Page 1
FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B48VT64.0...
Page 3
Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
Page 4
Internet sous : www.neff- instructions liées à l'utilisation de l'appareil en international.com et la boutique en ligne : www.neff- toute sécurité...
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Page 6
Causes de dommages De l'humidité qui pénètre peut occasionner Risque de choc électrique ! ]Causes de dommages ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à G énéralités vapeur. C a u s e s d e d o m m a g e s Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! Attention !
Page 7
Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
Page 8
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil ■ pendant le fonctionnement. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, ■ faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à...
Page 9
Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Via bandeau de commande de l'écran TFT FullTouch, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages L'écran TFT FullTouch affiche les réglages actuels. P r é...
Page 10
Présentation de l'appareil Direction Utilisation Programme vapeur ² Se déplacer vers le haut Effleurer la ligne supérieure de l'écran Préparer des mets à la vapeur ~ "Programmes" à la page 25 Se déplacer vers le bas Effleurer la ligne inférieure de l'écran MyProfile Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses Menu général...
Page 11
Présentation de l'appareil Préchauffer la vaisselle 30 - 70°C Pour chauffer de la vaisselle. ¯ Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. « Convection naturelle éco 50 - 275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. ‘...
Page 12
Accessoires L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans _Accessoires qu'il ne bascule. Avec les rails télescopiques, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin. V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous Veillez à ce que l'accessoire se trouve en dessous de la A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de patte ‚...
Page 13
Accessoires En enfournant la plaque, veillez à ce que le taquet Accessoires en option d'arrêt ƒ soit orienté vers le bas. Le biseau de Les accessoires en option sont en vente auprès du l'accessoire „ doit être orienté à l'avant vers la porte de service après-vente, dans le commerce spécialisé...
Page 14
Avant la première utilisation Première mise en service KAvant la première Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, utilisation le premier réglage « Langue » apparaît. Régler la langue A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, A v a n t l a p r e m i è...
Page 15
Utilisation de l’appareil Nettoyez le compartiment de cuisson 1Utilisation de l’appareil Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
Page 16
Utilisation de l’appareil Balayer vers la gauche ou la droite, pour Remarques sélectionner la température. Lorsque le fonctionnement est interrompu, le ■ ventilateur peut continuer à fonctionner. Le temps de marche interrompu s'écoule à nouveau ■ après une modification de la température. Après une modification du type de chauffage le temps de marche reprend à...
Page 17
Vapeur Activer PowerBoost `Vapeur Réglez CircoTherm Air pulsé ‚ ou le mode Fournil … et la température. C ertains modes de cuisson permettent de préparer des Remarque : Réglez une température supérieure à V a p e u r mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer modes de cuisson Position Étuve et Réchauffer.
Page 18
Vapeur Modes de cuisson appropriés Lancement Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la Effleurer la touche tactile #. vapeur : Remplir le réservoir d'eau. CircoTherm Air pulsé ‚ Remarque : Activer la position fermentation ■ Convection naturelle ƒ uniquement après le refroidissement complet du ■...
Page 19
Vapeur Effleurez la touche tactile ”. Annuler Le bandeau est automatiquement poussé vers Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le l'avant. fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le pousser ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il Terminer s'encliquette (fig.
Page 20
Vapeur Ouvrez le bandeau. Remplir le réservoir d'eau Enlever le réservoir d'eau. Remarques Retirez avec précaution le couvercle du réservoir Les fonctionnements avec de la vapeur se d'eau. ■ poursuivent sans ajout de vapeur. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit Si le réservoir d'eau se vide pendant le à...
Page 21
Fonctions temps Régler la durée OFonctions temps L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être V otre appareil dispose de différentes fonctions de utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. F o n c t i o n s t e m p s temps.
Page 22
Sécurité-enfants Balayer vers la gauche ou la droite, pour ASécurité-enfants sélectionner "Désactivée". Effleurer la touche tactile 0. Effleurer "Mémoriser". A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil S é c u r i t é - e n f a n t s La "Sécurité-enfants automatique"...
Page 23
Réglages de base QRéglages de base Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale Assistant à la cuisson R é g l a g e s d e b a s e et simple, différents réglages sont à...
Page 24
Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Plats Rôti de viande hachée (1 kg) et le rôtissage Rosbif, médium (1,5 kg) Rôti à braiser L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô t i s s a g e Gigot d'agneau sans os de préparer facilement vos plats.
Page 25
Programmes Sélectionner un plat PProgrammes Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour les plats indiqués. C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Plats programme et de saisir le poids de votre mets.
Page 26
Réglage fonctionnement continu Pour certains programmes, l'appareil vous propose de FRéglage fonctionnement poursuivre la cuisson de vos mets. continu Si le résultat de cuisson répond à vos attentes, appuyez sur "Terminer". Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de cuisson, vous A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée pouvez poursuivre la cuisson de vos mets.
Page 27
Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
Page 28
Nettoyants l'appareil. Le cas échéant, vous pouvez éliminer les Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : résidus à l'aide d'acide citrique. Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Nettoyage des surfaces autonettoyantes En cas de salissures importantes, utiliser une spi- Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une rale à...
