Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D'EMPLOI
B48VT68.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B48VT68 0

  • Page 1 FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B48VT68.0...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires et plus et qu'un adulte les surveille. concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff- Les enfants de moins de 8 ans doivent être international.com et la boutique en ligne : www.neff- tenus à...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner Thermomètre à viande ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de Mise en garde – Risque de choc nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à électrique ! vapeur. L'isolation peut être endommagée en cas de Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! ■...
  • Page 7 Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Via bandeau de commande de l'écran TFT FullTouch, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages L'écran TFT FullTouch affiche les réglages actuels. P r é...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Direction Utilisation Programme vapeur ² Se déplacer vers le haut Effleurer la ligne supérieure de l'écran Préparer des mets à la vapeur ~ "Programmes" à la page 24 Se déplacer vers le bas Effleurer la ligne inférieure de l'écran MyProfile Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses Menu général...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Préchauffer la vaisselle 30 - 70°C Pour chauffer de la vaisselle. ¯ Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. « Convection naturelle éco 50 - 275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. ‘...
  • Page 12 Accessoires Mise en garde – Risque de brûlure ! _Accessoires Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil. Attention aux brûlures V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous après les avoir retirés. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 13 Accessoires Accessoires en option Fonction d'arrêt L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié Les accessoires en option sont en vente auprès du pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le service après-vente, dans le commerce spécialisé ou basculement de l'accessoire lors de son extraction. sur Internet.
  • Page 14 Avant la première utilisation Régler l'heure KAvant la première Appuyer sur "Heure". utilisation Effleurer la ligne inférieure. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner l'heure actuelle. A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Appuyer sur "Minutes". A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. 1Utilisation de l’appareil Éteignez l'appareil après la durée indiquée en appuyant sur la touche # . Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’...
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Interrompre le fonctionnement de l'appareil Appuyez sur la touche # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Remarque : Les modes de fonctionnement tels que la fonction de nettoyage ne peuvent pas être interrompus. Réchauffer rapidement l'appareil Effleurer la touche tactile # pour démarrer le Les deux fonctions Chauffage rapide et PowerBoost fonctionnement de l'appareil.
  • Page 17 Vapeur Modes de cuisson appropriés `Vapeur Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la vapeur : C ertains modes de cuisson permettent de préparer des CircoTherm Air pulsé ‚ V a p e u r ■ mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des Convection naturelle ƒ...
  • Page 18 Vapeur Lancement Terminer Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Effleurer la touche tactile #. Remplir le réservoir d'eau. Remarque : Activer la position fermentation Remplir le réservoir d’eau uniquement après le refroidissement complet du Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de compartiment de cuisson (température ambiante).
  • Page 19 Vapeur Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le Remplir le réservoir d'eau pousser ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il Remarques s'encliquette (fig. Les fonctionnements avec de la vapeur se Soulever le réservoir d'eau et l'enlever de son ■...
  • Page 20 Fonctions temps Ouvrez le bandeau. OFonctions temps Enlever le réservoir d'eau. Retirez avec précaution le couvercle du réservoir d'eau. V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit temps.
  • Page 21 Sécurité-enfants Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
  • Page 22 Réglages de base Balayer vers la gauche ou la droite, pour QRéglages de base sélectionner "Désactivée". Effleurer la touche tactile 0. Effleurer "Mémoriser". P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale R é g l a g e s d e b a s e La "Sécurité-enfants automatique"...
  • Page 23 Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson et le rôtissage Assistant à la cuisson Programme vapeur L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô...
  • Page 24 Programmes Plats PProgrammes Rôti de viande hachée (1 kg) Rosbif, médium (1,5 kg) C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Rôti à braiser programme et de saisir le poids de votre mets.
  • Page 25 Programmes Sélectionner un plat Pour certains programmes, l'appareil vous propose de poursuivre la cuisson de vos mets. Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour Si le résultat de cuisson répond à vos attentes, appuyez les plats indiqués. sur "Terminer". Plats Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de cuisson, vous pouvez poursuivre la cuisson de vos mets.
  • Page 26 Thermomètre à viande Volaille : introduisez le thermomètre à viande à l'endroit @Thermomètre à viande le plus épais du suprême de volaille, aussi loin que possible. Selon la nature de la volaille, introduisez le thermomètre à viande à l'oblique ou dans le sens de la L e thermomètre à...
  • Page 27 Thermomètre à viande Démarrer et arrêter le fonctionnement de Mettre fin au fonctionnement de l'appareil l'appareil Dès que la température à coeur réglée est atteinte, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Mise en garde – Risque de brûlure ! L'intérieur du four et la sonde thermométrique chauffent Effleurer la touche tactile 3 pour arrêter le signal beaucoup.
  • Page 28 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement DNettoyants continu S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée opérationnel.
  • Page 29 Nettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou fon doux. une brosse.
  • Page 30 Nettoyants Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à Maintenir l'appareil propre cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de maintenez l'appareil toujours propre et éliminez l'appareil.
