Sommaire des Matières pour Siemens HN678G4 6 Serie
Page 1
Four encastrable HN678G4.6 Mode d’emploi...
Page 3
Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Réglages de base.
Page 4
Le nettoyage et l'entretien effectué concernant les produits, accessoires, pièces de par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis rechange et services sur Internet sous : www.siemens- par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Page 6
Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner Mise en garde – Risque d'explosion ! ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de Les liquides ou autres aliments dans des nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à récipients hermétiquement fermés peuvent vapeur.
Page 7
Précautions de sécurité importantes Toute utilisation non conventionnelle de Mise en garde – Risque de préjudice ■ l'appareil est dangereuse. sérieux pour la santé ! Ne sont pas autorisés le séchage En cas de nettoyage insuffisant, la surface ■ d'aliments ou de vêtements, le de l'appareil peut être endommagée.
Page 8
Causes de dommages Thermomètre à viande Mise en garde – Risque de brûlure ! Le compartiment de cuisson devient très ■ Mise en garde – Risque de choc chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne électrique ! jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser L'isolation peut être endommagée en cas de l'appareil refroidir.
Page 9
Causes de dommages Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à ■ pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à...
Page 10
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Page 11
Présentation de l'appareil Des variations de détails ou de couleurs Remarque : *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
Page 12
Présentation de l'appareil Menu des modes de fonctionnement Ligne de progression La ligne de progression vous permet de voir l'état Le menu est divisé en différents modes de d'avancement par ex. du chauffage du four ou de fonctionnement. Cela vous permet d'accéder l'écoulement de la durée.
Page 13
Présentation de l'appareil Convection naturelle éco 30-300 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
Page 14
Accessoires Éclairage du compartiment de cuisson Thermomètre à viande Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Permet une cuisson précise. du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste L'utilisation est décrite dans le chapitre ouverte plus de 15 minutes, l'éclairage s'éteint. correspondant.
Page 15
Accessoires Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte Accessoires en option sur le rail télescopique. ‚ Les accessoires en option sont en vente auprès du Exemple illustré : poêle universelle service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Page 16
Avant la première utilisation Régler la langue KAvant la première La langue "Deutsch" est préréglée. utilisation Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée. Appuyer sur la flèche Æ A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Le réglage suivant apparaît. A v a n t l a p r e m i è...
Page 17
Pour d'autres réglages, vous modifiez les valeurs de la on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu. manière suivante : Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un Exemple illustré : convection naturelle avec 180°C. mode de cuisson et une température.
Page 18
Fonctions temps Appuyez sur la température de référence. Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger ■ Modifiez la température à l'aide du sélecteur rotatif. la température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche Annuler Appuyer sur la touche .
Page 19
Fonctions temps Après écoulement du temps Modifier la durée Un signal retentit. "Temps du minuteur écoulé" s'affiche. Ouvrir le menu des fonctions de temps avec la touche Avec la touche vous pouvez effacer le signal . Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif. prématurément.
Page 20
Sécurité-enfants l'heure de la fin avec le sélecteur rotatif. Quitter le menu Liste des réglages à l'aide de la touche Dans la liste, vous trouverez tous les réglages de base et les possibilités de modification. Selon l'équipement Annuler l'heure de la fin de votre appareil, seuls les réglages correspondant à...
Page 21
Les micro-ondes ^Les micro-ondes Dureté de l’eau 0 (adoucie) 1 (douce) A vec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer 2 (moyenne) L e s m i c r o - o n d e s ou décongeler vos mets très rapidement. Vous pouvez 3 (dure) utiliser les micro-ondes seules ou combinées avec un 4 (très dure)
Page 22
Les micro-ondes Effleurez le champ respectif et réglez les valeurs Accessoires fournis désirées à l'aide du sélecteur rotatif. Pour le fonctionnement avec micro-ondes seul, c'est Démarrez à l'aide de la touche start/stop. exclusivement la grille fournie qui est compatible. La La durée s'écoule visiblement.
