Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

B e e
B
B B
I n n
I
n s s
n
I I
PROFI - HOME - CHARGER
e d d
e
d
d i i
i
i e e
e n n
e
n u u
n
u
u n n
O
O p p
p
p e e
e
e r r
r
r a a
a t t
a
t
t i i
O O
N
N o o
o t t
o
t
t i i
i c c
i
c
c e e
e d d
e
N N
I s s
I
s t t
s
t
t r r
r u u
r
u
u z z
z
z i i
i
i o o
o n n
o
I I
s
s t t
t
t r r
r u u
r
u
u c c
c
c c c
c i i
c
No. 8194
n g g
n
g s s
g
s
s a a
a n n
a
n l l
n
l
l e e
e
e i i
i
i n n
n g g
n
g m m
g
m a a
m
a
a n n
d
d ' '
' u u
'
u t t
u
t i i
t
i l l
i
l
l i i
i
i s s
s a a
s
n
n i i
i
i p p
p
p e e
e
e r r
r l l
r
i
i o o
o
o n n
n
n e e
e
e s s
s
s d d
d e e
d
i t t
i
t u u
t
u
u n n
n
n g g
g
g
n
n u u
u
u a a
a
a l l
l
l
a t t
a
t i i
t
i
i o o
o
o n n
n
n
l
l ' '
'
' u u
u s s
u
s
s o o
o
o
e U U
e
U
U s s
s o o
s
o
o

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ROBBE PROFI

  • Page 1 U U U s s s o o PROFI - HOME - CHARGER No. 8194...
  • Page 2: Table Des Matières

    Bedienelemente ......4 die Bedienung eines so hochwertigen automatischen Ladege- rätes wie dem Profi-Home-Charger vom Anwender einige 3.1 Funktion der Bedienelemente ....4 Kenntnisse.
  • Page 3: Lieferumfang

    Empfängerakkuladekabel No. F 1415 No. F 1416 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der Profi-Home-Charger ist eine der ersten Heimstationen mit der außer den herkömmlichen auch die modernen, hochkapa- Der Profi-Home-Charger ist eine intelligente Heim-Ladestation zitiven Akkus, wie Lithium-Ionen- und Lithium-Polymer-Akkus mit komfortablem Akkumanagement, zum Laden und Ent- sicher ge- und entladen werden können.
  • Page 4: Bedienelemente

    Einstell-Display, wo die Voreinstellungen für das Lade- INBETRIEBNAHME DER LADESTATION programm des jeweiligen Ausgangs vorgenommen werden. Das Netzanschlusskabel auf der Rückseite am Profi-Home- • Ist ein Ausgang ausgewählt so dient die SELECT ebenfalls Charger anschließen und mit einer 230 V/50-60Hz Netzsteck- dazu, den Cursor zu den einzelnen Menü-Punkten im Ein-...
  • Page 5: Arbeits-Display

    Bestellnummer Profi-Home-Charger 8194 Beispiel für das Einstell-Display des Ladeausgangs 2. Ausgangs- Ladestrom Entladestrom nummer (CHARGE) (DISCHARGE) Cursor • Mit der ‘Set’-Taste können folgende Sprachen nacheinan- der aufgerufen werden. • Deutsch (German) • Französisch (French) Betriebsmodus Akkutyp Zellenzahl Nennkapazität • Spanisch (Spanish) •...
  • Page 6: Anschluss Der Akkus

    Akkutypen gleich, jedoch ist das Ladeverfahren und die automatische Abschaltung unterschiedlich, abhängig vom STARTEN DES LADEVORGANGS eingestellten Akkutyp. Der Profi-Home-Charger ist mit einer Autostart-Funktion aus- NICKEL-CADMIUM-AKKUS (NC) gestattet. Durch Anstecken des Akkus startet der program- werden mit dem speziellen Reflex-Ladeverfahren geladen, mierte Ladevorgang automatisch.
  • Page 7: Laden Im Automatik-Modus (Cha)

    Dabei werden sowohl der Lade- als auch der bei Bleiakkus (Pb) nicht zur Verfügung. Entladestrom, sowie die Entladeschlussspannung automa- tisch vom Profi-Home-Charger ermittelt. Der Vorgang beginnt Für diese Akkus müssen die Parameter direkt vom Anwender mit einer Entladung des Akkus. Danach erfolgt die im manuellen Modus (CHM) unter genauer Berücksichtigung...
  • Page 8: Entladen-Laden Im Manuellen Modus 3 Zyklen (Rem)