  • Page 31 Fonction nettoyage Nettoyage de finition .Fonction nettoyage Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau résiduelle avec une lavette éponge absorbante. V otre appareil est doté des fonctions EasyClean et de Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de F o n c t i o n n e t t o y a g e détartrage.
  • Page 32 Fonction nettoyage La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré Deuxième rinçage dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous Ouvrez le bandeau. reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, appel à de la vapeur, l'appareil vous invite via un remplissez-le d'eau et remettez-le en place.
  • Page 33 Supports pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique Les barres et les rails télescopiques peuvent être Décrocher et accrocher les supports...
  • Page 34 Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° qPorte de l'appareil (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 35 Porte de l'appareil Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le Accrocher la porte de l'appareil bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic Accrochez la porte de l'appareil simultanément à (fig. gauche et à droite en vous servant des galets de La porte de l'appareil est en position de verrouillage.
  • Page 36 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Soulevez le réflecteur ƒ et retirez-le (fig. Enlevez le deuxième réflecteur de la même manière Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les que le premier. vitres de la porte de l'appareil. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone „, soulevez avec précaution la fixation …, Pour ce faire, vous devez d'abord décrocher la porte de...
  • Page 37 Porte de l'appareil Mettre en place le deuxième réflecteur à droite de la Pose même manière que le réflecteur gauche. Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les Si nécessaire, éliminer les empreintes de doigts sur vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. les réflecteurs avec un nettoyant pour vitres.
  • Page 38 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de blessures ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due technicien du service après-vente formé par nos soins A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 39 Anomalies, que faire ? Le message "Remplir le réservoir Le volet est ouvert Fermez le volet d'eau" apparaît bien que le réservoir Réservoir d'eau non verrouillé Verrouiller le réservoir d'eau d'eau soit rempli ~ "Vapeur" à la page 17 Sonde défectueuse Appeler le service après-vente Le réservoir d'eau est tombé.
  • Page 40 Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le doivent résister à la chaleur et à la vapeur. tableau.
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau dans moules Cake, simple Moule à savarin/à cake 140-160 50-70 ‚ Cake, simple Moule à savarin/à cake 150-160 50-70 ‚...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle 180-200 30-40 ƒ garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle 160-170 40-50...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ‚ Petits gâteaux secs, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ‚...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit Votre appareil vous propose plusieurs modes de pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces cuisson de pain et de petits pains.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ‡ Gril air pulsé ■...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 190-210 10-15 ‡ Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 230-250 10-15...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. optimal et économiserez jusqu'à...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Votre appareil vous propose plusieurs modes de optimal pour différents gratins et soufflés. La cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. température et le temps de cuisson dépendent de la Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux quantité...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Soufflé Moule à soufflé 170-180 30-40 ‚ Soufflé Ramequins 170-190 65-75 ƒ...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Conseils enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. ■ à température réfrigérée dans le compartiment de Cela permet au gras de s'écouler.
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Dindonneau, 2,5 kg Grille 140-150 70-80 ‚ 170-180 20-30 ‡ Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, Griller augmentez la température à la prochaine cuisson. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de Les valeurs de réglage s'entendent pour un l'appareil ouverte.
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Rôti de porc, 1,5 kg Récipient ouvert 170-180 80-90 ‚ Filet mignon de porc, 400 g Grille 220-230 20-25...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant. brûlée. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est La prochaine fois, choisissez un plat à...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Retournez le poisson, qui n'est pas en position Valeurs de réglage recommandées intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal des plats de poisson. La température et le Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson temps de cuisson dépendent de la quantité, de la adapté...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de Préparation sur deux niveaux Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les plaques l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont enfournées simultanément ne doivent pas indiquées.
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau d'enfour- Mode de Tempéra- Position Durée en nement cuisson ture en °C étuve heures Yaourt Ramequins Fond du comparti- Œ ment de cuisson Modes de cuisson Eco Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à...
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Tarte avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 170-180 25-35 ž Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 180-190 15-20 ž Brioche tressée, couronne briochée Plaque à...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson basse température Récipient Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en La cuisson à basse température est une cuisson lente. porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer On l'appelle également cuisson douce. dans le compartiment de cuisson.
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Agneau Selle d’agneau, désossée, 200 g Récipient ouvert 30-45 Š Gigot d’agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert 120-180 Š...
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez uniquement des bocaux de même dimension Terminer la mise en conserve et contenant le même aliment. Le compartiment de Fruits cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux Au bout d'un moment, des bulles commencent à de ^, 1 ou 1^ litres maximum.
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Fermentation individuelle Valeurs de réglage recommandées Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement La température et le temps de cuisson dépendent du indiqué dans le tableau. type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du Avant la cuisson, essuyez l'humidité...
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain, petits pains Pain & petits pains en général Plaque à pâtisserie 40-70 “ Gâteau Gâteau, fondant Plaque à pâtisserie 70-90 “...
  • Page 65 Testés pour vous dans notre laboratoire Maintien au chaud Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de maintien au chaud. Vous évitez ainsi la formation de condensation et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de cuisson. Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de deux heures.
  • Page 66 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
  • Page 67 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Grillades ˆ Gril grande surface Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est ■ récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C...
  • Page 68 *9001043205* 9001043205 980730...