Page 23
Vapeur Retirez les salissures du compartiment de cuisson. Mise en garde – Risque de brûlure ! Séchez le compartiment de cuisson avec une Avec les plus hauts niveaux en fonctionnement micro- éponge. ondes pur, la fonction de séchage active Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heure pour automatiquement une résistance de chauffe et chauffe que le compartiment de cuisson soit complètement le compartiment de cuisson.
Page 24
Vapeur Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez Modes de cuisson appropriés effacer le signal prématurément au moyen de la touche Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la vapeur : Chaleur tournante 4D Annuler ■ Convection naturelle ■...
Page 25
Vapeur recommandons. Ne remplissez pas le réservoir d'eau Remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au repère avec des liquides inflammables (par ex., des boissons « max » (fig. alcoolisées). Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson par des surfaces chaudes (déflagration).
Page 26
Vapeur se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant La gouttière se trouve en dessous du ‚ toute utilisation. compartiment de cuisson (fig. " Après chaque fonctionnement avec de la vapeur, l'eau résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Ensuite videz et séchez le réservoir d'eau.
Page 27
Thermomètre à viande Viande : en cas de gros morceaux, introduisez le @Thermomètre à viande thermomètre obliquement par le haut dans la viande aussi loin que possible. En cas de morceaux moins épais, introduisez-le sur le L e thermomètre à viande Plus permet une cuisson T h e r m o m è...
Page 28
Réglage fonctionnement continu Régler la température à coeur Aliment Température à coeur en °C Connectez le thermomètre à viande dans la prise à gauche dans le compartiment de cuisson. Porc Sélectionnez le mode de cuisson ou le mode de Échine de porc 85-90 fonctionnement "Plats"...
Page 29
Home Connect Ouvrir le menu des fonctions de temps à l'aide de la votre appareil connecté au réseau électrique et ■ allumé, touche et effleurer le champ "Durée". un smartphone ou une tablette doté(e) de la version Le réglage de référence 25:00 heures apparaît. ■...
Page 30
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent Vous trouverez une déclaration de conformité RED chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens- ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de home.bsh-group.com à la page Produit de votre maintenir à...
Page 31
Nettoyants Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : L'intérieur de l'appareil Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Surfaces émail- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou fon doux. lées eau vinaigrée : Éliminer immédiatement les taches de calcaire, Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif- projections de graisse, de fécule et de blanc...
Page 32
Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Réservoir d'eau Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à V otre appareil est doté des modes de fonctionnement vaisselle.
Page 33
Fonction nettoyage Lors du nettoyage, les supports et les rails peuvent être réouverte lorsque le symbole dans la ligne d'état également être nettoyés. Retirez les grosses salissures s'éteint. avant le nettoyage. A la fin du nettoyage Sortez les accessoires et les ustensiles du Un signal retentit.
Page 34
Fonction nettoyage En cas d'interruption du détartrage (par ex. en raison Deuxième rinçage d'une panne de courant ou de la mise hors tension de Ouvrez le bandeau. l'appareil), vous serez invité, une fois l'appareil rallumé, Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, à...
Page 35
Supports A l'arrière, accrocher le crochet de la fixation dans le pSupports trou supérieur et la pousser dans le trou ‚ inférieur ƒ (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Page 36
Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte qPorte de l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Mise en garde opérationnel.
Page 37
Porte de l'appareil En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux Pose sur l'appareil fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre. sur la vitre se trouve en haut à...
Page 38
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
Page 39
Anomalies, que faire ? Le message "Remplir le réservoir Le volet est ouvert Fermez le volet d'eau" apparaît bien que le réservoir Réservoir d'eau non verrouillé Verrouiller le réservoir d'eau d'eau soit rempli ~ "Vapeur" à la page 23 Sonde défectueuse Appeler le service après-vente Le réservoir d'eau est tombé.
