Page 3
Affûtage des outils de coupe métalliques La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra- duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 4
à une autre personne compétente de lui montrer Canalisation de l'air comment l'utiliser en toute sécurité – ou aspiré : utilisation en participer à un stage de formation. hiver Chauffage de poignées FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 5
à STIHL recommande d'utiliser des outils moteur. et accessoires d'origine STIHL. Leurs caractéristiques sont optimisées tout spécialement pour ce produit, et pour satisfaire aux exigences de l'utilisateur. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 6
Faire le plein exclusivement à un endroit Porter un dispositif antibruit équilibrée. bien aéré. Si l'on a renversé du « individuel » – par ex. des capsules carburant, essuyer immédiatement la protège-oreilles. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 7
Remplacer les pièces le sol, ni avec un objet quelconque, car il endommagées. Il est interdit peut déjà être entraîné au démarrage du moteur. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 8
– de même qu'en Toujours se tenir dans une position travaillant à flanc de coteau ou sur un sol stable et sûre. inégal etc. – risque de dérapage ! FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 9
– voir également En fauchant dans les broussailles « Avant la mise en route du moteur ». hautes ou sous les buissons et haies : tenir l'outil de coupe à une hauteur de FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 10
Ne pas continuer d'utiliser des outils de de coupe avec les pièces à rapporter coupe endommagés ou présentant un indiquées dans la Notice d'emploi. début de fissuration – et ne pas non plus FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 11
« Caractéristiques techniques » – et revendeur spécialisé STIHL. Les dépend de plusieurs facteurs. dans un état impeccable. revendeurs spécialisés STIHL participent régulièrement à des stages FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 12
Harnais Il est interdit d'utiliser ce capot protecteur avec Le harnais fait partie du jeu de pièces des têtes faucheuses. fourni à la livraison ou peut être livré en tant qu'accessoire optionnel. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 13
Pour monter des couteaux en matière noir touche un obstacle. fils ou câbles métalliques – risque de synthétique ou un fil de coupe sur la tête blessure ! faucheuse, procéder exclusivement suivant les instructions des folios. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 14
à pleins gaz, avec Pour la coupe de l'herbe enchevêtrée, risque de blessure ! une pression d'avance régulière. pour l'éclaircissage des plantes sauvages et des broussailles et pour le dépressage des jeunes peuplements FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 15
: cette zone de l'outil de coupe ne devrait être utilisée, pour des techniques de travail particulières, que par des personnes dotées d'une formation spéciale et d'une bonne expérience. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 16
Combinaisons autorisées d'outil de coupe, de capot protecteur, de poignée et de harnais Outil de coupe Capot protecteur, butée Poignée Harnais FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 17
(Ø 260 mm) de sécurité entre l'outil de coupe et 11 Couteau à herbe 230-4 les pieds et jambes de l'utilisateur) (Ø 230 mm) 25 Guidon 12 Couteau à herbe 230-8 (Ø 230 mm) FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 18
« Réglage du câble de commande des 40 cm (15 po) du carter du moteur. gaz ». Appliquer la bride de serrage (3) et le support de guidon (4) contre la douille (5), sur le tube (2). FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 19
En posant le câble de commande des gaz, veiller à ce qu'il ne soit pas plié et ne forme pas de courbes trop serrées – la gâchette d'accélérateur doit pouvoir être actionnée facilement ! FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 20
; visser l'écrou à quatre pans (1) sur la vis – pour continuer, voir « Fixation de la jusqu'en appui ; poignée circulaire ». pour continuer, voir « Fixation de la poignée circulaire ». FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 21
à certains pays ; le Enfoncer le blocage de gâchette cas échéant, elle doit se trouver entre la d'accélérateur (1) et la gâchette poignée circulaire et la poignée de d'accélérateur (2) à fond (position commande. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 22
; Poser le capot protecteur sur le visser la vis M5x14 ; réducteur ; ajuster l'anneau de suspension ; visser et serrer les vis (3). serrer la vis. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 23
Livraison avec pièces de fixation Il est possible de monter des têtes faucheuses et des outils de coupe Glisser le couteau dans la rainure métalliques. de guidage du tablier. Visser et serrer la vis. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 24
Monter le capot protecteur qui convient pour l'outil de coupe respectivement utilisé – voir « Montage du capot protecteur ». Il est seulement possible de monter des têtes faucheuses, à fixer directement sur l'arbre (2). FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 25
AVERTISSEMENT bloquer l'arbre ; Respecter le sens de rotation indiqué serrer fermement la tête faucheuse. par la flèche estampée sur la face intérieure du capot protecteur. AVIS Enlever l'outil inséré pour bloquer l'arbre. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 26
Des essences et huiles moteur de qualité inférieure risquent de détériorer AVERTISSEMENT le moteur, les bagues d'étanchéité, les S'il tourne facilement sur le filetage, conduites et le réservoir à carburant. l'écrou doit être remplacé. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 27
Le carburant STIHL MotoMix peut toutefois être stocké, sans inconvénient, Avec de l'huile moteur deux-temps durant une période maximale de 2 ans. STIHL 1:50 ; 1:50 = 1 volume d'huile + 50 volumes d'essence Avant de faire le plein, agiter vigoureusement le bidon de mélange.
