Navigation dans le menu de réglage à l’écran .......................25 Fonctions de raccourcis clavier...............................26 4.6.1 Sélection de la source principale ........................26 4.6.2 Réglage de la luminosité............................27 Verrouillage des commandes : verrouillage/déverrouillage du menu de réglage à l’écran ........................................27 Affichage d’images 3D .................................27 R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Page 4
Format 3D ..................................42 5.6.4 H parallaxe..................................42 5.6.5 V parallaxe..................................42 5.6.6 Vue de la sortie DVI ..............................43 6 Dépannage ........................................45 Liste de dépannage ..................................46 7 Informations importantes ................................47 Informations relatives à la sécurité ............................48 Informations relatives à l’environnement...........................51 R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Page 5
Risque biologique et retours..............................53 Informations relatives à la conformité réglementaire....................54 Avis relatif à la CEM ..................................55 Nettoyage et désinfection................................59 Explication des symboles................................59 Déclaration de non-responsabilité............................63 Caractéristiques techniques ..............................63 R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
écran d’imagerie chirurgicale est également doté d’un grand nombre d’options de connectivité et d’une commande à distance. Facilité d’emploi Le MDSC-8232 M3D de Barco est facile à entretenir grâce à sa surface lisse et à son capot de protection d’écran. Caractéristiques •...
Ce manuel fournit une assistance à l’utilisateur lors de l’installation, de la configuration et de l’utilisation de l’écran MDSC-8232 M3D. Selon la version spécifique qui a été acquise, certaines fonctionnalités et options décrites dans le présent document sont susceptibles de ne pas s’appliquer à l’écran en possession de l’utilisateur.
Le bouton de verrouillage/déverrouillage du clavier peut être activé accidentellement lorsque l’écran est placé sur une surface plane et repose sur sa base. Les pressions exercées de manière permanente seront néanmoins ignorées par le logiciel de commande du clavier. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
16. Masse 17. AUX CH (n) 18. Prise sous tension 19. Retour 20. DP_PWR (+3.3 V CC à 500 mA max.) 2.4.7 Connecteur de sortie CC Vue d’ensemble Image 2–10 1. +5 V CC 2. Masse R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Ce chapitre explique comment raccorder les différents types d’interface vidéo à l’MDSC-8232 M3D. Nexxis OR Le raccordement de votre MDSC-8232 M3D au système Nexxis OR de Barco vous permet de distribuer des données vidéo, graphiques, audio et informatiques sur le réseau IP, sous un format brut décompressé, au sein de la salle d’opération et même entre les différents blocs opératoires.
Page 19
La sortie DVI doit être activée dans le menu de réglage à l’écran (voir la section “Sortie DVI”, page 41). Un sous-ensemble de commandes du protocole de commande à distance est également disponible sur un nouveau protocole DDC sur le canal DVI et auxiliaire DisplayPort1. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
(voir les étapes suivantes). Terre de protection Mettez à la terre le MDSC-8232 M3D en raccordant la broche de protection (masse) à une prise secteur raccordée à la masse au moyen d’un fil jaune/vert de calibre 18 (longueur de câble maximale admissible en vertu des prescriptions nationales de la réglementation).
3.5 Installation d’un support VESA Pour installer l’écran sur une solution de fixation VESA L’écran peut être fixé sur un bras ou un support VESA de 100 mm ou 200 mm. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Page 22
PRUDENCE : L’interface VESA pour moniteur a été conçue pour un coefficient de sécurité de 6 (permettant de supporter 6 fois le poids du moniteur). Pour le système médical, utilisez un bras possédant un coefficient de sécurité adapté (CEI 60601–1). R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
2. Option 2 : appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée (3-4 secondes) jusqu’à ce que l’ensemble du clavier commence à clignoter lentement. Relâchez ensuite la touche à nouveau (dans les 2 secondes) pour éviter que le clavier ne se reverrouille. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
à l’écran (Durée d’affichage du menu réglage). 4.5 Navigation dans le menu de réglage à l’écran Structure du menu de réglage à l’écran Vous trouverez ci-dessous un exemple de la structure du menu de réglage à l’écran : R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
1. Déverrouillez le clavier (voir “Verrouillage/déverrouillage du clavier”, page 24) 2. Appuyez sur la touche pour naviguer parmi l’ensemble des signaux d’entrée possibles et sélectionner rapidement la source principale. Les options de source principale disponibles peuvent différer selon le modèle de l’écran. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Lors de l’utilisation de l’écran pour visionner des images 3d, il convient de tenir compte des aspects suivants : • L’écran doit être configuré en mode de fonctionnement 3D. Consultez le paragraphe “Mode 2D / 3D”, page R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Page 28
42. • Seules les lunettes 3D fournies par Barco doivent être utilisées pour une perception 3D optimale. • La distance de vue doit être de 150 cm (5 pieds) environ et ne doit jamais être inférieure à 75 cm (2.5 pieds) de l’écran.