    Anwender, die Dauer der 2. Ladephase in gewissen gestartet. Grenzen bestimmt werden. Dabei beginnt der Profi Home Charger mit dem ersten Lade- Beispiele: ausgang, an den ein Akku angeschlossen ist. Nacheinander • Ladestrom kleiner = etwa 0,5 C -> Die 2. Ladephase dauert werden alle belegten Ausgänge abgearbeitet.
  • Page 9: Technische Daten

    8194 TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Eingang: 230V ~, 50/60 Hz • Der Profi-Home-Charger ist nur zum Laden von wiederauf- Ausgang 1 bis 4: ladbaren NC- / NiMH- / Blei- und Lithium-Akkus geeignet. Zellenzahl: Keine Trockenbatterien laden, dabei besteht Explosionsge- NC-Akkus: 1 bis 16 Zellen (Nennspannung 1,2...19,2V)
  • Page 10: Kleine Akkukunde

    Bis zu einer Laderate von 0,1 - 0,2 C spricht man von einer Die zulässige Entladeschlussspannung beträgt, gemessen Normalladung. Da man in den Akku immer etwas mehr einla- unter Last, ca. 0,85 Volt pro Zelle (wird beim Profi Home den muss als man entnehmen kann, ist die Ladezeit bei Charger automatisch eingestellt).
  • Page 11: Nickel-Metall-Hydrid-Akkus (Nimh)

    Die zulässige Entladeschlussspannung beträgt, gemessen Normalladung. Da man in den Akku immer etwas mehr einla- unter Last, ca. 1 Volt pro Zelle (wird beim Profi Home Charger den muss als man entnehmen kann ist die Ladezeit bei Nor- automatisch eingestellt).
  • Page 12: Blei-Akkus (Pb)

    Ladestrom ab und sollte bei ca. 0,01- und Explosionsgefahr. 0,02 C unterbrochen werden um ein Gasen des Akkus zu ver- hindern (wird beim Profi Home Charger automatisch bei ca. • Ausgetretenes Elektrolyt niemals mit der Haut oder den 10% des Ladestromes unterbrochen.
  • Page 13: Lithium-Akkus (Li-Ion / Lipoly)

    Bei längerer Überschreitung wird sie zerstört, kann explodie- Ladeschlussspannung ren und zu brennen beginnen. Zellen mit Nennspannung 3,6 V = 4,1 Volt Zellen mit Nennspannung 3,7 V = 4,2 Volt Wird vom Profi Home Charger automatisch über die Einstellung von Akkutyp und Zellenzahl ermittelt.
  • Page 14 Zellen mit Nennspannung 3,6 V = 2,4 Volt Zellen mit Nennspannung 3,7 V = 2,5 Volt • Auch von Kleidern und anderen Gegenständen kann die Wird vom Profi Home Charger automatisch über die Einstellung von Akkutyp und Zellenzahl ermittelt. Elektrolytflüssigkeit mit viel Wasser aus- bzw. abgewa-...
  • Page 15: Entsorgung Der Akkus

    Bestellnummer Profi-Home-Charger 8194 ENTSORGUNG DER AKKUS Werfen Sie Akkus auf keinen Fall in den Hausmüll. Um die Umwelt zu schützen, geben Sie defekte oder verbrauchte Akkus nur entladen zu den entsprechenden Sammelstellen. Dies sind alle Verkaufstellen für Batterien und Akkus, oder kommunale Sondermüllsammelstellen.
  • Page 16: Safety Note

    Function of the operating controls ....18 as the Profi Homecharger requires a certain amount of know- Start-up of the charging station ....18 ledge from the user.
  • Page 17: Scope Of Delivery

    No. F 1415 No. F 1416 GENERAL DESCRIPTION The Profi Homecharger is one of the first home stations which The Profi Homecharger is an intelligent home charging station can safely charge or discharge not only conventional and with easy battery management for charging and discharging of modern batteries but also high capacity batteries such as NC, NiMH, lead and lithium batteries.
  • Page 18: Operating Controls

    START-UP OF CHARGING STATION - If the Output has been selected, then SELECT also serves Connect the supply cable on the back of the Profi to navigate the cursor to the individual menu points in the Homecharger and link with a 230 V/50-60Hz mains supply “setting”...
  • Page 19: Working Display

    Order No. Profi-Home-Charger 8194 Example for the “setting” display of charge Output 2 Output num- Charge current Discharge current (CHARGE) (DISCHARGE) Cursor - The ‘Set’ key can call up the following languages one after the other. - Deutsch (German) Operating...
  • Page 20: Connecting The Batteries

