Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
NEFF
B48CT34N0
4246179
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B48CT34N0

  • Page 1 MARQUE: NEFF REFERENCE: B48CT34N0 CODIC: 4246179 NOTICE...
  • Page 2 Four encastrable [fr] MODE D’EMPLOI B48CT34.0...
  • Page 4 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Assistant pour la cuisson et le rôtissage .
  • Page 5 Vous trouverez des informations supplementaires fermées. concernant les produits, accessoires, pièces de Cet appareil est conçu pour une utilisation rechange et services sur Internet sous : www.neff- jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. international.com et la boutique en ligne : www.neff- eshop.com Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlures ! (Précautions de sécurité Les éléments accessibles deviennent ■ importantes chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Généralités c u r i t é i m p o r t a n t P r é...
  • Page 7 Causes de dommages Mise en garde – Danger par magnétisme ! ]Causes de dommages Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants Généralités permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des C a u s e s d e d o m m a g e s implants électroniques, par ex.
  • Page 8 Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 9 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Via bandeau de commande de l'écran TFT FullTouch, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages L'écran TFT FullTouch affiche les réglages actuels. l ' a p p a r e i l P r é...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Menu général MyProfile Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche besoins ~ "Réglages de base" à la page 17 Aide pour le nettoyage de la sole ®...
  • Page 11 Accessoires Convection naturelle eco 50 - 275 °C Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés. ‘ La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. CircoTherm Eco 40 - 200 °C Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés sur un niveau, sans pré- ž...
  • Page 12 Accessoires Insertion de l'accessoire Fonction d'arrêt L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du basculement de l'accessoire lors de son extraction. compartiment de cuisson se comptent du bas vers le L'accessoire doit être correctement inséré...
  • Page 13 Avant la première utilisation Accessoires en option KAvant la première Les accessoires en option sont en vente auprès du utilisation service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, ou sur Internet.
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Nettoyez le compartiment de cuisson 1Utilisation de l’appareil Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. Nous vous avons déjà présenté les éléments de l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e commande et leur fonctionnement.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Balayer vers la gauche ou la droite, pour Modifier ou interrompre le fonctionnement sélectionner la température. de l'appareil Modifier le fonctionnement de l'appareil Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement. Effleurez la ligne du réglage qui doit être modifié. Balayez vers la gauche ou la droite, pour modifier le réglage.
  • Page 16 Fonctions temps Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le OFonctions temps chauffage rapide. Le symbole ° apparaît dans l'affichage. Le chauffage rapide se coupe automatiquement Votre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s lorsque la température réglée est atteinte.
  • Page 17 Sécurité-enfants Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
  • Page 18 Réglages de base Balayer vers la gauche ou la droite, pour QRéglages de base sélectionner "Désactivée". Effleurer la touche tactile 0. Effleurer "Mémoriser". Pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale R é g l a g e s d e b a s e La "Sécurité-enfants automatique"...
  • Page 19 Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Assombrissement de nuit Désactivé Activé (écran assombri entre 22:00 et et le rôtissage 5:59 heures) Logo de marque Afficher L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet Pas afficher r ô...
  • Page 20 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement Plats Rôti de porc persillé, sans couenne continu Rôti de viande hachée (1 kg) Rosbif, médium (1,5 kg) Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Rôti à braiser e m e n t c o n t i n u R é...
  • Page 21 Nettoyants DNettoyants Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera racloirs à...
  • Page 22 Nettoyants Remarques Attention ! Des légères différences de teintes apparaissent sur N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces ■ la façade de l'appareil en raison des différents autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. produit de nettoyage pour four parvenait toutefois sur Des ombres ressemblant à...
  • Page 23 Fonction nettoyage Lancement .Fonction nettoyage Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous que vous avez observé toutes les indications Votre appareil est doté de la fonction EcoClean et de concernant les préparatifs. F o n c t i o n n e t t o y a g l'aide pour le nettoyage de la sole.
  • Page 24 Supports Balayer vers la gauche ou la droite, pour pSupports sélectionner l'"Aide pour le nettoyage de la sole ®". Effleurer la ligne inférieure. Effleurer la touche tactile #. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s L'appareil démarre l'aide pour le nettoyage de la appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera sole.
  • Page 25 Porte de l'appareil qPorte de l'appareil Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre e i l P o r t e d e l ' a p p a r appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
  • Page 26 Porte de l'appareil Ouvrez légèrement la porte de l'appareil (figure Tournez légèrement la poignée de la porte vers le Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée haut ‚, pour que la porte de l'appareil glisse les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas complètement en bas ƒ...