Toutes les fonctions décrites dans le chapitre « Fonctionnement avancé » ne sont pas disponibles. Les fonctions indisponibles dans des versions spécifiques du logiciel apparaissent en gris clair dans le menu de réglage à l’écran. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
1. Affichez le menu principal de réglage à l’écran. 2. Naviguez jusqu’au menu Image. 3. Accédez au sous-menu Contraste. La barre de commandes Contraste est mise en surbrillance. 4. Réglez le niveau de contraste à votre convenance et confirmez votre choix. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
L’étalonnage primaire RVB est effectué, selon la norme sélectionnée, dans le cadre de la limite physique du panneau LCD utilisé. Pour sélectionner un préréglage de l’espace de couleur 1. Affichez le menu principal de réglage à l’écran. 2. Naviguez jusqu’au menu Image. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Pour régler le niveau de noir 1. Affichez le menu principal de réglage à l’écran. 2. Naviguez jusqu’au menu Image avancé. 3. Accédez au sous-menu Niveau de noir. La barre de commandes Niveau de noir est mise en surbrillance. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Pour sélectionner la taille de l’image 1. Affichez le menu principal de réglage à l’écran. 2. Naviguez jusqu’au menu Image avancé. 3. Accédez au sous-menu Taille de l’image. 4. Sélectionnez l’une des tailles d’image disponibles et confirmez. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
( ), sans qu’il soit nécessaire de naviguer dans le menu de réglage à l’écran. Pour sélectionner la source principale 1. Affichez le menu principal de réglage à l’écran. 2. Naviguez jusqu’au menu Sél. de l’entrée (en: Input Select). R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Si l’une de ces deux fonctions est activée, le basculement est alors désactivé et rendu indisponible. Dès que les deux fonctions sont désactivées à nouveau, le basculement sera activé et à nouveau disponible pour le mode de basculement sélectionné. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Cette fonction permet à l’écran d’afficher une seconde source d’entrée sous la forme d’une fenêtre incrustée à l’intérieur de la source principale. Les combinaisons Picture in Picture possibles entre l’entrée primaire (source principale) et l’entrée secondaire (image PiP) sont indiquées dans le tableau suivant. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Pour sélectionner le mode Picture in Picture 1. Affichez le menu principal de réglage à l’écran. 2. Naviguez jusqu’au menu Sélection d’entrée. 3. Accédez au sous-menu Transparence PiP. 4. Sélectionnez l’une des valeurs de transparence PiP requises et confirmez. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
3. Accédez au sous-menu Paramètres menu réglage à l’écran 4. Sélectionnez Durée affichage menu réglage à l’écran 5. Sélectionnez l’une des valeurs disponibles pour la durée d’affichage du menu de réglage à l’écran et confirmez votre choix. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
+ 5 V sur la broche 14 • + 5 V sur la broche 16 Pour sélectionner l’alimentation sur le port DVI 1. Affichez le menu principal de réglage à l’écran. 2. Naviguez jusqu’au menu Système. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Pour activer/désactiver le système d’économie d’énergie 1. Affichez le menu principal de réglage à l’écran. 2. Naviguez jusqu’au menu Système. 3. Accédez au sous-menu Économie d’énergie. 4. Activer/Désactiver le système d’économie d’énergie à votre convenance et confirmez. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
4. Sélectionnez l’une des configurations disponibles et confirmez. 5.6.2 Mode d’affichage 3D À propos du mode d’affichage 3D Les préréglages du mode d’affichage 3D disponibles pour votre écran sont : • Normal (format natif LCD – Vue gauche en haut) R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
V parallaxe peut appliquer des valeurs comprises entre -15 et 15. Pour ajuster le V parallaxe 1. Affichez le menu principal de réglage à l’écran. 2. Accédez au menu Config. 3D (en: 3D Config.). R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
1. Affichez le menu principal de réglage à l’écran. 2. Accédez au menu Config. 3D (en: 3D Config.). 3. Accédez au sous-menu Vue de la sortie DVI (en: DVI output view). 4. Sélectionnez l’une des vues disponibles et confirmez votre choix. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
» s’affiche au centre de l’écran. Ordinateur raccordé à DP bloqué Si vous permutez entre les entrées Sélectionnez l’entrée avant de DP et Nexxis après la configuration mettre l’ordinateur sous tension. de DP 1.1 sur l’ordinateur, celui-ci se bloque. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
• Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un appareil de maintien des fonctions vitales. • L’utilisateur ne doit pas toucher l’appareil, ni ses ports d’entrée (SIP)/de sortie (SOP) de signaux, et le patient simultanément. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
La fiabilité de la mise à la terre ne peut être garantie que lorsque l’appareil est raccordé à une prise conforme. Eau et humidité L’équipement est conforme à la norme IP20. Seule la partie avant du moniteur est conforme à la norme IP45. Seul le PSU est conforme à la norme IP22. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Page 50
Vous devez posséder une expertise suffisante pour installer cet appareil, en particulier pour déterminer la résistance du mur au poids de l’appareil. Veillez à confier l’ancrage de cet appareil sur le mur à des sous- traitants agréés de Barco et pensez toujours à la sécurité pendant son installation et son utilisation. •...
Ne portez pas les lunettes 3D dans les situations exigeant une perception visuelle normale. N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de soleil. • Pour éviter toute infection oculaire, Barco recommande de ne pas partager la monture 3D avec plusieurs utilisateurs et de remplacer la monture à chaque procédure. •...