    STARTING THE CHARGE PROCESS tery type. The Profi Homecharger is equipped with an automatic start NICKEL CADMIUM BATTERIES (NC) function. When the battery is plugged in, the programmed These batteries are charged with the special reflex charge pro- charge process starts automatically;...
  • Page 21: Charging In Automatic Mode (Cha)

    (Pb). determined by the Profi Homecharger. The process begins with discharging the battery. This is followed by recharging. For these batteries, the parameters must be set directly by the This cycle is run through three times.
  • Page 22: Regeneration Program (D/C)

    The corresponding Output is marked by a red, steady Output Explanation: The disconnection criterion for lead batteries is LED. coupled to the charge current on the Profi Homecharger. The charge process is stopped if the charge current reaches 10% of the set value.
  • Page 23: Warranty

    - Do not subject the device to excessive cold, heat or direct 13 -20 V: 0.1…2 A sunlight. over 20 V: 0.1…1 A - Avoid shock or pressure loads and do not subject the Profi Discharge current: Homecharger to any strong vibrations. 0 -6 V: 0.1…5 A 6 - 8 V: 0.1…4 A...
  • Page 24: Brief Information About Batteries

    Measured under load, the permissible discharge end voltage is A charge rate of up to 0.1 - 0.2 C is called normal charging. approx. 0.85 volt per cell (this is automatically set by the Profi Since you always have to charge the battery more than you Homecharger).
  • Page 25: Nickel Metal Hydride Batteries (Nimh)

    Discharge end voltage, exhaustive discharge Measured under load, the permissible discharge end voltage is Charging approx. 1 volt per cell (this is automatically set by the Profi A charge rate of up to 0.1 - 0.2 C is called normal charging. Homecharger).
  • Page 26: Lead Batteries (Pb)

    0.01- ning and explosion. 0.02 C to prevent the battery gassing (it is automatically inter- rupted with the Profi Homecharger at about 10% of the charge - Never allow secreted electrolyte to come into contact with current).
  • Page 27: Lithium Batteries (Li-Ion / Lipoly)

    We would like to explicitly point out to you that, for reasons slowly to a maximum value of 4.1 / 4.2 V / cell. of safety, LiPoly batteries can only be charged with the Profi In this phase, the charger ensures that the charge current Homecharger if the individual cells are provided with a vol- remains constant at the set value.
  • Page 28 Cells with nominal voltage 3.6 V = 2.4 volt Cells with nominal voltage 3.7 V = 2.5 volt and other objects with plenty of water. This is automatically determined by the Profi Homecharger by setting the battery type and the cell count.
  • Page 29: Disposal Of Batteries

    Order No. Profi-Home-Charger 8194 DISPOSAL OF BATTERIES On no account should you throw batteries into household rub- bish. Take defective or used batteries only in a discharged state to the corresponding collection site in order to protect the environment. These are all sales outlets where batteries are sold or communal hazardous waste collection sites.
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    DESCRIPTION GÉNÉRALE ....31 ment aisé à mettre en œuvre, l’exploitation du chargeur Profi- ÉLÉMENTS DE COMMANDE ....32 Home exige quelques connaissances préalables de la part de...
  • Page 31: Contenu De La Livraison

    F 1416 réf. F 1415 2. DESCRIPTION GÉNÉRALE Le chargeur Profi-Home est une des premières stations de charge susceptible de charger et de décharge, outre les accus Le chargeur Profi-Home est une station de charge d’atelier habituels à haute capacité, les accus lithium-ions et les accus intelligente avec une gestion confortable d’accus, pour la...
  • Page 32: Éléments De Commande

    Raccorder le cordon secteur sur la face arrière du chargeur • Lorsque la sortie a été sélectionnée, la touche SELECT per- Profi-Home et le planter dans une prise de courant 230 V/50- met également de déplacer le curseur sur les différents 60Hz.
  • Page 33: Écran De Travail

    Profi-Home-Charger réf. 8194 Exemple d’écran de mise au point pour la sortie de charge 2 Numéro de Courant de Courant de sortie charge décharge • Avec la touche ‘Set’, il est possible de sélectionner succes- Curseur sivement l’une des langues suivantes.
  • Page 34: Branchement Des Accus

    6. DÉMARRAGE DE LA PROCÉDURE DE CHARGE sont chargés avec la procédure de charge Reflex spécifique qui empêche déjà au cours de la charge l’effet non souhaité de Le chargeur Profi-Home est équipé d’une fonction de démar- “mémoire et de paresse des accus”. rage automatique.
  • Page 35: Harger En Mode Automatique (Cha)

