Chère cliente, cher client, Indications concernant la présente Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et techniques de travail Ce produit a été fabriqué avec les Combinaisons autorisées d'outil de procédés les plus modernes et les...
Notice d'emploi. Actionner la soupape de La philosophie de STIHL consiste à La conserver décompression poursuivre le développement continu de précieusement pour pou- toutes ses machines et de tous ses voir la relire lors d'une dispositifs ;...
Page 5
L'utilisateur de la machine doit être coupe ou accessoires autorisés par garantir une liberté de reposé, en bonne santé et en bonne STIHL pour cette machine, ou des mouvement totale. Por- condition physique. pièces similaires du point de vue ter des vêtements bien technique.
Page 6
STIHL propose une gamme complète Ouvrir prudemment le bouchon du Ne pas porter des d'équipements pour la protection réservoir à carburant, afin que la vêtements qui risque- individuelle. surpression interne s'échappe raient de se prendre dans lentement et que du carburant ne soit le bois, les broussailles pas éjecté.
Page 7
état impeccable. sur une aire stable et plane – l'outil de stable et sûre. coupe ne doit entrer en contact ni avec le sol, ni avec un objet quelconque, car il peut déjà être entraîné au démarrage du moteur. FS 38...
Page 8
15 m, des objet conditions de visibilité et d'éclairage. système d'alimentation en carburant. projetés peuvent encore présenter des Prendre les précautions utiles pour risques. exclure le risque de blesser d'autres personnes. FS 38...
Page 9
(par ex. embrayage, pièces en matière fissures capillaires minimes. synthétique du carter) – des dommages subséquents, par ex. le fait que l'outil de coupe soit entraîné au ralenti, présentent un risque de blessure ! FS 38...
Page 10
Contrôler régulièrement l'étanchéité du d'utilisation valable d'une manière bouchon du réservoir à carburant. générale, car l'effet des vibrations STIHL recommande de faire effectuer dépend de plusieurs facteurs. les opérations de maintenance et les Utiliser exclusivement une bougie réparations exclusivement chez le autorisée par STIHL –...
Page 11
Symboles appliqués sur les dispositifs Tête faucheuse avec couteaux en AVERTISSEMENT de protection matière synthétique – STIHL PolyCut 6- Ne pas remplacer le fil de coupe par un fil d'acier – risque de blessure ! STIHL FixCut Faire attention aux témoins d'usure ! Une flèche indique le sens de rotation...
Page 12
! Examiner régulièrement les couteaux PolyCut pour détecter à temps tout début de fissuration. Si l'on constate un début de fissuration sur l'un des couteaux, il faut impérativement remplacer tous les couteaux de la tête faucheuse PolyCut ! FS 38...
Harnais simple – peut être utilisé Pour des questions de sécurité, d'autres combinaisons sont interdites – risque d'accident ! Outils de coupe Têtes faucheuses STIHL AutoCut C 5-2 STIHL AutoCut 5-2 STIHL FixCut 5-2 STIHL PolyCut 6-3 Capot protecteur Capot protecteur avec couteau rogneur pour têtes faucheuses...
; poser l'écrou carré (4) dans la poignée circulaire ; faire pivoter la poignée sur le tube introduire la vis de serrage (5) pour l'orienter vers le haut ; depuis le côté opposé et la serrer. FS 38...
; Tête faucheuse STIHL AutoCut 5-2, visser et serrer la vis (4) ; tête faucheuse STIHL AutoCut C 5-2 Si le disque de pression (1) est monté, l'enlever de l'arbre (2). Tête faucheuse STIHL PolyCut 6-3, tête faucheuse STIHL FixCut 5-2...
Page 16
Montage de la tête faucheuse sans prise filetée Conserver précieusement le folio joint à la tête faucheuse ! STIHL AutoCut 5-2 Visser la tête faucheuse sur l'arbre (1) en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'en Pour bloquer l'arbre, introduire appui ;...
Page 17
STIHL AutoCut C 5-2 STIHL PolyCut 6-3 glisser la partie supérieure (2) sur l'arbre (5) en emboîtant la prise à Glisser la partie supérieure (2) sur Glisser le disque de pression sur six pans creux (7) sur le six l'arbre, comme pour la tête...
; tourner la tête faucheuse dans le Le carburant STIHL MotoMix est sens inverse des aiguilles d'une mélangé avec de l'huile STIHL HP Ultra poser la tête faucheuse sur le montre. pour moteurs deux-temps, pour garantir disque de pression (2) ;...
Page 19
Taux du mélange impérativement utiliser de l'essence Avant de faire le plein, agiter Avec de l'huile moteur deux-temps sans plomb. vigoureusement le bidon de STIHL 1:50 ; 1:50 = 1 volume d'huile mélange. + 50 volumes d'essence AVIS AVERTISSEMENT Exemples Si l'on fait plusieurs fois le plein avec un Une pression peut s'établir dans le bidon...
