Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D'EMPLOI
B48VT68H0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B48VT68H0

  • Page 1 FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B48VT68H0...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de Assurez-vous de toujours insérer les rechange et services sur Internet sous : www.neff- accessoires dans le bon sens dans le international.com et la boutique en ligne : www.neff- compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! ]Causes de dommages ■ choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher G énéralités la fiche secteur ou enlever le fusible dans le C a u s e s d e d o m m a g e s boîtier à...
  • Page 7 Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil ■ pendant le fonctionnement. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, ■ faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à...
  • Page 9 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Via bandeau de commande de l'écran TFT FullTouch, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages L'écran TFT FullTouch affiche les réglages actuels. P r é...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Direction Utilisation Programme vapeur ² Se déplacer vers le haut Effleurer la ligne supérieure de l'écran Préparer des mets à la vapeur ~ "Programmes" à la page 24 Se déplacer vers le bas Effleurer la ligne inférieure de l'écran MyProfile Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses Menu général...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Position décongélation 30 - 60°C Pour décongeler doucement des mets congelés. “ Préchauffer la vaisselle 30 - 70°C Pour chauffer de la vaisselle. ¯ Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. «...
  • Page 12 Accessoires Mise en garde – Risque de brûlure ! _Accessoires Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil. Attention aux brûlures V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous après les avoir retirés. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 13 Accessoires Accessoires en option Fonction d'arrêt L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié Les accessoires en option sont en vente auprès du pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le service après-vente, dans le commerce spécialisé ou basculement de l'accessoire lors de son extraction. sur Internet.
  • Page 14 Avant la première utilisation Régler Home Connect KAvant la première Effleurez « Home Connect ». utilisation Effleurez « Suivant ». Remarque : Vous trouverez d'autres instructions au chapitre ~ "Home Connect" à la page 28 A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Réglez le mode de cuisson, la température et l'aide 1Utilisation de l’appareil à la cuisson vapeur, puis démarrez votre appareil. ~ "VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur" à la page 17 N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’...
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Interrompre le fonctionnement de l'appareil Appuyez sur la touche # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Remarque : Les modes de fonctionnement tels que la fonction de nettoyage ne peuvent pas être interrompus. Réchauffer rapidement l'appareil Effleurer la touche tactile # pour démarrer le Les deux fonctions Chauffage rapide et PowerBoost fonctionnement de l'appareil.
  • Page 17 Vapeur Modes de cuisson appropriés `Vapeur Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la vapeur : C ertains modes de cuisson permettent de préparer des CircoTherm Air pulsé ‚ V a p e u r ■ mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des Convection naturelle ƒ...
  • Page 18 Vapeur Lancement Terminer Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Effleurer la touche tactile #. Remplir le réservoir d'eau. Remarque : Activer la position fermentation Remplir le réservoir d’eau uniquement après le refroidissement complet du Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de compartiment de cuisson (température ambiante).
  • Page 19 Vapeur Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le Remplir le réservoir d'eau pousser ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il Remarques s'encliquette (fig. Les fonctionnements avec de la vapeur se Soulever le réservoir d'eau et l'enlever de son ■...
  • Page 20 Fonctions temps Retirez avec précaution le couvercle du réservoir OFonctions temps d'eau. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire. V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
  • Page 21 Sécurité-enfants Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
  • Page 22 Réglages de base Balayer vers la gauche ou la droite, pour QRéglages de base sélectionner "Désactivée". Effleurer la touche tactile 0. Effleurer "Mémoriser". P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale R é g l a g e s d e b a s e La "Sécurité-enfants automatique"...
  • Page 23 Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson et le rôtissage Assistant à la cuisson Programme vapeur L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô...
  • Page 24 Programmes Plats PProgrammes Rôti de viande hachée (1 kg) Rosbif, médium (1,5 kg) C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Rôti à braiser programme et de saisir le poids de votre mets.
  • Page 25 Programmes Sélectionner un plat Pour certains programmes, l'appareil vous propose de poursuivre la cuisson de vos mets. Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour Si le résultat de cuisson répond à vos attentes, appuyez les plats indiqués. sur "Terminer". Plats Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de cuisson, vous pouvez poursuivre la cuisson de vos mets.
  • Page 26 Thermomètre à viande Volaille : introduisez le thermomètre à viande à l'endroit @Thermomètre à viande le plus épais du suprême de volaille, aussi loin que possible. Selon la nature de la volaille, introduisez le thermomètre à viande à l'oblique ou dans le sens de la L e thermomètre à...
  • Page 27 Thermomètre à viande Démarrer et arrêter le fonctionnement de Mettre fin au fonctionnement de l'appareil l'appareil Dès que la température à coeur réglée est atteinte, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Mise en garde – Risque de brûlure ! L'intérieur du four et la sonde thermométrique chauffent Effleurer la touche tactile 3 pour arrêter le signal beaucoup.
  • Page 28 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement oHome Connect continu C et appareil est compatible Wi-Fi et peut être H o m e C o n n e c t commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile. A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Si l'appareil n'est pas connecté...
  • Page 29 Home Connect Effleurez « Suivant » pour démarrer les assistants Démarrage à distance Home Connect. Si vous souhaitez démarrer un fonctionnement du four avec votre appareil mobile, le démarrage à distance doit être activé. Remarques « Démarrage à distance » est uniquement visible si ■...
  • Page 30 Home Connect Se déconnecter du réseau Remarques V ous pouvez déconnecter votre four du réseau à tout La commande intégrée à l’appareil même est ■ S e d é c o n n e c t e r d u r é s e a u moment.