    (LI), les accus lithium geur Profi-Home. La procédure démarre avec une décharge polymères (LP) et les accus au plomb (Pb). de l’accu. Ensuite intervient la recharge. La séquence reprend Pour ces accus, il faut que l’utilisateur saisisse les paramètres...
  • Page 36: Décharge-Charge En Mode

    Explication : et provoque une interruption du courant de charge ou de le critère de coupure en fin de charge sur le chargeur Profi- décharge, le message correspondant apparaît sur l’écran et le Home pour les accus au plomb est couplé au courant de signal sonore retentit.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ entrée : 230V ~, 50/60 Hz • Le chargeur Profi-Home est conçu pour la charge d’accus sorties 1 à 4 : rechargeables Cd-Ni, MiMH, au plomb et au lithium. nombre d’éléments : Ne pas recharger de piles sèches, risque d’explosion ! Accus Cd-Ni : 1 à...
  • Page 38: Manuel De Traitement Des Accus

    La formation des accus intervient sur une durée de 20 à 24 vement les éléments. Un élément chaud ou trop chaud prend heures avec un taux de charge de 0,1C. Sur le chargeur Profi- moins de charge et n’est donc pas en mesure d’emmagasiner Home c’est le mode régénération (D/C) qui est disponible pour...
  • Page 39: Accus Hybrides Nickel-Métal (Nimh)

    La formation des accus intervient sur une durée de 24 à 26 autant d’énergie. heures avec un taux de charge de 0,1C. Sur le chargeur Profi- Home c’est le mode régénération (D/C) qui est disponible pour Tension de fin de décharge, décharge excessive ce type d’opération.
  • Page 40: Accus Au Plomb (Pb)

    2,35 volts par élément avec une température ambi- lectrolyte. Si cela se produisait par inadvertance, rincer ante de 20°C (calculé automatiquement par le chargeur Profi- immédiatement et abondamment à l’eau claire et consulter Home en fonction du nombre d’éléments).
  • Page 41: Accus Au Lithium (Li Et Lp)

    Sur le chargeur, il faut donc sélectionner le nombre d’éléments La charge d’éléments autonomes raccordés en parallèle ne à partir duquel le chargeur Profi-Home calcule la tension de pose de pas de problème étant donné que dans ce cas le cou- coupure correcte.
  • Page 42 éléments avec une tension nominale de 3,7 V = 2,5 volts • Le liquide électrolytique ne doit pas entrer en contact avec Est déterminé automatiquement par le chargeur Profi-Home à l’aide du réglage du type d’accu et du nombre d’éléments.
  • Page 43: Mise Au Rebut Des Accus

    Profi-Home-Charger réf. 8194 MISE AU REBUT DES ACCUS Ne jeter les accus en aucun cas dans les ordures ménagères. Pour protéger l’environnement, mettre les accus défectueux ou usés au rebut aux endroits prévus à cet effet. Il s’agit des endroits où l’on peut acheter ces piles et ces accus ou les déchetteries communales.
  • Page 44: Norme Di Sicurezza

    Questo caricabatterie è concepito e rilasciato esclusiva- mente per la ricarica di batterie dei tipi riportati nelle istru- modalità manuale 3 cicli (REM) zioni; la robbe Modellsport non si assume pertanto alcuna Programma di rigenerazione (D/C) responsabilità per usi che differiscano da quelli menzionati in questo manuale.
  • Page 45: Contenuto Della Confezione

    Art.N. F1416 Art.N. F1415 DESCRIZIONE GENERALE Il Profi-Home-Charger è una delle prime stazioni di carica casa- linghe che consente la ricarica e la scarica, oltre che delle clas- Il caricatore Profi-Home-Charger è una intelligente stazione di siche batterie, anche di quelle più moderne caratterizzate da ricarica da casa con pratico sistema di gestione delle batterie, una maggiore capacità...
  • Page 46: Comandi

    ACCENSIONE DELLA STAZIONE DI RICARICA • Nel caso in cui una uscita sia già selezionata, il tasto Collegare il cavo di rete presente sul retro al Profi-Home- SELECT serve per spostare il cursore e navigare nel menu Charger e ad una presa di rete da 230 V/50-60 Hz.
  • Page 47: Display Di Lavoro