Page 40
Service après-vente 4Service après-vente PPlats S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service A vec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez S e r v i c e a p r è s - v e n t e P l a t s après-vente se tient à...
Page 41
Plats Modes avec de la vapeur Catégories Mets Lors de certains mets, la fonction vapeur est Porc automatiquement activée. Vous trouverez des Bœuf indications générales concernant la fonction Vapeur dans le chapitre respectif. ~ "Vapeur" à la page 23 Veau Viandes Agneau Mise en garde –...
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire éprouvé vous est proposé ici, avec des possibilités la cuisson est terminée. Les réglages ne peuvent pas d'adaptation. être modifiés. Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le Les moules foncés en métal sont appropriés.
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez uniquement les accessoires d'origine du Plaque à pâtisserie : niveau 1 fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement Cuire sur quatre niveaux : adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. 4 grilles avec papier de cuisson ■...
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire accessoires uniquement une fois le préchauffage Modes de cuisson utilisés : terminé. Chaleur tournante 4D ■ Convection naturelle Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référez- ■ Position Pizza vous à une recette similaire dans le tableau. Vous ■...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes de vapeur min. nement en watts Génoise, 2 œufs Moule à tarte 150-170* 20-30 Génoise, 2 œufs Moule à tarte 150-160 20-35 Tarte génoise, 3 œufs...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes de vapeur min. nement en watts Stollen (gâteau de Noël) avec Poêle universelle 140-150 80-90 500 g de farine Strudel, sucré...
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes de vapeur min. nement en watts Pâtisserie en pâte à choux, Poêle universelle + plaque à 190-210 35-45 2 niveaux pâtisserie Pâte levée feuilletée...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau moulé ou le cake est plus Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire. foncé à l'arrière. Le gâteau est trop foncé dans La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson. l'ensemble.
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire température et le temps de cuisson dépendent de la Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référez- quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des vous à une recette similaire dans le tableau. plages de réglages sont indiquées.
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Température en Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril de vapeur min. nement Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 170-190* 10-20 Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 150-170 25-35 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux...
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire moule et la grille, vérifiez que l'extérieur du moule est la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte propre. Modifiez la position du moule sur la grille. Si de l'appareil. cela n'apporte aucun changement, poursuivez la Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la cuisson sans micro-ondes.
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Chaleur tournante 4D ■ Convection naturelle ■ 1 = faible ■ Position Pizza ■ 2 = moyen ■...
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes de vapeur min. nement en watts Quiche Moule à tarte, fer noir 190-210 40-50 & Quiche Moule à tarte, fer noir 190-210 30-40 Tarte flambée...
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, Chaleur tournante 4D ■ réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques Convection naturelle ■ minutes. Gril air pulsé ■ Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- Position Pizza ■...
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille En cas de quantités autres que celles Conseil : indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle Votre appareil vous propose différents modes de fort utile : une quantité double correspond à une durée cuisson pour la préparation de volailles.
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne ■ enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, retournez pas le magret. à température réfrigérée dans le compartiment de Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à...
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes de vapeur nement en watts Poularde, 1,5 kg Grille 180-190 65-75 Poularde, 1,5 kg Récipient fermé 210-230 15-25 Canard &...
Page 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes de vapeur nement en watts Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 170-180 80-100 Gigot de dinde, avec os, 1 kg Récipient fermé 210-230 45-50 * Préchauffer 5 min.
Page 59
Testés pour vous dans notre laboratoire fort utile : une quantité double correspond à une durée Valeurs de réglage recommandées à peu près double. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro- le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la ondes.
Page 60
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Chaleur tournante 4D ■ Convection naturelle ■ 1 = faible ■ Gril air pulsé ■ 2 = moyen ■...
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/usten- Niveau Mode de Température en Puissance Intensité Durée en siles d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes de vapeur nement en watts Filet de bœuf médium, 1 kg Récipient fermé 240-260 30-40 Rôti de bœuf à...
