Télécharger Imprimer la page
ROBBE TOP EQUALIZER 6 S Notice D'utilisation

ROBBE TOP EQUALIZER 6 S Notice D'utilisation

Égaliseur
Masquer les pouces Voir aussi pour TOP EQUALIZER 6 S:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

B B
E E
D D
I I
B B
E E
D D
I I
O O
P P
E E
R R
A A
O O
P P
E E
R R
A A
N N
O O
T T
N N
O O
T T
I I
S S
T T
R R
U U
Z Z
I I
S S
T T
R R
U U
Z Z
M M
M M
TOP EQUALIZER 6 S
E E
N N
U U
N N
G G
E E
N N
U U
N N
G G
T T
I I
N N
G G
T T
I I
N N
G G
I I
C C
E E
D D
´ ´
I I
C C
E E
D D
´ ´
I I
O O
N N
I I
P P
I I
O O
N N
I I
P P
A A
N N
U U
A A
A A
N N
U U
A A
No. 8488
S S
A A
N N
L L
S S
A A
N N
L L
I I
N N
S S
T T
R R
U U
I I
N N
S S
T T
R R
U U
U U
T T
I I
L L
I I
S S
U U
T T
I I
L L
I I
S S
E E
R R
L L
´ ´
U U
E E
R R
L L
´ ´
L L
D D
E E
U U
L L
D D
E E
U U
E E
I I
T T
U U
N N
G G
E E
I I
T T
U U
N N
G G
C C
T T
I I
O O
N N
C C
T T
I I
O O
N N
A A
T T
I I
O O
N N
A A
T T
I I
O O
N N
T T
I I
L L
I I
Z Z
U U
T T
I I
L L
I I
Z Z
S S
O O
S S
O O
S S
S S
Z Z
O O
Z Z
O O