    Art.N. Profi-Home-Charger 8194 Esempio per la schermata di regolazione dell’uscita di ricarica 2. Numero Corrente di carica Corrente di scarica uscita (CHARGE) (DISCHARGE) Cursore • Risulta possibile richiamare nell’ordine le seguenti lingue mediante il tasto “SET”: • Tedesco (German) •...
  • Page 48: Collegamento Della Batteria

    BATTERIE AL NICKEL-CADMIO (NC) Vengono ricaricate con la speciale procedura di carica Reflex Il Profi-Home-Charger è equipaggiato con la funzione di auto- che elimina già durante la fase di carica gli indesiderati effetti start. La procedura di ricarica programmata parte automatica- “memoria”...
  • Page 49: Batterie Al Piombo (Pb)

    Corrente di carica / scarica e tensione finale di scarica batterie agli ioni di litio (Li), ioni-polimeri di litio (Lp) e al vengono determinati automaticamente dal Profi-Home-Char- piombo (Pb). ger. Il procedimento inizia con una scarica della batteria. Suc- cessivamente avviene la ricarica.
  • Page 50: Scarica - Carica In Modalità Manuale 3 Cicli (Rem)

    Per garantire uno svolgimento sicuro delle fasi di carica / sca- carica. La corrente di carica e quella di scarica devono essere rica, il Profi-Home-Charger è equipaggiato con alcuni disposi- impostate manualmente nel display di regolazione, mentre la tivi di sicurezza. Non appena si verifica un errore, compare un tensione finale di scarica viene determinata automaticamente.
  • Page 51: Dati Tecnici

    8194 DATI TECNICI Norme generali di sicurezza Alimentazione: 230V ~ , 50/60 Hz • Il caricatore Profi-Home-Charger è adatto per la ricarica di Uscite 1 fino 4: batterie ricaricabili NC, NiMH, piombo e litio. Non ricaricare Numero di celle: batterie a secco; pericolo di esplosione.
  • Page 52: Utenti Semplici

    Temperatura tempo di 20-24 ore ad una quantità pari a 0,1C. Proprio per Le batterie NC si riscaldano parecchio durante una scarica ad questo scopo, il Profi-Home-Charger prevede il programma di alta energia. Risulta pertanto assolutamente necessario lasci- rigenerazione (D/C).
  • Page 53: Batterie Nickel-Metal-Idrato (Nimh)

    Una cella tie- tempo di 20-24 ore ad una quantità pari a 0,1C. Proprio per pida o molto calda riesce ad immagazzinare meno carica e di questo scopo, il Profi-Home-Charger prevede il programma di conseguenza fornirà meno energia. rigenerazione (D/C).
  • Page 54: Batterie Al Piombo (Pb)

    20 °C (il calcolo viene effettuato automaticamente dal bini. Tenere le batterie in luoghi inaccessibili per i bambini. software del Profi-Home-Charger in base al numero di celle). • Rispettare assolutamente durante la ricarica / scarica le Dipendenza dalla posizione...
  • Page 55: Batterie Al Litio (Li-Ion / Lipoly)

    Sul caricatore si seleziona dunque il numero di celle, in base al Per scongiurare questo pericolo, le singole celle devono quale il Profi-Home-Charger calcola la corretta tensione di essere portate alla tensione finale di 4,2 (o 4,1 a seconda del spegnimento.
  • Page 56 Celle con tensione nominale 3,7 V = 2,5 Volt (esplosione, bruciatura). Calcolata automaticamente dal Profi-Home-Charger una volta impostati il tipo di batteria ed il numero di celle. Autoscarica Le celle Lipoly sono caratterizzate da un valore di autoscarica estremamente ridotto (ca.
  • Page 57: Cura Delle Batterie

    Art.N. Profi-Home-Charger 8194 • Tenere l’elettrolita lontano dagli occhi; qualora esso venisse a contatto , lavare subito la parte interessata con abbon- dante acqua limpida e rivolgersi successivamente ad un medico • L’elettrolita può venire rimosso anche da abiti o altri oggetti...
  • Page 58: Consejos De Seguridad

    13.3 Baterías de plomo (Pb) 1....68 ciones. robbe Modellsport no se hace responsable de otras 13.4 Baterías de litio (Li-Ion /Lipoly) ....69 aplicaciones.
  • Page 59: Accesorios Recomendados

    No. F 1416 No. F 1415 DESCRIPCIÓN GENERAL El Profi-Home-Charger es una de las primeras estaciones de carga domésticas, con la cual se pueden cargar y descargar El Profi-Home-Charger es una inteligente estación de carga de forma segura, además de las baterías habituales, también doméstica con un manejo confortable de las baterías, para...
  • Page 60: Elementos De Uso