Page 28
(2) se que le bouchon du réservoir soit trouve environ à une largeur de orienté vers le haut. paume en dessous de la hanche droite ; équilibrer la machine – voir « Équilibrage ». FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 29
Lors de cet exercice, ne pas jeter la machine sur le sol, pour ne pas risquer de l'endommager. Pour savoir se dégager rapidement de la machine, s'entraîner à décrocher la machine du mousqueton – en procédant FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 30
(1) ; faire coulisser l'anneau de suspension (2) ; serrer légèrement la vis ; laisser la machine s'équilibrer ; contrôler la position d'équilibre. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 31
– symbole d'arrêt et flèche – pour manuelle (9) – même si le soufflet arrêter le moteur, pousser le est rempli de carburant. curseur combiné dans le sens de la flèche du symbole d'arrêt (h), sur la position STOP-0 FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 32
Avec la main gauche, plaquer fermement la machine sur le sol – Relancer le moteur jusqu'à ce qu'il en ne touchant ni à la gâchette démarre. d'accélérateur, ni au blocage de gâchette d'accélérateur ou au curseur combiné. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 33
« Bougie ». Pousser le curseur combiné sur la position START. Tourner le bouton du volet de starter dans la position e – même si le moteur est froid ! Lancer le moteur. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 34
Couteaux à herbe jusqu'à 260 mm Couteau à taillis 250 mm Décrocher l'étrier de fixation du protecteur de transport ; faire pivoter l'étrier de fixation vers l'extérieur ; FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 35
; accrocher l'étrier de fixation sur le protecteur de transport. faire pivoter l'étrier de fixation vers l'intérieur ; accrocher l'étrier de fixation sur le protecteur de transport. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 36
Veiller à ce que le réservoir à filtre ; carburant soit complètement vide et, emboîter le couvercle de filtre. jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le dispositif à un endroit sec, à l'écart de FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 37
Si le régime de ralenti est irrégulier ; si l'accélération n'est pas satisfaisante (malgré la correction effectuée avec la vis de butée de réglage de régime de ralenti LA) Le réglage du ralenti est trop pauvre. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 38
Tourner légèrement la vis de réglage de richesse à haut régime (H) dans le sens des aiguilles d'une montre (appauvrissement du mélange carburé) – au maximum de 3/4 de tour). FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 39
écrou de connexion fixe. trop d'huile moteur dans le – d'allumage (1) sur la bougie (2). carburant ; filtre à air encrassé ; – conditions d'utilisation – défavorables. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 40
(1). Si le réducteur possède un bouchon fileté (1) : contrôler la charge de graisse du réducteur toutes les 25 heures de fonctionnement et, si nécessaire, faire l'appoint de graisse ; FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 41
(4) ; montre et elle doit saisir le tourillon du cliquet. AVERTISSEMENT Le ressort de rappel de la poulie à câble peut sauter – risque de blessure ! FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 42
Si le ressort s'échappe : le remettre en enlever alors une spire du câble de place – en l'enroulant dans le sens des la poulie ; aiguilles d'une montre – de l'extérieur vers l'intérieur. monter le carter de ventilateur. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 43
– la ranger de telle sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée sans autorisation (par ex. par des enfants). affûter uniformément les lames (1) du couteau – ne pas modifier le contour du corps de l'outil (2). FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 44
2,5 cm (1 po). pourquoi il faut précieusement main, il faut impérativement arrêter le conserver ces instructions spécifiques à moteur – risque de blessure ! cette tête faucheuse. Au besoin, démonter la tête faucheuse. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 45
Démonter la tête faucheuse ; enfoncer la crépine d'aspiration neuve dans le tuyau flexible ; remplacer les couteaux comme indiqué sur la notice illustrée ; mettre la crépine d'aspiration dans le réservoir. remonter la tête faucheuse. FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 46
Contrôle visuel Orifice d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Décalaminage au bout de 139 h de fonc- Canal d'échappement (seulement tionnement, puis toutes les 150 h de FS 250) fonctionnement, par le revendeur spécialisé FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 47
Graissage du réducteur (s'il est muni d'un bouchon fileté) Appoint Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Voir le chapitre « Contrôle et maintenance par le revendeur spécialisé », section « Éléments antivibratoires » FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 48
– survenus sur le dispositif par suite de l'utilisation de pièces de Toutes les opérations énumérées au rechange de mauvaise qualité. chapitre « Instructions pour la maintenance et l'entretien » doivent être FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 49
17 Patte d'appui 18 Poignée circulaire 19 Protection pour garder la distance de sécurité entre l'outil de coupe et les pieds et jambes de l'utilisateur (pas montée pour tous les pays) Numéro de machine FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 50
Couteau (pour rogner le fil de coupe) Capot protecteur (pour tous les outils de fauchage) Tablier (pour têtes faucheuses) Outil de fauchage métallique Scie circulaire Butée (exclusivement pour scies circulaires) FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 51
Pour le niveau de pression sonore et le employeurs, voir www.stihl.com/vib niveau de puissance acoustique, la Volant magnétique à commande valeur K selon la directive électronique RL 2006/42/CE est de 2,0 dB(A) ; pour FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 52
STlHL K (les petites pièces émissions de nuisances à ne portent parfois que ce symbole). l'échappement, à condition qu'elle soit entretenue et utilisée conformément à la destination prévue. Toute modification FS 120, FS 120 R, FS 250...
Page 53
L'année de fabrication et le numéro de Les produits STIHL ne doivent pas être machine sont indiqués sur la machine. Numéro d'identification jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la de série : 4134 Waiblingen, le 28/10/2016 batterie, les accessoires et leur Cylindrée...