Page 52
Barco. La RoHS de la Chine continentale est incluse dans la norme MCV du Ministère de l’Industrie et des Technologies de l’Information chinois, dans la section « Limites requises en matière de substances toxiques dans les produits électroniques de l’industrie de l’information ».
électriques et électroniques » en Chine continentale. Le numéro situé dans le logo EFUP que Barco utilise (veuillez vous reporter à la photo) est basé sur les « consignes générales relatives à la période d’utilisation respectueuse de l’environnement des produits électroniques de l’industrie de l’information »...
Adresse de l’usine Fimi S.r.l., Via Saul Banfi 1, 21047 Saronno, VA, Italie Pays de fabrication Le pays de fabrication du produit figure sur l’étiquette du produit (“Made in …”). R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Toute modification ou altération apportée à cet appareil sans l’accord expresse de l’autorité responsable de la conformité peut annuler l’autorisation donnée à l’utilisateur d’employer cet appareil. Responsable FCC : Barco Inc., 3059 Premiere Parkway Suite 400, 30097 Duluth GA, États-Unis, Tél : +1 678 475 8000...
Immunité électromagnétique L’MDSC-8232 M3D est conçu en vue d’un emploi dans l’environnement électromagnétique (CEI 60601-1-2 4 édition) spécifié ci-après. Il incombe à l’acquéreur ou à l’utilisateur de l’MDSC-8232 M3D de s’assurer qu’il sera utilisé dans un tel environnement. CEI 60601-1-2 4 édition...
Page 57
Test d’immunité Niveau de conformité électromagnétique - Directives Niveaux de test d’alimentation secteur, il est recommandé de suppléer l’alimentation de l’MDSC-8232 M3D au moyen d’un UPS (onduleur) ou d’une batterie. Champ magnétique de 30 A/m 30 A/m Les champs magnétiques fréquence d’alimentation...
Page 58
M3D est utilisé s’avère supérieure au niveau de conformité RF mentionné ci-dessus, il convient d’observer l’MDSC-8232 M3D pour s’assurer de son fonctionnement normal. Si des performances anormales sont observées, il convient de prendre des mesures supplémentaires, telles que la réorientation de l’MDSC-8232 M3D ou sa réinstallation dans un environnement différent.
Informations importantes Distance de séparation recommandée L’MDSC-8232 M3D est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations radioélectriques rayonnées sont contrôlées. L’acquéreur ou l’utilisateur de l’MDSC-8232 M3D contribuera à prévenir les perturbations électromagnétiques en veillant à conserver la distance minimale recommandée entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l’MDSC-8232...
Page 60
Indique que l’appareil est agréé conformément aux règlements EAC. Mise en garde : la loi fédérale (États-Unis d’Amérique) restreint la vente de ce dispositif à un professionnel de santé autorisé ou à la personne qu’il aura désignée. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Page 61
Attention Consultez la notice d’utilisation. Consultez la notice d’utilisation sur le site Web fourni comme indicateur de notice d’utilisation électronique. eIFU indicator Les valeurs xx et yy sont données dans le paragraphe consacré aux caractéristiques techniques. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Indique le poids de la boîte et qu’elle doit être transportée par deux personnes. xx-yy Kg xx-yy xx-yy Indique que le carton ne doit pas être découpé avec un couteau, un cutter ou tout autre objet tranchant. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Si vous découvrez des erreurs, n’hésitez pas à nous les signaler. Les produits logiciels Barco sont la propriété de Barco. Ils sont distribués sous copyright par Barco NV ou Barco Inc., pour être utilisés exclusivement dans le respect des termes spécifiques du contrat de licence du logiciel conclu entre Barco NV ou Barco Inc.
Page 64
SMPTE 292M, SMPTE 259M, SMPTE 296M, ITU-R BT.656, ITU-R BT.601 Formats vidéo 3D Format d’entrée 3D par rapport au Entrée vidéo port du signal Résolution Format Fréquence DP 1.2 DP 1.1 3G-SDI principal liaison 1 canal double DP 1.2 R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Page 65
Normes applicables • ANSI/AAMI ES60601-1 (2005 + C1:09 + A2:10 + A1:2014) (Équipement électrique médical – Partie 1 : exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles) (inclut les dérogations pour les États-Unis) R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
1024x768p à 70.069 Hz 1024x768p à 75.029 Hz 1024x768p à 85.00 Hz 1152x864p à 75.00 Hz 1280x720p à 29.97 Hz 1280x720p à 30.00 Hz 1280x720p à 50.00 Hz 1280x720p à 59.94 Hz 1280x720p à 60.00 Hz R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...
Page 67
DP 1.2 MST 3840x2160 à 25.00 Hz 3840x2160 à 30.00 Hz 3840x2160 à 50.00 Hz 3840x2160 à 60.00 Hz 4096x2160 à 30.00 Hz 4096x2160 à 50.00 Hz 4096x2160 à 60.00 Hz Pris en charge en mode 2D uniquement. R5913177FR /00 MDSC-8232 M3D...