    Conectar el cable de conexión a la red en la cara trasera del también sirve para navegar con el cursor a los diferentes Profi-Home-Charger y enchufarlo a un enchufe de red de 230 puntos del menú en la pantalla de ajuste. Estos puntos del V/50-60 Hz.
  • Page 61: Display De Trabajo

    Profi-Home-Charger 8194 Ejemplo para el display de ajuste de la salida de carga 2. Número de Corriente de carga Corriente de descarga salida (CHARGE) (DISCHARGE) Cursor - Con la tecla “Set” puede seleccionar los siguientes idio- mas, una tras otra.
  • Page 62: Conexión De Las Baterías

    Este pro- grama evita durante el proceso de carga los efectos no dese- El Profi-Home-Charger está equipado con una función auto- ados de “memoria y lazy-battery”. start. Cuando se conecta la batería, el proceso de carga pro- La gran ventaja del proceso de carga reflex consiste en que al gramado se inicia de forma automática.
  • Page 63: Carga Con El Modo Manual (Chm)

    (LP) y las baterías de plomo (Pb). Profi-Home-Charger. El proceso empieza con la descarga de las baterías. A continuación se vuelve a cargar. Este ciclo se Para estas baterías, el usuario debe ajustar los parámetros en repite tres veces.
  • Page 64: Programa De Regeneración (D/C)

    Para garantizar un transcurso seguro del proceso de carga o En este modo se realizan tres ciclos de descarga – carga. Hay descarga, el Profi-Home-Charger está equipado con un dispo- que programar, tanto la corriente de carga como de descarga, sitivo de seguridad.
  • Page 65: Características Técnicas

    - Respete las indicaciones del fabricante de las baterías. será a portes pagados. No podemos aceptar envíos a portes debidos. - Revise siempre los ajustes en el Profi-Home-Charger. Si no son correctos, las baterías pueden quedar destruidas. No nos podemos responsabilizar de daños por transporte y pérdida de su envío.
  • Page 66 Después, la batería está gastada y tiene que ser reci- El formateado de las baterías se realiza durante 20 – 24 horas clada de forma reglamentaria. con un ratio de carga de 0,1C. El Profi-Home-Charger dispone para ello de un modo de regeneración (D/C). Temperatura Durante una descarga de corriente de cresta, la batería NiCad...
  • Page 67: Baterías Níquel-Metal-Hidruro (Nimh)

    El formateado de las baterías dura 24 – 25 horas con un ratio La tensión de final de descarga admitida es de aprox. 1 voltio de carga de 0,1 C. El Profi-Home-Charger dispone para ello por elemento, bajo carga. (Se ajusta de forma automática en el de un modo de regeneración (D/C).
  • Page 68: Baterías De Plomo (Pb) 1

    La tensión de final de descarga no debe quedar por debajo de baterías de propulsión han sido cada vez más sustituidas por 1,75 voltios por elemento (con 20ºC). (El Profi Home Charger las baterías NiCad de carga más rápida y de peso más ligero.
  • Page 69: Baterías De Litio (Li-Ion /Lipoly)

    Por tanto se indica la cantidad del elemento en el cargador, y forma igual en los diferentes elementos, por lo cual los ele- el Profi Home Charger calcula la tensión de desconexión cor- mentos con una situación de tensión más alta pueden sobre- recta.
  • Page 70 3,7 V = 2,5 voltios guida al médico. se averigua automáticamente por el Profi Home Charger según la selección del tipo de batería y de la cantidad de elementos.
  • Page 71: Reciclaje De Las Baterías

    Profi-Home-Charger 8194 RECICLAJE DE LAS BATERÍAS No tire de ninguna manera las baterías a la basura. Para prote- ger el medio ambiente, desechar las baterías defectuosas o gastadas solamente en los lugares previstos para recogerlas. Puede entregarlas en los sitios donde venden pilas y baterías o depositarlas en los contenedores correspondientes situados en muchas superficies grandes o tiendas.
  • Page 72 Modellsport GmbH & Co. KG Sous réserve de modifications techniques Copyright robbe-Modellsport 2004 La copie et la reproduction, même d’extraits, sont sou- mises à l’autorisation écrite de la Sté robbe-Modellsport GmbH & Co.KG Con riserva di modifiche tecniche o eventuali errori. Copyright robbe-Modellsport 2004.

Ce manuel est également adapté pour:

HomeCharger

Table des Matières