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ROBBE TOP EQUALIZER 6 S

  • Page 1 ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ TOP EQUALIZER 6 S No. 8488...
  • Page 2 Bedienungsanleitung No. 8488 Top Equalizer 6S 1. Bedienelemente und Anschlüsse Akku- Monitor-LED, Anzeige von Kontroll-LED 1...6 Anschluss- Verbindungs-/Einzelmodus Buchsen Equalizer- rot = + Sensor schwarz = - Ausgang Equalizer Sensor Equalizer Sensor Anschluss LITHIUM TOP Voltage - EQUALIZER 6S Sicherung Sensor 10 Ampere N N o o .
  • Page 3 Bedienungsanleitung No. 8488 Top Equalizer 6S 7. Beschreibung des Equalizing Verfahrens 4. Lade-Einstellung und Kontroll-Anzeige Bevor der Ladevorgang gestartet wird, muss zunächst der Ladestrom und die Zellenzahl am Am Blinkrhythmus der Kontroll-LED’s kann man Lithium-Ladegerät eingestellt werden. schon gut die Spannungslage der Zellen erken- Der maximale Ladestrom, den der Top Equali- nen.
  • Page 4 Bedienungsanleitung No. 8488 Top Equalizer 6S Allerdings kann das Gerät aus dem “Verbin- 9. Überspannungsabschaltung dungs-Modus” heraus erst über die Unterspan- Parallel dazu überwacht der Top Equalizer auch nungserkennung in den “Stromspar-Modus” die Maximalladespannung jeder Zelle und schalten. unterbricht aus Sicherheitsgründen den Lade- Das Equalizing wird solange durchgeführt, bis vorgang, sobald eine Zelle eine Spannung von eine Zelle des Akkupacks eine Spannung von 3...
  • Page 5 Spannung der einzelnen Zellen messen Betriebs nicht unbeaufsichtigt. kann. • Beim Aufstellen auf freie Kühlöffnungen zur Robbe Lipoly Akkus besitzen dieses Sensorka- Luftzirkulation achten (niemals auf Teppich- bel serienmäßig. Die Sensorkabel sind einzeln oder Filzuntergrund stellen). erhältlich, so dass Akkus ggf. nachgerüstet •...
  • Page 6 Halten Sie den Akku von Kindern fern Betrieb, Verwendung und Wartung des Gerätes Ausgelaufenes Elektrolyt nicht in Verbin- sowie der Akkus können von robbe Modellsport dung mit Feuer bringen, dieses ist leicht nicht überwacht werden. brennbar und kann sich entzünden.
  • Page 7 Dänemark MAAETOFT DMI 8900 RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744 Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 36 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-7412 England robbe-Schlüter UK LE10-1UB Leicestershire 0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151 Frankreich S.A.V Messe BP 12 F-57730 Folschviller 0033-387-94 6258 0033-387-94 6258 Griechenland TAG Models Hellas...
  • Page 8 Bedienungsanleitung No. 8488 LiPo TopEqualizer 6S Nachfolgend stehend finden Sie verschiedene Remarque importante : Anschlussskizzen des Top-Equalizers 6S: L’exemple de branchement 3 ne peut être mise Die Seiten können zum besseren Handling en œuvre que lorsque les deux accus LiPo dis- herausgetrennt werden.
  • Page 9 Bedienungsanleitung No. 8488 LiPo TopEqualizer 6S 1. Standard Anschlussschema für Top-Eqalizer 6S Voltage-Sensor Anschluss 1. Standard wiring diagram: Top Equalizer 6S Voltage sensor socket 1. Schéma de raccordement standard pour égaliseur Top 6S Branchement du capteur de potentiel- 1. Schema di collegamento standard Collegamento con sensore di voltaggio 1.
  • Page 10 Bedienungsanleitung No. 8488 LiPo TopEqualizer 6S 2. Anschlussbeispiel zum equalizen von einem Lipo-Akkupack 12 S, mit 2 Top Equalizern 6S. Um die Einzelzellenspannung des zweiten Top-Equalizers 6S auch am Laderdisplay anzuzeigen, ist es erforder- lich die beiden Equalizer mit dem separat erhältlichen Master-Slave Adapterkabel No. 848810700 zu verbinden. 2.
  • Page 11 Bedienungsanleitung No. 8488 LiPo TopEqualizer 6S 3. Anschlussbeispiel zum equalizen von zwei separaten Lipo-Akkus (2...6S), mit 2 Top Equalizern 6S. Um die Einzelzellenspannung des zweiten Top-Equalizers 6S auch am Laderdisplay anzuzeigen, ist es erforder- lich die beiden Equalizer mit dem separat erhältliche Master-Slave Adapterkabel No. 84881000 zu verbinden. Zudem müssen die Equalizer mit dem Power-Adapterkabel in Reihe geschaltet werden.
  • Page 12 Operating Instructions No. 8488 LiPo TopEqualizer 6S 1. Controls and sockets Battery con- Monitor LED, indicates Con- Check-LEDs 1 … 6 nection nection/Individual mode sockets Equalizer red = + sensor output black = - Equalizer Sensor Equalizer Sensor Voltage LITHIUM TOP sensor EQUALIZER 6S 10 Amp fuse...
  • Page 13 Operating Instructions No. 8488 LiPo TopEqualizer 6S 4. Charge settings 7. Description of the equalizing process and the Check-LED indicators Before the charge process is started, the charge The flashing rhythm of the Check-LEDs is an current and the cell count must be set correctly excellent guide to the voltage of the cells in the on the Lithium charger itself.
  • Page 14 Operating Instructions No. 8488 LiPo TopEqualizer 6S However, the unit will only switch from “Con- 9. Over-voltage cut-of nection mode” to “Current-saving mode” if it detects a low-voltage situation. For reasons of safety the Top Equalizer also moni- The equalizing process continues to operate tors the maximum charge voltage of each cell, until one cell of the battery pack falls to a vol- and breaks off the charge process as soon as any...
  • Page 15 Never place it on a measure the voltage of the individual cells. carpet or felt surface. Robbe Li-Poly batteries are fitted with this sensor • If you will not be using the Equalizer for a lead as standard. However, the sensor leads are...
