interférence peut activer le menu de réglage à l’écran de l’unité et ainsi compromettre la fonctionnalité de l’écran. Alimentation électrique - Appareil avec alimentation 24 V CC externe • Alimentation électrique : l’équipement doit être alimenté à l’aide de l’alimentation 24 V CC ( SELV fournie et approuvée pour l’usage en milieu médical.
Page 57
Vous devez posséder une expertise suffisante pour installer cet appareil, en particulier pour détermi- ner la résistance du mur au poids de l’appareil. Veillez à confier l’ancrage de cet appareil sur le mur à des sous-traitants agréés de Barco et pensez toujours à la sécurité pendant son installation et son utilisation.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre service municipal de traitement des déchets. Pour plus de détails, veuillez consulter le site Web de Barco à l’adresse suivante : http://www.barco.com/en/AboutBarco/weee Conformité à la directive RoHS pour la Turquie Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Page 59
Barco. La RoHS de la Chine continentale est incluse dans la norme MCV du Ministère de l’Industrie et des Technologies de l’Information chinois, dans la section « Limites requises en matière de substances toxiques dans les produits électroniques de l’industrie de l’information ».
électriques et élec- troniques » en Chine continentale. Le numéro situé dans le logo EFUP que Barco utilise (veuillez vous reporter à la photo) est basé sur les « consignes générales relatives à la période d’utilisation respectueuse de l’environnement des produits électroniques de l’industrie de l’information »...
6. Informations importantes FCC Classe B (valide pour la version LED du MDSC-2324 et pour la version DDI du MDSC-2324) Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles qui sont susceptibles d’engendrer un fonctionne- ment indésirable.
6. Informations importantes Solutions de nettoyage possibles • 70 pour cent d’alcool isopropylique • 1,6 pour cent d’ammoniac en solution aqueuse • Cidex® (2,4 pour cent d’une solution de glutaraldéhyde) • Hypochlorite de sodium (eau de javel) 10 pour cent •...
Page 63
6. Informations importantes Indique que l’appareil est agréé conformément aux règlements RCM Mise en garde : la loi fédérale (États-Unis d’Amérique) restreint la vente de ce dispositif à un professionnel de santé autorisé ou à la personne qu’il aura désignée. Indique que l’appareil est agréé...
Page 64
6. Informations importantes Indique le courant continu (CC) Indique le courant alternatif (CA) Veille Équipotentialité Terre de protection (masse) Symboles présents sur la boîte La boîte de l’appareil peut porter les symboles suivants (liste non limitative) : Signale un dispositif susceptible d’être cassé ou endommagé s’il n’est pas manipulé...
Si vous découvrez des erreurs, n’hésitez pas à nous les signaler. Les produits logiciels Barco sont la propriété de Barco. Ils sont distribués sous copyright par Barco NV ou Barco Inc., pour être utilisés exclusivement dans le respect des termes spécifiques du contrat de licence du logiciel conclu entre Barco NV ou Barco Inc.
Page 66
6. Informations importantes Signaux vidéo en entrée Liaison simple DVI-I (numérique et analogique - prise en charge vidéo HDMI avec HDCP) DVI-D à liaison simple (numérique uniquement) DisplayPort (norme VESA 1.1a) RGBS/SOG VGA (signaux VESA ordinateur acceptés seulement) S-Video Vidéo composite Vidéo composant SDI/HD-SDI/3GSDI Entrée fibre optique Nexxis...
Page 67
Câbles d’alimentation (Europe (CEBEC/KEMA), États-Unis (UL/CSA), Chine (Z3487500 câble d’alimentation « chinois » L=1500) Alimentation externe Accessoires en option Socle Barco (K9302097A) Prolongateur de cordon d’alimentation 10 m (K3495066) Prolongateur de cordon d’alimentation 30 m (K3495068) Température de 10 à 35 °C pour de bonnes performances/0 à 40 °C en toute sécurité...
Page 68
6. Informations importantes Name (Nom) Pixel x Ligne Format Fr. hor. Fr. vert. Adap- Élé- (kHz) (Hz) Total Total tateur ment vers DVI-I 1080p 60 1920 x 1080 1080p 67.5 DMT0660 640 x 480 31.5 DMT0672 640 x 480 37.86 72.808 DMT0675 640 x 480...
Page 69
6. Informations importantes Name (Nom) Pixel x Ligne Format Fr. hor. Fr. vert. RVBS / Élé- (kHz) (Hz) Total Total YPbPr ment 576i 720 x 576 PAL I 15.625 576p 720 x 576 576p 31.25 720p 50 1280 x 720 720p 37.5 720p 59...
Open Source distincte. Une liste des composants logiciels Open Source utilisés est disponible dans le CFUL applicable, acces- sible par l’intermédiaire de la section « My Barco » du site Web Barco ou via d’autres sources (en ligne). K5903252FR (451920612631) MDSC-2324 07/07/2017...
Page 71
à Barco de vous fournir ce code source correspondant sur un support matériel, auquel cas Barco vous facturera les frais réels incombant à un tel service, tels que les frais associés au support, à l’expédition et à la manipulation. Vous pouvez faire usage de cette possibilité en envoyant une demande écrite à...