  • Page 31 Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. Déclaration de conformité Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH Nettoyants appropriés déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en accord avec les exigences fondamentales et les autres Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en...
  • Page 32 Nettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou fon doux. une brosse.
  • Page 33 Nettoyants Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à Maintenir l'appareil propre cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de maintenez l'appareil toujours propre et éliminez l'appareil.
  • Page 34 Fonction nettoyage Nettoyage de finition .Fonction nettoyage Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau résiduelle avec une lavette éponge absorbante. V otre appareil est doté des fonctions EasyClean et de Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de F o n c t i o n n e t t o y a g e détartrage.
  • Page 35 Fonction nettoyage La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré Deuxième rinçage dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous Ouvrez le bandeau. reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, appel à de la vapeur, l'appareil vous invite via un remplissez-le d'eau et remettez-le en place.
  • Page 36 Supports pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique Les barres et les rails télescopiques peuvent être Décrocher et accrocher les supports...
  • Page 37 Porte de l'appareil qPorte de l'appareil S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 38 Porte de l'appareil Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux Mise en garde loquets de la porte de l'appareil (figure Risque de blessures ! La poignée de porte peut se casser. Ne portez pas la porte de l'appareil par la poignée. Saisissez la porte de l'appareil des deux mains à...
  • Page 39 Porte de l'appareil Soulevez la vitre intermédiaire par le bas (fig. ) et Dépose retirez-la dans le sens de la flèche. Remarque : Posez les vitres démontées sur une surface plane, souple et propre. Décrochez la porte de l'appareil. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur une surface plane, souple et propre.
  • Page 40 Porte de l'appareil Appuyer vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la Placer la vitre intérieure à gauche et à droite dans la zone ‚, insérer la fixation ƒ en biais et appuyer fixation † (fig. jusqu'à ce qu'elle s'encliquette (fig. Appuyer sur le haut de la vitre intérieure jusqu'à...
  • Page 41 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
  • Page 42 Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Sonde de la touche ”...
  • Page 43 Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le doivent résister à la chaleur et à la vapeur. tableau.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau dans moules Cake, simple Moule à savarin/à cake 140-160 50-70 ‚ Cake, simple Moule à savarin/à cake 150-160 50-70 ‚...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle 180-200 30-40 ƒ garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle 160-170 40-50...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ‚ Petits gâteaux secs, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ‚...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit Votre appareil vous propose plusieurs modes de pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces cuisson de pain et de petits pains.
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ‡ Gril air pulsé ■...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 190-210 10-15 ‡ Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 230-250 10-15...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. optimal et économiserez jusqu'à...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Votre appareil vous propose plusieurs modes de optimal pour différents gratins et soufflés. La cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. température et le temps de cuisson dépendent de la Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux quantité...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Soufflé Moule à soufflé 170-180 30-40 ‚ Soufflé Ramequins 170-190 65-75 ƒ...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne ■ enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, retournez pas le magret. à température réfrigérée dans le compartiment de Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Dindonneau, 2,5 kg Grille 140-150 70-80 ‚ 170-180 20-30 ‡ Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le des plages de réglage sont indiquées. Commencez par tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis, essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes augmentez la température à...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Rôti de porc avec couenne par ex. Récipient ouvert 25-30 ‚ épaule, 2 kg 170-180 70-90 ‚...
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de sale.
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la Dans le tableau, vous trouverez des indications de chaleur et à la vapeur. poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un poisson lourd, utilisez dans tous les cas une Le poisson ne doit pas être retourné.
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes et garnitures Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la Vous trouverez ici des indications de préparation des température choisie. Découpez toujours le papier de légumes grillés, des pommes de terre et des produits à cuisson au bon format.
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Yaourt Délayez 150 g de yaourt (température réfrigérée). Remplissez des tasses ou des petits verres et Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des recouvrez de film alimentaire. yaourts. Placez les tasses ou les verres sur le fond du compartiment de cuisson et suivez les indications du Préparer des yaourts tableau.
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau dans moules Cake dans un moule Moule à savarin / à cake 140-160 60-80 ž Fond de tarte, pâte à cake Moule à...
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, L'acrylamide se retrouve principalement dans les spéculoos). produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités...
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Filet de porc, entier Récipient ouvert 45-70 Š Bœuf Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épais- Récipient ouvert 100* 150-180...
  • Page 65 Testés pour vous dans notre laboratoire Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode de Tempéra- Durée en cuisson ture en °C heures Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par 1-2 grilles ‚ grille) Fruits à noyau (prunes) 1-2 grilles 8-10 ‚...
  • Page 66 Testés pour vous dans notre laboratoire Mettre en conserves Récipient Niveau Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Légumes, p. ex. concombres Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à ébullition : 30-40 ‚ Chaleur rémanente : 30 Fruits à...
  • Page 67 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Position Durée en d'enfour- cuisson étuve min. nement Petits pains Saladier Fermentation 30-40 Œ de la pâte Lèchefrite Fermentation 15-25 Œ individuelle Décongélation Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions décongèlent plus vite que les blocs.
  • Page 68 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Légumes, réfrigérés 1 kg Récipient ouvert 120-130 15-25 ¨ 250 g Récipient ouvert 120-130 5-15 ¨ Plats, réfrigérés Plat, 1 portion Récipient ouvert 120-130...
  • Page 69 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
  • Page 70 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Grillades ˆ Gril grande surface Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est ■ récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C...
  • Page 72 *9001384099* 9001384099 980319...