Page 29
Fonction nettoyage Maintenir l'appareil propre .Fonction nettoyage Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez V otre appareil est doté des fonctions EasyClean et de immédiatement les salissures. F o n c t i o n n e t t o y a g e détartrage.
Page 30
Fonction nettoyage La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré Nettoyage de finition dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant résiduelle avec une lavette éponge absorbante. appel à...
Page 31
Supports Fermez le bandeau. pSupports Appuyez sur la touche #. La machine effectue un rinçage. Un signal retentit dès que le rinçage est terminé. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Nettoyage de finition opérationnel.
Page 32
Porte de l'appareil qPorte de l'appareil S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Page 33
Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le (fig. bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic (fig. La porte de l'appareil est en position de verrouillage. Elle peut uniquement bouger de façon minimale.
Page 34
Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Accrocher la porte de l'appareil Accrochez la porte de l'appareil simultanément à Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les gauche et à droite en vous servant des galets de vitres de la porte de l'appareil.
Page 35
Porte de l'appareil Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la Pose zone „, soulevez avec précaution la fixation …, Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les jusqu'à ce qu'elle puisse être retirée (fig. & vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. Installer la vitre intermédiaire et la pousser dans le sens de la flèche jusqu'à...
Page 36
Anomalies, que faire ? Mettre en place le deuxième réflecteur à droite de la 3Anomalies, que faire ? même manière que le réflecteur gauche. Si nécessaire, éliminer les empreintes de doigts sur les réflecteurs avec un nettoyant pour vitres. U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Placer la vitre intérieure à...
Page 37
Anomalies, que faire ? Les touches clignotent Phénomène normal dû à l'eau de condensation se Les touches cesseront de clignoter dès que l'eau de trouvant derrière le bandeau de commande condensation s'évaporera Lors des modes de cuisson avec de la L'intensité...
Page 38
Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le doivent résister à la chaleur et à la vapeur. tableau.
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau dans moules Cake, simple Moule à savarin/à cake 140-160 50-70 ‚ Cake, simple Moule à savarin/à cake 150-160 50-70 ‚...
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle 180-200 30-40 ƒ garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle 160-170 40-50...
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ‚ Petits gâteaux secs, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ‚...
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit Votre appareil vous propose plusieurs modes de pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces cuisson de pain et de petits pains.
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ‡ Gril air pulsé ■...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 190-210 10-15 ‡ Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 230-250 10-15...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. optimal et économiserez jusqu'à...
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Votre appareil vous propose plusieurs modes de optimal pour différents gratins et soufflés. La cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. température et le temps de cuisson dépendent de la Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux quantité...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Soufflé Moule à soufflé 170-180 30-40 ‚ Soufflé Ramequins 170-190 65-75 ƒ...
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire Dans le tableau, vous trouverez des indications de Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à ■ poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer ce que la poitrine ou la peau soient en bas. une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une La volaille devient brune et croustillante si vous la ■...
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 180-200 80-100 ‡ Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 170-180 80-100...
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire Placez la pièce à griller directement sur la grille. Dans le tableau, vous trouverez des indications de Introduire également la lèchefrite universelle, biseau poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas d'enfournement en dessous.
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Carré de porc avec os, 1 kg Récipient ouvert 160-170 70-80 ‚ Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Grille 16-20 ˆ...
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire La viande braisée est brûlée. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer. Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin. Le morceau grillé est trop sec. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller.
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Généralement, plus un poisson est gros, plus la Modes de cuisson utilisés : température doit être basse et plus le temps de cuisson ‚ CircoTherm Air pulsé ■ est long. ƒ Convection naturelle ■ ‡...
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- Valeurs de réglage recommandées vous à un plat similaire dans le tableau. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps Modes de cuisson utilisés : de cuisson dépendent de la quantité...
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment la chaleur comme un miroir. Un récipient non et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou inutilisés du compartiment de cuisson.
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Feuilletés Plaque à pâtisserie 170-190 20-35 ž Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 190-200 40-50 ž Petits gâteaux secs Plaque à...
Page 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin préparation réfrigérée. Laissez le compartiment de de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min. à...
Page 59
Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces de cuisson à basse température Cuisson des magrets de canard à Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse tempéra- basse température. ture pendant 3 à...
Page 60
Testés pour vous dans notre laboratoire la température à 120 °C et laissez les pots mousser Fruits Mettez les fruits en bocaux avec une solution sucrée, dans le compartiment de cuisson fermé, comme chauffée et écumée (env. 400 ml pour un pot de indiqué...
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Position Durée en d'enfour- cuisson étuve min. nement Pâte à la levure de boulanger, sucrée P. ex. bouchées à la levure Saladier Fermentation 30-45 Œ de la pâte Lèchefrite Fermentation 10-20...
Page 62
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau Gâteau, fondant Plaque à pâtisserie 70-90 “ Gâteau, sec Plaque à pâtisserie 60-75 “ Réchauffer Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de différents plats.
Page 63
Testés pour vous dans notre laboratoire Maintien au chaud Tarte aux pommes Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud démontables foncés côte à côte. avec le mode de maintien au chaud. Vous évitez ainsi la Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les formation de condensation et n'avez pas besoin moules démontables foncés.
Page 64
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Tarte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 180-200 60-80 ƒ Tarte aux pommes, 2 niveaux 2 moules à...