  • Page 27 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Mise en garde Risque de blessure ! Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. vitres de la porte de l'appareil. N'utilisez pas de racloir à...
  • Page 28 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité à effectuer des réparations et à i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
  • Page 29 Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, a t o i r e...
  • Page 30 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur plusieurs niveaux Papier de cuisson Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne température choisie. Découpez toujours le papier de doivent pas obligatoirement être prêtes au même cuisson au bon format.
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake Moule à kouglof 150-170 40-60 ‚ Fond de tarte, pâte à cake Moule à...
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine Plaque à pâtisserie 150-170 45-60 ƒ Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine Plaque à pâtisserie 150-170 55-65 ‚...
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries Vous souhaitez savoir si le gâteau est Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en cuit ? bois, le gâteau est prêt.
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Accessoires réduits en augmentant les températures. Les pains ou Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à les insérer correctement.
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Fougasse Lèchefrite 220-240 25-35 … Petits pains Petits pains ou baguette, à réchauffer, pré- Lèchefrite 180-200 10-15 „ cuits Petits pains, sucrés, frais Plaque à...
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit Les valeurs de réglage s'entendent pour un...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Chauss. au thon Lèchefrite 180-190 30-45 ‚ Böreks Lèchefrite 180-200 35-45 ƒ Böreks Lèchefrite 200-220* 20-30 … * Préchauffer Gratins et soufflés Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gratin dauphinois, ingrédients crus, 4 cm Moule à soufflé 160-190 50-70 „ d'épaisseur Gratin dauphinois, ingrédients crus, 4 cm Moule à...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Généralement, plus une volaille est grande, plus la Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à ■ température doit être basse et plus le temps de cuisson ce que la poitrine ou la peau soient en bas. est long.
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Placez la pièce à griller directement sur la grille. Rôtis et viandes braisées dans un récipient Introduire également la lèchefrite universelle, biseau Il est possible de préparer des rôtis et des viandes vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau braisées dans un récipient.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Porc Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, Récipient ouvert 180-190 110-130 ‡ 1,5 kg Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Grille 190-200 130-140 ‡...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire La viande braisée est brûlée. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer. Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin. Le morceau grillé est trop sec. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller.
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ ˆ Gril grande surface ■ Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Plats de légumes Légumes grillés Lèchefrite 10-15 ˆ Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées en deux Lèchefrite 160-180 45-60...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Valeurs de réglage recommandées réduits en augmentant les températures. Les gâteaux Vous trouverez ici des indications concernant les ou pâtisseries seraient cuits à l'extérieur mais pas à différents plats en mode chaleur tournante éco et l'intérieur.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Poisson Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Récipient fermé 190-210 25-35 ‘ Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Récipient fermé...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson cuisson en ture en °C min. nement min. Volailles Magret de canard, 400 g Récipient ouvert 45-60 Š Blanc de poulet, pièce de 200 g Récipient ouvert 30-60 Š...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la Valeurs de réglage recommandées déshydratation : Vous trouverez dans le tableau les réglages de 1ère grille : niveau 3 ■ déshydratation pour divers aliments. La température et 2ème grille : niveaux 3 + 1 la durée dépendent du type, de l'humidité, de la ■...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Retirez les pots du compartiment de cuisson et posez- Mode de cuisson utilisée : les sur un chiffon propre. Ne posez pas les pots chauds ‚ CircoTherm Air pulsé ■ sur un dessous de plat froid ou humide, car ils pourraient éclater.
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte à la levure de boulanger, légère Saladier Fermentation 35-40 25-30 Œ de la pâte Plaque à pâtisserie Fermentation 35-40 10-20...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Tarte aux pommes Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires démontables foncés côte à côte. d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les Selon la norme EN 60350-1 : 2013 ou CEI 60350-1 : moules démontables foncés.
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Grillades ˆ Gril grande surface Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est ■ récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C...
  • Page 53 *9001040611* 9001040611 951110...
  • Page 54 *9000998435* Ø Ý Ú Û Þ ì â Ù é ë × î ó ô ê...
  • Page 57 Þ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 58 < â ■ ■ ■ ■ ■...

Ce manuel est également adapté pour:

B48ct34 0 serie