Blocage de gâchette d'accélérateur carburant et ne pas remplir le réservoir enfoncer la gâchette d'accélérateur Gâchette d'accélérateur jusqu'au bord. STIHL recommande jusqu'à ce que le cliquet de la Languette à ressort de la gâchette d'utiliser le système de remplissage languette (4) puisse être encliqueté...
Page 21
– la guider à la main dans le sens blocage de gâchette opposé à la traction, de telle sorte d'accélérateur ; que le câble de lancement puisse s'enrouler correctement ; continuer de lancer le moteur ; FS 38...
été amené à temps dans la de la température du moteur ; jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le position e, le moteur est noyé. dispositif à un endroit sec, à l'écart de redémarrer le moteur. FS 38...
(3) dans le dans la position g ; boîtier de filtre (4) ; enfoncer la languette (1) et écarter fermer le couvercle de filtre et le couvercle de filtre (2) ; l'encliqueter. nettoyer grossièrement le voisinage du filtre ; FS 38...
FS 38 2-MIX FS 38 Réglage du carburateur Informations de base Départ usine, le carburateur est livré avec le réglage standard. Le carburateur est ajusté de telle sorte que dans toutes les conditions de fonctionnement le moteur soit alimenté...
Page 25
Si le moteur cale au ralenti FS 38 FS 38 2-MIX Tourner lentement la vis de butée En procédant avec doigté, tourner Procéder au réglage standard ; de réglage de régime de ralenti (LA) la vis de réglage de richesse au faire chauffer le moteur ;...
électrodes sont fortement usées – utiliser exclusivement les bougies Sur une bougie avec écrou de bougie Nettoyer la bougie si elle est antiparasitées autorisées par STIHL séparé (1), il faut impérativement visser encrassée ; – voir « Caractéristiques l'écrou sur le filetage et le serrer contrôler l'écartement des...
(calaminé) ! bord de la douille de guidage de l'environnement ; STIHL recommande de faire effectuer câble ; mettre le moteur en marche et le les opérations de maintenance et les ne pas sortir le câble au-delà de la laisser tourner jusqu'à...
à fils de coupe atteignent encore une faucheuse, comme décrit sur le folio cette tête faucheuse. longueur minimale de 2,5 cm (1 po) ! joint. FS 38...
Page 29
STIHL AutoCut C 5-2 Assemblage de la tête faucheuse Enroulement du fil sur la bobine Désassemblage de la tête faucheuse et enlèvement des restes de fil À l'utilisation normale, le fil est utilisé jusqu'à ce que la bobine soit pratiquement vide.
Page 30
STIHL AutoCut 5-2 Enlèvement des restes de fil retenir la partie supérieure ; Utiliser un fil de 2,0 mm (0,08 po) de diamètre (couleur verte) ; tourner la bobine dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, débiter du rouleau de fil de jusqu'à...
Page 31
– voir « Montage de la tête faucheuse ». Remplacement des couteaux STIHL PolyCut Avant de remplacer les couteaux de la tête faucheuse, il faut impérativement vérifier si la tête faucheuse n'est pas usée. FS 38...
Crépine d'aspiration du réservoir à carburant Remplacer la crépine d'aspiration du réservoir à carburant une fois par STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL. FS 38...
être entraîné Carburateur Réglage du ralenti Réglage de l'écartement des électrodes Bougie Remplacement toutes les 100 heures de fonctionnement Contrôle visuel Orifice d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Vis et écrous accessibles (sauf les vis de Resserrage réglage) FS 38...
Page 34
Pour des conditions plus difficiles (ambiance très poussiéreuse etc.) et des journées de travail plus longues, réduire en conséquence les intervalles indiqués. Contrôle visuel Outil de coupe Remplacement Contrôle du serrage Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL FS 38...
Le fait de respecter les prescriptions de spécialisé. normale et elles doivent être remplacées la présente Notice d'emploi permet STIHL recommande de faire effectuer en temps voulu, en fonction du genre d'éviter une usure excessive et les opérations de maintenance et les d'utilisation et de la durée de...
12 Vis de réglage du carburateur 13 Poignée de lancement 14 Contact de câble d'allumage sur bougie 15 Silencieux 16 Couteau (pour rogner le fil de coupe) 17 Capot protecteur 18 Tête faucheuse 19 Tube Numéro de machine FS 38...
2002/44/CE » concernant les employeurs, voir www.stihl.com/vib Régime max. de l'arbre de sortie (prise pour outil de coupe) : 10400 tr/min FS 38, FS 38 2-MIX Dispositif d'allumage Niveau de pression sonore L suivant ISO 22868 Volant magnétique à commande 94 dB(A) électronique...
Les produits STIHL ne doivent pas être Cylindrée : 27,2 cm de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques est conforme aux dispositions relatives à batterie, les accessoires et leur requises.
Page 39
Conservation des documents techniques : ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung (Service Homologation Produits) L'année de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur la machine. Waiblingen, le 08/08/2014 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Thomas Elsner...