Page 62
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/usten- Niveau Mode de Température en Puissance Intensité Durée en siles d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes de vapeur nement en watts Saucisses Saucisses à griller Grille 10-15 Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 170-180 60-70...
Page 63
Testés pour vous dans notre laboratoire Remarques Rôtir avec la fonction vapeur L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est ■ Certains plats deviennent plus croustillants et se tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se dessèchent moins avec la fonction vapeur. produit dépend de la position gril choisie.
Page 64
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Chaleur tournante 4D ■ Convection naturelle ■ 1 = faible ■ Gril air pulsé ■ 2 = moyen ■...
Page 65
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position micro-ondes de vapeur min. nement gril en watts Plats à base de poisson Terrine de poisson, 1 000 g Moule à...
Page 66
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Chaleur tournante 4D ■ Gril air pulsé ■ 1 = faible ■ Gril grande surface ■...
Page 67
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes de vapeur min. nement en watts Riz long grain, Récipient fermé 250 g + 500 ml d'eau Ý...
Page 68
Testés pour vous dans notre laboratoire Déposez le sachet à pop-corn sur le récipient, le côté consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des marqué vers le bas. Enfourner comme indiqué sur le maniques pour retirer des plats du compartiment de tableau.
Page 69
Testés pour vous dans notre laboratoire brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez- ou pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à la à la prochaine cuisson. l'intérieur. Les temps de cuisson ne peuvent pas être Modes de cuisson utilisés : Remarque : réduits en augmentant les températures.
Page 70
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Fougasse Lèchefrite 250-275 15-20 Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 170-190 15-20 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-200 20-30 Viandes...
Page 71
Testés pour vous dans notre laboratoire Faites revenir la viande à forte température, Récipient suffisamment longtemps de chaque côté et également Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en sur les extrémités. Placez immédiatement la viande porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer dans le récipient préchauffé.
Page 72
Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation 2ème grille : niveaux 3 + 1 ■ 3ème grille : niveaux 5 + 3 + 1 ■ Votre appareil dispose d'un mode de déshydratation, 4ème grille : niveaux 5 + 3 + 2 + 1 ■ grâce auquel vous pouvez sécher des fruits, des légumes et des herbes.
Page 73
Testés pour vous dans notre laboratoire Mise en conserve Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez des légumes en conserve.
Page 74
Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez Avec le mode de cuisson « Laisser lever la pâte », la pas la pâte. pâte lève nettement plus rapidement qu'à...
Page 75
Testés pour vous dans notre laboratoire Décongeler puis prolongez-la, si nécessaire. Pour une décongélation plus facile, procédez en plusieurs Pour décongeler des fruits, légumes, volailles, viandes, étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. poissons et pâtisseries, utilisez le mode de fonctionnement micro-ondes.
Page 76
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en °C micro-ondes min. nement en watts Viande hachée, mixte, 500 g* Récipient ouvert Ý 10-15 Viande hachée, mixte, 1 000 g* Récipient ouvert Ý...
Page 77
Testés pour vous dans notre laboratoire différents plats et boissons. Les durées sont fournies à Réchauffer titre indicatif. Elles dépendent du récipient, de la qualité, Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de de la température et de la nature des aliments. C'est manière diététique à...
Page 78
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Potage, ragoût, 400 ml (bien remuer) Récipient fermé Ý Garnitures, p. ex. pâtes, quenelles, Récipient ouvert 120-130 8-25 pommes de terre, riz...
Page 79
Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Page 80
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Biscuit de Savoie sans graisse Moule démontable Ø26 cm 150-160 20-25 Biscuit de Savoie sans graisse, Moule démontable Ø26 cm 150-170** 30-50...
Page 81
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Génoise Récipient ouvert Ý Rôti de viande hachée Récipient ouvert 22-27 Ý Cuisson avec le mode combiné micro-ondes Gratin de pommes de terre Récipient ouvert 170-190...