  • Page 16 • Any of these errors may cause the battery to any other purpose than that stated. be damaged, explode or catch fire. We at robbe Modellsport are unable to ensure • Keep the battery well out of the reach of chil- that you follow the instructions supplied with dren.
  • Page 17 Notice d’utilisation réf. 8488 LiPo TopEqualizer 6S 1. Éléments de conduite et branchements Douilles LED de monitorage, affichage LED de contrôle 1 à 6 connexion de des modes de liaison/individuel l'accu rouge Sortie esclave- =+ noire =- maître Equalizer Sensor Equalizer Sensor Sortie cap- LITHIUM TOP...
  • Page 18 Notice d’utilisation réf. 8488 LiPo TopEqualizer 6S 4. Mise au point de la charge 7. Description de la procédure d’équilibrage et de l’affichage de contrôle Avant de démarrer la procédure de charge, il faut d’abord établir le courant de charge et La cadence de clignotement des LED de con- programmer les nombre d’éléments sur le trôle permet déjà...
  • Page 19 Notice d’utilisation réf. 8488 LiPo TopEqualizer 6S Toutefois, à partir du “mode liaison”, l’appareil 9. Arrêt en présence d'une tension excessive n’est en mesure de passer en “mode écono- Parallèlement, l’égaliseur Top surveille égale- mie” que par l’intermédiaire de la détection de ment la tension de charge maximale de chacun sous-tension.
  • Page 20 éléments individuels. inflammables. Les accus robbe Lipoly sont équipés de série • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance de ce cordon capteur. Les cordons capteurs quand il fonctionne.
  • Page 21 à une électricité statique élevée. pour le traitement des accus mentionnés dans • Tout cela risque de détériorer les accus et de cette notice. La Sté robbe Modellsport ne peut provoquer une explosion ou même un incen- en aucun cas être tenue pour responsable die.
  • Page 22 Istruzioni per ´Utilizzo Art.N. 8488 LiPo TopEqualizer 6S 1. Comandi e collegamenti presa di col- LED di funzionamento, visualizzazione LED di controllo 1…6 legamento della modalità singola / di collegamentoa con la batte- Uscita per ria; rosso = + sensore equa- , nero = - lizer Equalizer Sensor...
  • Page 23 Istruzioni per ´Utilizzo Art.N. 8488 LiPo TopEqualizer 6S 4. Impostazioni per la ricarica 7. Descrizione della procedura di bilancia mento e dei dispositivi di controllo Prima di avviare la procedura di ricarica occorre Il ritmo di lampeggio dei LED di controllo per- impostare sul caricabatterie l’intensità...
  • Page 24 Istruzioni per ´Utilizzo Art.N. 8488 LiPo TopEqualizer 6S L’apparecchio può tra l’altro passare dalla 9. Spegnimento per sovratensione “modalità di collegamento” a quella di “rispar- mio di corrente” solo dopo aver rilevato una Il Top Equalizer sorveglia contemporaneamente tensione troppo bassa nella batteria. anche la tensione massima di ricarica di cias- La fase di bilanciamento viene eseguita fino a cuna cella ed interrompe la ricarica per motivi di...
  • Page 25 Per bilanciare più di 6 celle, è possibile colle- • Non collegare due pacchi batteria in paral- gare in serie 2 dispositivi Top Equalizer 6 S (12 lelo ad una uscita. Ricaricare sempre solo un celle massimo). Per visualizzare la tensione di pacco per volta.
  • Page 26 • Simili azioni possono causare danni alla bat- questo manuale. teria con rischio di esplosioni o incendi La robbe-Modellsport non può sorvegliare né il • Mantenere le batterie lontano dalla portata rispetto delle istruzioni né tantomeno i metodi dei bambini. In caso di fuoriuscita dell’elet- impiegati dall’utente durante l’utilizzo, il funzio-...
  • Page 27 Manual de Uso No. 8488 LiPo TopEqualizer 6S 1.Elementos de uso y conexiones Tomas LED de control 1…6 LED monitor, indicación de modo conexión de conexión / individual las baterías Salida sensor Rojo = + ecualizador Negro = - Equalizer Sensor Equalizer Sensor Conexión LITHIUM TOP...
  • Page 28 Manual de Uso No. 8488 LiPo TopEqualizer 6S 7. Descripción del proceso de ecualización e 4. Ajuste de la carga indicación de control. Antes de iniciar el proceso de carga, ajustar la Se puede reconocer bien la situación de ten- corriente de carga y la cantidad de elementos sión de los elementos en el ritmo de parpadeo en el cargador de litio.
  • Page 29 Manual de Uso No. 8488 LiPo TopEqualizer 6S No obstante, el aparato solamente puede cam- 9. Desconexión por sobre tensión biar del “modo de conexión” al “modo de ahorro de energía” a través del reconocimiento Paralelamente, el Top ecualizador vigila tam- bién la tensión máxima de cada elemento e de baja tensión.
  • Page 30 Las baterías Lipoly de robbe tienen este cable • Al posicionarlo, vigilar que las aperturas del sensor incluido. Se pueden adquirir los para la refrigeración no estén tapadas.
  • Page 31 • Mantener la batería fuera del alcance de los las instrucciones. robbe Modellsport no se hace niños. responsable de ninguna de uso ajeno. Nunca poner electrolito derramado en con- tacto con el fuego, es fácilmente inflamable.
  • Page 32 We accept no liability for errors and technical modifications. Copyright robbe Modellsport 2007 This document may not be copied or reproduced in whole or in part without the prior written approval of robbe Modellsport GmbH & Co. KG Sous réserve d'erreur d'impression et de modification technique Copyright robbe-Modellsport 2007 La copie et la reproduction, même d'extraits, sont soumises à...

Ce manuel est également adapté pour:

8488